2 Coríntios 3
Living Oracles NT (LONT) vs ARIB
1 Must we begin again to commend ourselves? or need we, as some, letters of recommendation to you, or letters of recommendation from you?
1 Começamos outra vez a recomendar-nos a nós mesmos? Ou, porventura, necessitamos, como alguns, de cartas de recomendação para vós, ou de vós?
2 You are out letter, written on our hearts, known and read of all men.
2 Vós sois a nossa carta, escrita em nossos corações, conhecida e lida por todos os homens,
3 For you are plainly declared Christ's letter, ministered by us, written, not with ink, but with the Spirit of the living God; not on tables of stone, but on fleshly tables of the heart.
3 sendo manifestos como carta de Cristo, ministrada por nós, e escrita, não com tinta, mas com o Espírito do Deus vivo, não em tábuas de pedra, mas em tábuas de carne do coração.
4 Now we have such confidence through Christ, toward God;
4 E é por Cristo que temos tal confiança em Deus;
5 not that we are competent by ourselves to reckon anything as from ourselves: but our competency is from God,
5 não que sejamos capazes, por nós, de pensar alguma coisa, como de nós mesmos; mas a nossa capacidade vem de Deus,
6 who has made us competent ministers of a new institution; not of letter, but of spirit: for the letter kills; but the spirit makes alive.
6 o qual também nos capacitou para sermos ministros dum novo pacto, não da letra, mas do espírito; porque a letra mata, mas o espírito vivifica.
7 For if the ministration of death in letters engraved on stone was with glory, so that the children of Israel could not steadfastly behold the face of Moses, because of the glory of his face, which was to be abolished;
7 Ora, se o ministério da morte, gravado com letras em pedras, veio em glória, de maneira que os filhos de Israel não podiam fixar os olhos no rosto de Moisés, por causa da glória do seu rosto, a qual se estava desvanecendo,
8 how much rather shall not the ministration of the Spirit be with glory?
8 como não será de maior glória o ministério do espírito?
9 For if the ministration of condemnation was glorious, much more does the ministration of justification abound in glory.
9 Porque, se o ministério da condenação tinha glória, muito mais excede em glória o ministério da justiça.
10 For, indeed, that which was glorified, was not glorified, in this respect, by reason of the transcendent glory.
10 Pois na verdade, o que foi feito glorioso, não o é em comparação com a glória inexcedível.
11 For if that which is abolished was with glory, much more that which continues, is with glory.
11 Porque, se aquilo que se desvanecia era glorioso, muito mais glorioso é o que permanece.
12 Having, therefore, such confidence, we use great plainness of speech;
12 Tendo, pois, tal esperança, usamos de muita ousadia no falar.
13 and not as Moses, who put a vail upon his face, that the children of Israel might not steadfastly look to the end of that which is abolished.
13 E não somos como Moisés, que trazia um véu sobre o rosto, para que os filhos de Isra desvanecia;
14 Indeed, their minds were blinded: for, till this day, the same vail remains in the reading of the Old Institution; it not being discovered that it is abolished in Christ.
14 mas o entendimento lhes ficou endurecido. Pois até o dia de hoje, à leitura do velho pacto, permanece o mesmo véu, não lhes sendo revelado que em Cristo é ele abolido;
15 Moreover, till this day, when Moses is read, the vail lies upon their heart.
15 sim, até o dia de hoje, sempre que Moisés é lido, um véu está posto sobre o coração deles.
16 But when it shall turn to the Lord, the vail shall be taken from around it.
16 Contudo, convertendo-se um deles ao Senhor, é-lhe tirado o véu.
17 Now, the Lord is the Spirit; and where the Spirit of the Lord is, there is freedom.
17 Ora, o Senhor é o Espírito; e onde está o Espírito do Senhor aí há liberdade.
18 And we all, with unveiled face, beholding, as in a mirror, the glory of the Lord; are transformed into the same image, from glory to glory, as by the Lord, the Spirit.
18 Mas todos nós, com rosto descoberto, refletindo como um espelho a glória do Senhor, somos transformados de glória em glória na mesma imagem, como pelo Espírito do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.