Lucas 21

Sangola Eenyakune (LOQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Waatomba yo miyo, Yesu aesi ya wɛnɛ ɓato ɓa ezwele ɓakyɛ ambya makaɓo o ekɔkɔlɔ o Tempelo.
1 Jesu Tafaror Bar wanawanan siwar ya’aya ana efamaim mare ma sabuw kabay wairafih hina hai siwar tew wanawanan hibiwanen itih.
2 Aesi ya wɛnɛ na ɓozengye ɓɔnɔɓɔ moɓola, aesi ya langya mpata iɓale ya biɓende.
2 Naatu kwafur babin yababan wairafin auman na ana kabay gidigidih rou’ab tew wanawanan biwan itin.
3 Yesu amba ya wɔ yokye: «Nde phɛlɛ na wɔ na ɓɛ̀ɛ ngakye, ŋwaŋwasi ɓozengye moɓola oyo, ambye ileka ɓato ɓasɔ.
3 Naatu sabuw iuwih eo, “Anababatun a tur ao’owen, iti kwafur babin, yababan wairafin ana siwar God bitin i sabuw etei natabirih.
4 Phɔ ɓɛ́ɛ ɓasɔ ɓaɓana ɓambye nde ɓaphalanga ɓateɓali na ɓɛ́ɛ na ntina. Kasi yo, na ɓoɓola phɛ ambye nde ɓaphalanga ɓasɔ ɓaaɓaka nɛ phɔ ya ibika.»
4 Anayabin sabuw afa i totobuyoy wairafih, imih hai siwar gagamin na’in hiyai, baise iti kwafur babin ana efanamaim abisa i isan yai inu’in i etei bai na ana siwar yai.”
5 Waaɓa ɓato ɓaayɔkɔ ɓawɔ phɔ ya Tempelo, ndengye eya sitonga ɓɛ́ɛ na maɓanga malaa, na ná mbolo ya phɛkyɛ ɓɛ́ɛ Ŋwaphongo, Yesu amba ya wɔ yokye: Tempelo ya Yelusalɛmɛ|alt="Temple de Jerualen" src="lb00250c.tif" size="span" copy="Louise Bass" ref="21.5"
5 Jesu ana bai’ufununayah afa Tafaror Bar hiwowowab ana gewasin hi’itin, naatu kabay hitar hikikirum isan, na’atube siwar ta ta God isan hiyasairen bar hibi’abur hi’itah isan hio hibifofofor. Baise Jesu eo,
6 «Isɔ ikyi wɛnɛ ɓɛ̀ɛ iye, nkɔlɔ ya moyaa, ete wa ikale iɓanga sɔnɔsɔ o ikolo sa siiyɔkɔ: Isɔ ɓamoiyuwola.»
6 “Sawar iti etei kwa’itih kwa’o, mar boro kabay iti etei boro nihururuw nare narubar na’in, boro men ta iti hai efanamaim hina’inumih.”
7 Emba ɓamba motuna ɓɛkye: «Moteye, maphɔɔ mɛ mamokyelama imbɛlɛ iye? Tomba na eɓa na elembo oɓokye maphɔɔ mɛ malukye ikyelama?»
7 Sabuw Jesu hibatiy hio, “Bai’obaiyenayan, mar i boro biy iti sawar hinamatar, naatu ina’inan i boro abisa namatar saise aki ana’itin ana so’ob veya i na tit?”
8 Yesu amba ya buya yokye: «Nde kokyeɓe oɓokye moto saekosa, phɔ ɓato ɓaikye ɓamoya na nkombo ya nga, ɓamowɔ ɓɛkye: “Eli nga!” na: “Imbɛlɛ mɛ sikokyi!” Saɓaɓenga.
8 Jesu iuwih eo, “Mata toniwa’an, men koko’aw na’atube hinifufuwimih. Anayabin orot moumurih na’in boro ayu wabu’umaim hinao, ‘Ayu i Keriso, naatu Veya i na kabom.’ Men kwani’ufnunih.
9 Wamooka ɓɛ̀ɛ masimo ma mabita, na ma itɔmbɛlɛ ɓakonzi, ɓɛ́ɛ sa ilaa. Phɔ esengyesi oɓokye maphɔɔ mamana mata kyelama phanza, kasi mɛna etetaaɓa suka ya mokyisi.»
9 Hinabiyow tur kwananonowar men kwanabir, naatu yababan nara’at ef hinafofokar auman men kwanabir, anayabin sawar nati na’atube boro wan hinamatar, baise men kwananot mar yomanin i na kabom.”
10 Ɓoɓɛlɛ Yesu amba ya wɔ na ɓɛ́ɛ yokye: «Ekolo yɔnɔyɔ ya muŋwana na ekolo eyɔkɔ, ɓokonzi ɓɔnɔɓɔ pha muŋwana na ɓokonzi ɓoyɔkɔ.
10 Naatu iban iuwih maiye eo, “Tafaram ta ta boro taiyuwih hinagam hiniyow na’atube bar merar ta ta boro taiyuwih hinagam hiniyow.
11 O bilele bikye, manyɛtɛ ma munyingana, bisenzo na zilo sikusi ya moɓa, maphɔɔ ma inganga mamouta o ikolo na bilembo binɛnɛ biamowɛnɛnɛ.»
11 Iriyoy gagamih boro hinamatar, baimar kakafin, sawow yumatah ta ta tafaram wanawanan boro awan nakaratan, maramaim sawar itah birubir boro hinamatar.
12 «Kasi o ɓoo pha maphɔɔ masɔ mamana, ɓamoeyakya ɓamba na enyɔkɔlɔ; ɓamoesambisa o mangambi ma makyita, ɓamoenyɔsa o ɓɔlɔkɔ ɓamokyɛ na ɓɛ̀ɛ o ɓoo pha ɓakonzi na ɓaangyesi ɓa mokyisi phɔ ya nkombo ya nga.
12 Wabu’umaim kwabowabow isan, hinarab hini’a’akir, hinabuw hinafatumi kwanan Kou’ay Bar hai ukwarih umahimaim hinayai, naatu i boro hinabuw kwanan dibur hinayariyi, tafaram ana aiwob na’atube orot gagamih nahimaim kwanatit hinibabatiy.
13 Yango mɛna ɓɛ́ɛ wamoɓa manzoka ma nga.
13 Imih nati’imaim kwanatitit, veya keboroban i nati, ayu mi’itube kwaitutumu kwabowabow i hai tur kwana’owen.
14 Oeɓaka oɓokye tosengyesi na iɓɔngya ɓo wamosamba ɓɛ̀ɛ.
14 Naatu baibatiyimih hinabuw kwananan men bogaigiwas taiyuw was fafari isan kwananot kwaniyababanamih.
15 Phɔ, nga, na moephɛ munɔkɔ na zebi sa oɓokye moto okoephunde takokyi ieyikyela ziko.
15 Anayabin ayu boro tur anit a not hinarerekab tur kwanao a kamabiy sabuw hinanonowar boro men karam a tur hinarukouw naatu bairi kwanibasamih.
16 Eɓe ɓaɔngɔ na ɓanyɔngɔ, ɓanaa nyɔngɔ, ɓaa iɓota sa wɛ, na bikamba ɓa ɓɛ̀ɛ ɓamoekaɓa, ɓamoingya ɓaikye onte ya ɓɛ̀ɛ.
16 Hinat, tamat, taituwa, a ofonah boro baba hinao, hinabuw orot gagamih umahimaim hinaya’i, baimakiy hinit naatu kwa afa boro hina’asbuni kwanamorob.
17 Ɓato ɓasɔ ɓamoeyina phɔ ya nkombo ya nga;
17 Sabuw etei boro hinifa’ifai, anayabin ayu kwabi’ufnunu isan.
18 kasi na munsuwe mɔnɔmɔ ŋwa moto ŋwa ɓɛ̀ɛ ete moobiya.
18 Baise ukwarimaim arib ta boro men nakasiyomih.
19 Nde na ilendendala sa ɓɛ̀ɛ, wamozwa ɓomɔɔ.»
19 Naatu kwa a batkikinamaim yawas boro kwanatita’ur kwanab kwanama gewas.
20 «Emba waamowɛnɛ ɓɛ̀ɛ Yelusalɛmɛ alungami na ɓatuluku, oeɓa oɓokye imbɛlɛ sa ɓɔɔtɔnokye phɛ sikokyi.
20 Baiyowayah sabuw Jerusalem hina’ar bebera’uh kwana’i’itin kwa i kwanaso’ob, Jerusalem rabin baitaiyin isan ana veya i kabom.
21 Emba, ɓaamoɓa o Yuda, ɓɛ́ɛ elotaka o mangomba, ɓamoɓa onte ya mokyisi, ɓɛ́ɛ etɔkɔlɔ; ɓamoɓa o manzabi, ɓɛ́ɛ saya nyɔlɔ o mokyisi!
21 Sabuw iyab Judea wanawanan tema’am boro hinabihir hinan oyaw wan hinayen, sabuw iyab Jerusalem tema’am boro tafaram hinihamiy, sabuw iyab bar meraramaim tema’am boro men hinan Jerusalem hinatit.
22 Phɔ yamoɓa nkɔlɔ ya ɓolombe, oɓokye isɔ yakomama o buku pha Ŋwaphongo ikokyisame.
22 Anayabin nati i baimakiy ana veya, saise abisa bukamaim hikirum inu’in nan niturobe.
23 O nkɔlɔ mɛ, ngɔngɔ na ɓaɓasi ɓaa ekama ná malekyele, phɔ mampasi makusi mamoɓaa o mokyisi na yɔɔ phɔ ya ɓato mɛ.
23 Nati ana veya’amaim baibin iyab yah auman naatu hai kek sosof auman bihir isan boro nafokar, yababan gagamin na’in boro iti tafaramamaim namatar naatu sabuw boro baimakiy hinab.
24 Ɓaɓaɓoma na mphata; ɓamokyɛ na ɓɛ́ɛ ntungye o bikolo bisɔ, emba ɓato ɓaate ɓaaeɓe Ŋwaphongo ɓamɔɔtɔ Yelusalɛmɛ tee nɔnɔ waamokoka imbɛlɛ sa ɓɛ.»
24 Sabuw afa boro ahay wan hinayen hina morob, afa boro hinabow hinan tafaram ta ta’amaim dibur hinaya. Naatu Eteni Sabuw Jerusalem boro hinarab nare tafan hinatet, naatu hinama hinakaif hai veya God bitih na’atube nan niturobe.
25 «Ɓilembo ɓamowɛnɛnɛ onte ya moo, onte ya ɓokombe na ɓa nyasɛɛsi, o munse, ɓato ɓaate ɓaeɓe Ŋwaphongo ɓamoɓa na ngɔngɔ, ɓamotɛkyɛnɛlɛ na ɓɔɓɔ waamowɛnɛ ɓɛ́ɛ maa ma ebale enɛnɛ manyingane.
25 “Maramaim veya, sumar, daman boro ina’inan yumatah ta ta hinamatar. Tafaram tutufin wanawan etei boro ayay hinabosair abisa namamatar isan, yabat boro namisir, gis nayen ana’itin boro birubir kakafin.
26 Ɓato ɓamowaa na ɓɔɔɓɔ pha ilota ɓoɓe phaamokpelemela mokyisi phɔ ɓokusi ɓɔsɔ pha ikolo pha munyingana.
26 Sabuw boro hai bir nara’at hinimamayay hinao, ‘Abisa tafaram wanawan emamatar.’ Anayabin maramaim sawar etei ti’inu’in hai efan boro hinasa’iren nanabin hinan.
27 Emba, ɓamowɛnɛ Ŋwana wa Moto kaye onte ya mampata, na mwiya mwikye na nkyɛmɔ.
27 Imaibo Orot Natun sakukuw wanawanan ana fair ana marakaw bonamanamarin auman natit nanan hina’itin.
28 Waamotata maphɔɔ mɛ masɔ ikyelama, omielole otombe moto, phɔ imbɛlɛ sa iyekandola sikomi phɛnɛphɛ.»
28 Sawar iti hinabusuruf hinamamatar ana veya’amaim, kwanamisir kwananuw ra’at, anayabin God ana sabuw baiyawasih isan ana veya i na rukabom.”
29 Yesu amba kula ɓakpela ete yɔnɔyɔ yokye: «Kyeka ŋwete ŋwa fige na nzete nsuu:
29 Imaibo Jesu oroubon ta eo, “Ai fafou kwana’itin naatu ai afa auman kwana’itah.
30 Wa lɛɓɔlɔ yango, koeɓe ɓɛ̀ɛ mampenza nde na iikyeka oɓokye imbɛlɛ sa ikyɛtɛ sikokyi.
30 Hiw ana veya natitit kwa boro kwanao, ai abeb ana veya na, ai rourih hina’abebemih.
31 Nde ɓomɔ, na ɓɛ̀ɛ, wamowɛnɛ ɓɛ̀ɛ maphɔɔ masɔ mamana makyelame, eɓa oɓokye Ɓokonzi pha Ŋwaphongo ɓokomi phɛnɛphɛ.
31 Imih ef i boro nati ta’imon, ana veya’amaim sawar iti na’atube hinamatar kwana’i’itah, kwa boro kwanaso’ob, God ana aiwob namih ana veya i na kabom.
32 Nde phɛlɛ nawɔ na ɓɛ̀ɛ, yoo eye etelekane oɓokye maphɔɔ mamana saɓokyelamakye.
32 Anababatun a tur ao’owen sabuw iti tema’am boro moroboe hinama’am sawar iti hinamatar.
33 Ikolo na munse yamolekana, kasi maloɓa ma nga etemalekane.»
33 Mar tafaram boro nasawar, baise ayu au tur i boro men nasawaramih.
34 «Nde koɓe na ɓokyɛngyi, phɔ ntema ya ɓɛ̀ɛ saɔtɔnɔ na malanga, ɓisɛlɛkɔ na maumunya ma mokyisi, emba mokɔlɔ mɛ saeɓalikyinya,
34 Mata toniwa’an, men aa tom namomon, naatu iti tafaram ana yawas isan a yababan nara’at, anayabin veya i boro naniyan meyemeye
35 ndokolo ɓondɛndi; phɔ ŋwa mokpelemela ɓato ɓasɔ ɓali o munse.
35 warasa na’atube nabuw kwana’oror. Sabuw iti tafaram wanawanan boro etei isah namatar.
36 Kasi salala ebuu, ɓɔndɛlɛkyɛ imbɛlɛ sisɔ, phɔ maphɔɔ masɔ mamoya mamana mango saezwa; ombe na tɛmɛ o ɓoo pha Ŋwana wa Moto.»
36 Imih mata toniwa’an mar etei kwanayoyoban, saise fair kwanab sawar iti hinamamatar wanawanahimaim kwanahaiw kwan Orot Natun nanamaim kwanabat.”
37 Yesu aɓaka kalekyinya nzanga o Tempelo phɔ ya iteya emba atɔkɔlɔkɔ waa nkɔkɔlɔ phɔ ya ikyɛ lala o ikolo sa ngomba ekyeɓangye ɓɛ́ɛ ya ɓaolive.
37 Jesu veya etei Tafaror Baremaim na sabuw bi’obaibiyih, baise rabirab en Olive Oyawemaim inu’in.
38 Emba ɓato ɓasɔ ɓaɓaka ɓaye oka yɛ na moyɛlɔ o Tempelo phɔ ya iya mooka.
38 Baise mar etei mar auman sabuw i tena Tafaror Baremaim eo tema tenonowar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.