Marcos 9
BÚKÙ TÀ TƗ́DHƗ́//RU YÌZO DHƗ ÀDHYA (LOG) vs AAI
1 Yésu gò tàá àyɨ dré dhɨ: «Má adré tà bàti ta àmɨ dré: Móndɨ́ àruka adrébhá àyɨ kɨ totó kònwa nɨ ɨ̀ kɨtswá dràle drìdrì ɨ̀ dré dra Gìká nɨ Òpɨ̀ nòzo atsáràꞌa rìnyí be dhɨ kandrá ko.»
1 Jesu sabuw iuwih eo, “Turobe a tur ao’owen kwa afa iti kwama’am boro morobo’e yawas kwanama’am maramaim God ana aiwob fairin boro nanan kwana’itin.”
2 Kìtú nzi-drì-àlo àmvolésè dhɨ, Yésu dré Pétèró kɨ drìzo Yàkóbhò ɨ́be ɨ̀ndɨ̀ Yòwánɨ̀ be gò, ɨ̀ dré lɨ̀zo àyɨ pátí mbàle kòngó àlo mvumvù dhɨ drìna. Kònàle dhɨ, Yésu nɨ làsú dré ngàzo ru ladzá àyɨ mìle.
2 Veya etei six sasawar ufunamaim Peter, James naatu John, Jesu buwih bairi akisihimo hiyen hin oyaw tafantoro’ot hitit. Nati’imaim matah yan hi’itin Jesu ana yumat botabir.
3 Akódhɨ nɨ kɨ́tá ɨ̀ dré kpà atsázó kemve kpɨ́rɨ́kpɨ́rɨ́, adrélé lagúlé kɨ́tá móndɨ́ bvò dri dhɨ ɨ̀ dré kɨtswálé temvélé bwà dhɨ kya nɨ lavú.
3 Naatu ana faifuw hina hikwes anababatun, men karam tafaramamaim orot babin ta na’atube tasouwen hitikwes.
4 Gò Èlɨ́yà ɨ Mósè be dhɨ ɨ̀ dré agázó àyɨ kandrá, adrélé tà ta Yésu be.
4 Nati’imaim Elijah, Moses hairi hirerereb Jesu bairi hibat hio’o bai’ufununayah nah tounu hi’itih.
5 Dɨ Pétèró dré tàzoá Yésu dré dhɨ: «Rábbì, dóro nɨ mà dré adrélé kònwa dhɨ. Mà kòledé wémà na dhɨ ɨ kònwa: àlo nɨ mɨ́ dré, àlo nɨ Mósè dré, ɨ̀ndɨ̀ àlo nɨ Èlɨ́yà dré.»
5 Peter Jesu isan eo, “Regah aki bairi tanan i gewasin maiyow, aki boro sis tounu ana wowab, ta o isa, ta Moses isan, naatu ta Elijah isan.”
6 (Akódhɨ tà tá kònɨ̀nɨ, dré tá nìle ɨ́ kɨtswá àdho tà ta kòdhya ya dhɨ ko dhɨ sè. Tàko ko, tirì ga tá àyɨ léna bǐ.)
6 Nah tounu hai bir ra’at Peter tur erekasiy auman eo kwanekwan.
7 Gò ndùrùku dré apfòzo àyɨ kɨ asó rùkù gò, kúlí dré apfòzo lásà tàá dhɨ: «Kònɨ̀dhɨ áma Mváagó má dré lèle tò dhɨ ꞌɨ. Mɨ̀ kòyi akódhɨ!»
7 Naatu sakuk earuw na ana youninamaim tarsumih naatu sakuk wanawanan orot fanan hinowar eo, “Iti i ayu Natu au yabow, tain kwanarub nao kwananowar!”
8 Gbǎ kòdhwa, ɨ̀ kònò ngá àyɨ làgásè dre dhɨ, ɨ̀ dré gòzo vélé móndɨ́ àzya no àyɨ ɨ́be ko, ngbà ꞌí Yésu ꞌɨ kalóma.
8 Naatu matah doda iwa’an hibat hibinuwanuw men yait ta hi’itin, baise Jesu akisinamo bairi hibatabat hi’itin.
9 Ɨ̀ dré tá adréràꞌa asílé kòngó nda drìlésè dhɨ ꞌá dhɨ, Yésu dré àyɨ kɨ kodzózó tàzoá dhɨ, ɨ̀ kòtɨtɨ́ tà ɨ̀ dré nòle nda dhya àlo dré ko, tsàle lókyá Móndɨ́ nɨ Mvá dré ngaràꞌa dràdrà ꞌásè dhɨ ꞌá.
9 Oyawane hire hinan auman abisa hi’itin isan Jesu tur fokarin maiyow eofafarih eo, “Men yait ta ana tur kwana’owen kwanama’am Orot Natun morobone namisiribo.”
10 Dɨ ɨ̀ dré tà nda nɨ zùzo tayɨ́lé àyɨ léna, adrézó lizíá àyɨ kòfalésè ngalè kúlí «ngàma dràdrà ꞌásè» nda adré tá lèá tàle ngɨ́nɨ ya dhɨ.
10 Jesu abistan eo i fanan hibai, baise morobone misir maiye eo anayabin hikasiy taiyuwih hima hibabatiyih.
11 Gò ɨ̀ dré Yésu nɨ lizízó tàzoá dhɨ: «Tátrɨ́trɨ́ kúlí tadhábhá ɨ̀ adré tàá dhɨ, lè Èlɨ́yà kàlɨ̀ rè zyà Mèsɨ́yà kandrá ꞌíká àdho tà sè?»
11 Imaibo Jesu hibatiy, “Aisim Ofafar bai’obaiyenayah hio Elijah i boro wan nan?”
12 Yésu logó àyɨ dré dhɨ: «Tà bàti ró dhɨ, Èlɨ́yà adré alɨ̀le drìdrì tà títí dhɨ kɨ ledé. Dɨ, Gìká nɨ Kúlí adré kókpà tàá dhɨ, lè Móndɨ́ nɨ Mvá kònya kɨzà lavúlé, ɨ̀ndɨ̀ à kògà akódhɨ rè dhɨ àdho tà sè?
12 Jesu iyafutih eo, “Kwanaso’ob Elijah i wan Roubininenayan orot aunan i’iyon na sawar etei yabuna, baise aisimamih Bukamaim hikikirum hio, ‘Orot Natun nanan i boro hinakwahir naatu bai’akir gagamin na’in nab.’
13 Dɨ, má adré mána tàá àmɨ dré dhɨ, Èlɨ́yà atsá dre. Gò móndɨ́ ɨ̀ dré àyɨkya akódhɨ nɨ ꞌòzo ngóró ɨ̀ dré tá lèle dhɨ tɨ́nɨ, ngóró tɨsɨ̀le akódhɨ nɨ tà dri Gìká nɨ Kúlí na dhɨ tɨ́nɨ.»
13 Baise a tur ao’owen, Elijah i marasika na naatu sabuw hai kokomaim yawas kakafin maiyow isan hisinaf mi’itube Bukamaim eo na’atube.”
14 Yésu ɨ̀ kògò tsàle akódhɨ nɨ lebèbhá àruka nda ɨ véna dre dhɨ, ɨ̀ dré móndɨ́ zyandre ru kɨmóbhá àyɨ nda ɨ làgásè kúrú dhɨ kɨ nòzo, túmä́ní tátrɨ́trɨ́ kúlí tadhábhá adrébhá tà kayí àyɨ ɨ́be dhɨ ɨ́be.
14 Hire hinan ana bai’ufununayah afa bairi hibita’imon ana veya sabuw hiru’ay hi’a’ar bebera’uh hi’itih. Naatu Ofafar bai’obaiyenayah afa auman hina hibusuruf bairi higam.
15 Gbǎ lókyá móndyá zyandre nda ɨ̀ dré Yésu nɨ nòzo dhɨ sè dhɨ, àyɨ kɨ lɨ́ndrɨ́ dré gàzo gagà gò, ɨ̀ dré arázó mòdo fe drá.
15 Sabuw hiru’ay Jesu hi’i’itin ana veya hifofofor men kafaita naatu hinunuw hin hibai ana merar hiyi.
16 Gò Yésu dré lizízóá áyɨ lebèbhá nda ɨ tí dhɨ: «Mɨ̀ adré tà kayí àyɨ ɨ́be àdho tà dri?»
16 Jesu ana bai’ufununayah ibatiyih, “Abistan isan bairi kwagamigam?”
17 Dɨ agó àlo móndyá zyandre nda ɨ kòfalé dhɨ dré logózóá drá dhɨ: «Tadhálépi, má adrì áma mváagó alɨ̀zo ába mɨ́ vélé. Tàko ko, akódhɨ tɨrɨ́ kònzɨ akódhɨ nɨ ꞌòlepi atsálé ábhä́bhä́ ro dhɨ ɨ́be ɨ́ léna.
17 Orot ta kou’ay wanawanan iya’afut eo, “Bai’obaiyenayan ayu au kek abai ana o isa, anayabin afiy kakafin iwanasum awan bofafaren tur men eo’omih.
18 Tɨrɨ́ nda kàdré akódhɨ nɨ ru dhɨ, adré akódhɨ nɨ abhé kìní mi, kápfùtrá dré adrézó apfòle sílásà gò, dré adrézó síkálándrá tsɨ, adrézó áyɨ kɨdzɨ̀ sɨ̀ adrélé tòmbátòmba. Má lizí tá ámɨ lebèbhá kɨ ti, ɨ̀ kòdroró tɨrɨ́ nda ká. Dɨ, ɨ̀ kɨtswá tá àyɨkya bwà ko.»
18 Naatu afiy kakafin kaun eyey ana veya ebai erouw me yan ere awan fusifusin ekubar naatu wan eyob takitak tebiwa’an naatu an uman etei’imak tewowofaf. Ayu a bai’ufununayah afiy kakafin nuninamih auwih, baise men karam hitasinaf.”
19 Dɨ Yésu logó àyɨ dré dhɨ: «Àmɨ, móndyá ándrò tà kaꞌìkaꞌì àko nɨ ɨ, mà nɨ adré vélé àmɨ ɨ́be vwàle lókyá be ángopɨ́? Má nɨ àmɨ kɨ tà mvo vwàle lókyá be ángopɨ́? Mɨ̀ adrì mvámvá nda alɨ̀zo ába má vélé.»
19 Jesu iuwih eo “Kwa iti boun ana sabuw ayu men kwabitutumu, mar boro bai’ab bairi tanama? Ayu boro men manin kwa bairit tanama tanabow? Kek kwabai kwana aitin.”
20 Ɨ̀ dré dɨ alɨ̀zo ába. Dɨ gbǎ lókyá tɨrɨ́ nda dré Yésu nɨ nòzo dhɨ sè dhɨ, dré ngàzo adrélé mvámvá nda nɨ kɨzɨ́ rìnyí sè. Akódhɨ nda dré dhèzo kìní mi, adrélé áyɨ lɨlɨ́ gò, kápfùtrá dré adrézó apfòle sílásà.
20 Kek hibai hina Jesu biyan hitit, afiy kakafin nuw Jesu i’itin ana veya kek busuruf an uman duduwar rab naatu me yan re rab firur awan fusifusin kubar.
21 Dɨ Yésu dré akódhɨ nɨ atá nɨ lizízó tàzoá dhɨ: «Tà kòdhɨ ꞌo akódhɨ kònɨ̀nɨ vwàle ángopɨ́?» Atá nɨ logó dhɨ: «Kɨdhólé akódhɨ nɨ anzɨ̀ lésè.
21 Jesu kek tamah ibatiy, “Iti kek sawow maninaka bai ma?” Tamah iya’afut eo, “Tasiyar ana mareika sawow bai,
22 Vésè be bǐ, tɨrɨ́ nda lebhé akódhɨ àtsɨ́ na yà, kó ngalè yǐ na, kɨtswázó akódhɨ nɨ pfu dràle dhɨ bvó. Dɨ mɨ́ kòkɨtswá dhɨ, mɨ́ kòbhà àma kɨ kɨzà àma kɨ ledézó wà!»
22 matan fufur asabuninamih ebai en wairaf wan eyey naatu harew yan ere’er, baise o baiyawasin isan isa nakakaram na’at basit kwiwanbabanu baibais kwiti.”
23 Dɨ Yésu tà drá dhɨ: «Mɨ́ adré tàá dhɨ, má kòkɨtswá yà dhɨ? Gìká rìnyí ɨ́be kɨtswázó tà títí dhɨ kɨ ꞌo dhya adrélépi áyɨ kaꞌì dhɨ dré.»
23 Jesu iya’afut eo, “Karam, o inabitumatum na’at sawar etei o isa boro hamehameh maiyow hinamatar.”
24 Gbǎ kòdhwa, mvámvá nda nɨ atá dré yòzoá dhɨ: «Má adré kaꞌìá! Dɨ, mɨ́ kòledé ma, áma tà kaꞌìkaꞌì nda dré adrélé yàyà dhɨ sè!»
24 Kek tamah mar ta’imonamo iya’afut eo, “Ayu abitumatum baise kwibaisu au baitumatum tafan kuya’abar era’at.”
25 Yésu kònò móndyá zyandre nda ɨ̀ adré tá arálé àyɨ vélé dhɨ dre dhɨ, dré lɨgɨ́zó tɨrɨ́ kònzɨ nda be, tàzoá dhɨ: «Mɨ, tɨrɨ́ adrélépi móndɨ́ ꞌo atsálé ábhä́bhä́ ro ɨ̀ndɨ̀ bíbhálé ɨ́be kùdúkùdu ró nɨ, má adré tàá mɨ́ dri dhɨ, mɨ́ pfò mvámvá kònɨ̀dhɨ lésè! Mɨ́ kògò tàdzí fɨ̀le lána ko!»
25 Jesu sabuw i’itih i hina yaten hiyey, imih Jesu afiy kakafin isan tur fokarin maiyow eaf iu, “O afiy tain gugurin awa gugin au’uwi kek biyanamaim kwihamiy kutit naatu men ina’intabir inarun maiye!”
26 Dɨ tɨrɨ́ nda dré trèzo, mvámvá nda nɨ kɨzɨ́zó rìnyí sè gò, pfòzo lásà lɨ̀le. Móndyá nda ɨ̀ kònò mvámvá nda adréràꞌa ayílé àbvò tɨ́nɨ dre dhɨ, àyɨ kɨ àruka ɨ̀ dré tàzoá dhɨ: «Drà dre.»
26 Afiy kakafin iwow itarakouw kek busuruf an uman duduwar rab, naatu afiy kakafin rauwatait bihir kek re imamayay in, naatu sabuw hinot i morob hirouw.
27 Dɨ, Yésu dré akódhɨ nɨ drɨ́gá rùzo tɨngázóá gò, akódhɨ dré áyɨ totózó áyɨ pá dri.
27 Baise Jesu na ofere kek uman bai ibais imisiruw misir.
28 Bvóá dhɨ, Yésu ɨ̀ kònzɨ bhàna lebèbhá nɨ ɨ́be adrélé àyɨ pátí dre dhɨ, ɨ̀ dré akódhɨ nɨ lizízó tàzoá dhɨ: «Mà kɨtswá tá tɨrɨ́ kònzɨ nda kònàdhɨ nɨ dro bwà ko àdho tà sè?»
28 Nati ufunamaim Jesu bar wanawanan run naatu ana bai’ufununayah wa’iwa’iramaim hibatiy, “Aisim aki afiy kakafin men anun titamih?”
29 Yésu logó àyɨ dré dhɨ: «À kɨtswá ngbà ꞌí tɨrɨ́ kònzɨ kárá be kònɨ̀nɨ dhɨ kɨ dro pfòle tà zìma Gìká tí dhɨ sè.»
29 Jesu iyafutih eo, “Men abistanamaim boro sawar iti na’atube hinamataramih, baise yoyoban akisinamo.”
30 Ɨ̀ kòtayɨ́ àrà nda dre dhɨ, ɨ̀ dré ngàzo adrélé lavúlé bvò Gàlìláyà àdhya ꞌásè. Yésu lè tá à kònì àyɨ tá kònàle dhɨ ko.
30 Jesu ana bai’ufununayah bairi nati efan hihamiy, i hibusuruf Galilee wanawanan hiremor hin. Jesu men kok sabuw etei hitaso’ob i menamaim hinan.
31 Tàko ko, adré tá tà tadhá áyɨ lebèbhá ɨ dré, adrézó tàá dhɨ: «À nɨ Móndɨ́ nɨ Mvá nɨ lefè kàrɨbhá ɨ drɨ́gá. Ɨ̀ dré akódhɨ nɨ pfùzo dràle gò, kìtú na àmvolésè dhɨ, dré ngàzo dràdrà ꞌásè.»
31 Anayabin i ana bai’ufnunenayah bi’obaibiyih. Naatu ana bai’obaiyenamaim iuwih eo, “Orot Natun boro hinabonawiy gawan umahimaim hinayai naatu hina’asabun namorob, veya tounu ufunamaim boro namisir maiye.”
32 Dɨ, kúlí nda kɨ àndu fɨ tá ɨ́na àyɨ drìna ko. Ɨ̀ adré tá kpà ngá ro tà nda nɨ lizima Yésu tí dhɨ sè.
32 Bai’ufnunenayah iti tur bi’obaiyih naniyan men hibai naatu baibatiyin isan hibir.
33 Gò ɨ̀ dré lɨ̀zo tsàle Kàpàrànàwúmà na. Ɨ̀ dré tá adréràꞌa dzó na dhɨ ꞌá dhɨ, Yésu dré lizízóá áyɨ lebèbhá ɨ tí dhɨ: «Láti ꞌá dhɨ, mɨ̀ adré tá tà kayí àmɨ kòfalésè àdho tà dri?»
33 Imaibo hina Capernaum hitit, naatu hirun bar wanawanan hima’am Jesu ibatiyih, “Efamaim tanan kwa abisa isan kwagamigam?”
34 Dɨ, ɨ̀ dré kúlí logózó ko. Tàko ko, ɨ̀ adré tá àyɨkya tà kayí nìzoá ngalè dhya kàdrɨ̀ lavúlé àyɨ kòfalé dhɨ àdhi ꞌɨ ya dhɨ.
34 Baise fanan men hiya’afutimih, anayabin efamaim hinan i taiyuwih higam yait i orot gagamintoro’ot.
35 Dɨ Yésu kòlɨrɨ́ dre dhɨ, dré áyɨ lebèbhá mudrí-drì-rì nda kɨ azízó, tàzoá àyɨ dré dhɨ: «Dhya àlo kàdré lèá adrélé drìdrì móndɨ́ ɨ kòfalé dhɨ, lè akódhɨ nda kàdré dhya bvólé ro àyɨ títí dhɨ ɨ kòfalé, ɨ̀ndɨ̀ màrábà àyɨ títí dhɨ kya ró.»
35 Jesu mare ana bai’ufnunenayah nah 12 eafih hina biyan hitit naatu iuwih eo, “Yait wan bai’iyonamih, i taiyuwin boro nan uftoro’ot nabat, sabuw etei’imak isah ni’akir nabow.”
36 Gò dré mvámvá àlo dhɨ nɨ adózó bhàle àyɨ kɨ kɨ́tó ꞌá. Kàdó akódhɨ nda rùle ɨ́ drɨ́gá dre dhɨ, dré tàzoá àyɨ dré dhɨ:
36 Naatu kek bai na nahimaim iu bat, uman kek tuwabunamaim rauwabon naatu eo,
37 «Dhya ángùdhi adrélépi mvámvá kònɨ̀dhɨ tɨ́nɨ dhɨ nɨ kaꞌì dòle dóro áma rú sè dhɨ, adré áma tàndɨ nɨ kaꞌì kòdhya. Dhya ángùdhi adrélépi áma kaꞌì dòle dóro dhɨ, adré ngbà ꞌí áma kaꞌì kòdhya ko, adré kókpà dhya áma amùlepi dhɨ nɨ kaꞌì kòdhya.» Yésu adó mvámvá tà tadházó áyɨ lebèbhá ɨ dré|src="CN01734B.TIF" size="span" loc="MRK 9:33-37 "
37 “O yait ayu wabu’umaim kek gidigidih inabuwih hai merar inayiy, ayu au merar kuyiy, naatu o yait ayu au merar kuyiy, men ayu akisu au merar kuyiy baise yait ayu iyunu anan auman ana merar kuyiy.”
38 Gò Yòwánɨ̀ dré tàzoá Yésu dré dhɨ: «Tadhálépi, mà nò tá agó àlo dhɨ adréràꞌa tɨrɨ́ kònzɨ kɨ dro ámɨ rú sè. Dɨ mà dré akódhɨ nda nɨ logázó, dré tá adrélé àma kɨ àlo ꞌɨ ko dhɨ sè.»
38 John eo, “Bai’obaiyenayan aki orot ta o wabimaim wagabur kakafih nununih ai’itin naatu a’otan, anayabin i men it ata kou’ay orot ta’amih.”
39 Dɨ, Yésu logó dhɨ: «Mɨ̀ logá akódhɨ ko. Tàko ko, dhya àlo tà lɨ́ndrɨ́ga ró dhɨ nɨ ꞌòlepi áma rú sè dhɨ, kɨtswá ndɨrɨ gòle áyɨ alá tà ta kònzɨ má rú bwà ko.
39 Jesu iya’afut eo, “Orot men kwana’otanimih! Orot yait ayu wabu’umaim ina’inan nati na’atube esisinaf boro men karam nati bowabow ufunamaim ayu isau tur kakafih na’omih,
40 Àngyá ko, dhya ángùdhi adrélépi ru pfu àma ɨ́be ko dhɨ, àma kɨ àlo ꞌɨ.
40 anayabin orot babin yait men it isat ibiwosai, nati it nowat.
41 Má adré tà bàti ta àmɨ dré: Dhya ángùdhi adrélépi ndɨ̀ndɨ̀ kópò yǐ àdhya nɨ fe àmɨ dré mvùle, mɨ̀ dré adrélé móndyá Krísto àdhya ꞌɨ dhɨ sè dhɨ, akódhɨ nda nɨ làgɨ́ ɨ́na nɨ kisú bàti.»
41 Anababatun a tur o’owen, orot babin yait ayu wabu’umaim o harew it kutomatom anayabin o i ayu nowau, i turobe ana baiyan boro nab.
42 «Dɨ, dhya àlo kàdré ɨ́na ànzɨmvá adrébhá áma kaꞌì kònɨ kɨ àlo ꞌo dhèle tàkonzɨ̀ na dhɨ, dóro nɨ tá kɨ́rà kàdrɨ̀ ꞌɨ̀le akódhɨ nda kembé gò, akódhɨ nɨ bhèzo dràle yǐandre na dhɨ.
42 Naatu ayu au bai’ufununayah hai baitumatum kikimin, orot yait nan hai not nabi’afiy, gewasin nati orot i boro sikan aumor hita’utan taiyan hititaiy tare.
43 Ámɨ drɨ́gá kàdré ámɨ ꞌo dhèle tàkonzɨ̀ na nɨ̀ dhɨ, lè mɨ́ kòli ámɨ drɨ́gá nda. Àngyá ko, mɨ́ dré fɨ̀le lɨ́drɨ̀ kóná vésè kólyá dhɨ na ngbà ꞌí drɨ́gá be àlo dhɨ dóro lavúlé, mɨ́ dré lɨ̀le líferò àtsɨ́ nɨ dré adrézó adrálé ko dhɨ na drɨ́gá be rì dhɨ rúsè. [
43 O uma nabonawiy bowabow kakafin inasisinaf na’at, ku’afuw kwisaroun! Uma rounawat ma’ama wanatowanamaim inarur i gewasin, men basit uma rou’abaka itan efan kakafin wairaf wanatowan wan itayen,
44 ]
44 motamot hita’ani naatu wairaf wanatowan in etoto’ab ta’arahi.
45 Ámɨ pá kàdré ámɨ ꞌo dhèle tàkonzɨ̀ na nɨ̀ dhɨ, lè mɨ́ kòli ámɨ pá nda. Àngyá ko, mɨ́ dré fɨ̀le lɨ́drɨ̀ na ngbà ꞌí pá be àlo dhɨ dóro lavúlé, ámɨ bhèle líferò na pá be rì dhɨ rúsè. [
45 Naatu a nabonawiy bowabow kakafin inasisinaf na’at, ku’afuw kwisaroun! A dubon ma’ama wanatowanamaim inarur i gewasin, men basit a rou’abaka inan efan kakafin,
46 ]
46 motamot hina’aani naatu wairaf wanatowan in etoto’ab na’arahi.
47 Ámɨ mì kàdré kó ámɨ ꞌo dhèle tàkonzɨ̀ na nɨ̀ dhɨ, lè mɨ́ kàngɨ́ ámɨ mì nda. Àngyá ko, mɨ́ dré fɨ̀le Gìká nɨ Òpɨ̀ na ngbà ꞌí mì be àlo dhɨ dóro lavúlé, ámɨ bhèle líferò na mì be rì dhɨ rúsè.
47 Naatu mata nabonawiy bowabow kakafin inasisinaf na’at, kukubai kwisaroun! Mata ta’imon God ana aiwobomaim inarur i gewasin, men basit mata rou’abaka hinisrouni efan kakafinamaim inare,
48 Kònàle dhɨ, ‹kùbhú adrébhá àbvò nya dhɨ ɨ̀ todrà ko na, ɨ̀ndɨ̀ àtsɨ́ adrélépi kòle dhɨ adrá kpà ko na.›
48 nati’imaim
49 À nɨ móndyá títí dhɨ kɨ tà kaꞌìkaꞌì tabhì àtsɨ́ sè, ɨ̀ kàdréró tàꞌí ɨ́be àyɨ léna.
49 Sabuw etei’imak boro wairafamaim na’arahih narusouwih hinan riyabe hinamatar.
50 Tàꞌí ngá dóro ꞌɨ. Dɨ, tàꞌí nɨ aswaaswa kòtɨ̀ akɨ́lé lásà dhɨ, mɨ̀ nɨ kɨtswá logóá ngɨ́nɨ? Lè mɨ̀ kàdré tàꞌí ɨ́be àmɨ kɨ tàndɨ ɨ léna, adrézó kpà tà kɨ̀drɨ́kɨ̀drɨ ɨ́be àmɨ kòfalé.»
50 Riy i gewasin baise naniyan nabi’en boro men karam hiniwa’an naniyan namatar maiye, imih kwa i riy wanawanamaim nama, saise taituwa bairi boro tufuwamaim kwanama.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.