Lucas 24

BÚKÙ TÀ TƗ́DHƗ́//RU YÌZO DHƗ ÀDHYA (LOG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kìtú nɨ àlo pósò àdhya sè dhɨ, tòkó nda ɨ̀ dré ngàzo drùbhì kɨ́nó dò tàdzí be dóro ɨ̀ dré tá ladhɨ́lé nda nɨ do lɨ̀zo ába mógó na.
1 Sunday maraumanika baibin raiy hibogaigiwas hi’inu’in hibow hin rah yan hitit.
2 Ɨ̀ kòtsa dre dhɨ, ɨ̀ dré kisúzóá dhɨ, à lɨ kɨ́rà mógó nda tísè dre.
2 Naatu hin rah yan hitit ana veya kabay gagamin Jesu ana hub awan hiya’afut inu’in hifururuw tit hub awan asir inu’in hi’itin.
3 Dɨ, ɨ̀ dré fɨ̀zo lána dhɨ, ɨ̀ kisú àyɨkya Mírì Yésu nɨ rúbhá ko.
3 Basit wanawanan hirun hin, baise Regah Jesu biyan men hitita’urimih.
4 Àyɨ kɨ drì dré adréràꞌa abɨ́lé tà nda sè dhɨ ꞌá dhɨ, àgo rì kɨ́tá lagulagu ró dhɨ kɨ asóbhá dhɨ ɨ̀ dré agázó àyɨ kandrá.
4 Nati’imaim hai kasiy ra’at hibat hibinubunibun naniyan meyemeye orot rou’ab hai bonamanamarin auman sisibihimaim himatar hibat.
5 Dɨ tirì dré gàzo tòkó nda ɨ léna bǐ gò, ɨ̀ dré tandìzo mìbhalé bha kìní na ró. Dɨ, àgo nda ɨ̀ dré tàzoá àyɨ dré dhɨ: «Mɨ̀ adré dhya lɨ́drɨ̀ ro dhɨ nɨ nda àbvò ɨ kòfalé àdho tà sè?
5 Baibin hai bir ra’at nahimaim yumatah au babe me yan hire, baise orot rou’ab hi’uwih hio, “Kwa aisim orot yawasin isan sabuw murubin hai efanamaim kwanunuwih?
6 Akódhɨ kònwa yókódhó. Nga ɨ́na dràdrà ꞌásè dre! Mɨ̀ kisù rè tà dré tá tàle àmɨ dré, dré rè dhu adréràꞌa Gàlìláyà na dhɨ ꞌá dhɨ ká.
6 Iti’imaim boro men kwana’itin, i morobone misir maiye! Galilee imaim bairi kwama’am ana veya tur abisa eo i kwanotanot.
7 Akódhɨ tà tá dhɨ: ‹Adré lèá dhɨ, à kòlefè Móndɨ́ nɨ Mvá tàkonzɨ̀bhá ɨ drɨ́gá, akódhɨ nɨ tidízó dràle fa kɨpakɨpa dri gò, kìtú nɨ na sè dhɨ, akódhɨ dré ngàzo dràdrà ꞌásè.›»
7 ‘Orot Natun i boro hinab sabuw kakafih umahimaim hinayai, hina’onaf, naatu veya tounu ufunamaim morobone nayawas maiye.’”
8 Dɨ kúlí dré tá tàle nda ɨ̀ dré agázó àyɨ léna.
8 Imaibo baibin ana tur eo nuhih taseb hinot.
9 Dɨ ɨ̀ kàgò mógó lésè dre dhɨ, ɨ̀ dré tà títí nda kɨ tɨtɨ́zó àpóstolò mudrí-drì-àlo dhɨ ɨ dré, móndyá àruka títí dhɨ ɨ́be.
9 Naatu rahane himatabir maiye hina bar hitit. Sawar abisa’awat hi’i’itah ana bai’ufununayah nah 11 naatu bai’ufununayah afa nati baremaim hima’am auman hai tur hi’owen.
10 Tòkó nda ɨ tá: Màrɨ́yà Màgàdàlénè, Yòwánà, Màrɨ́yà Yàkóbhò nɨ andre, tsàle tòkó àruka ɨ.
10 Baibin iyabowat sawar hi’itah hina Jesu ana tur abarayah hai tur hio’owen wabih i Mary Magdalin, Joanna naatu Mary, James hinah naatu baibin afa auman.
11 Dɨ, tà ɨ̀ dré tɨtɨ́lé nda ɨ̀ sù tá ngóró kúlí azaaza ɨ tɨ́nɨ àpóstolò nda ɨ bína gò, ɨ̀ dré kaꞌìzoá ko.
11 Baise Jesu ana tur abarayah baibin hio men hitumatum, anayabin hai tur hinonowar naniyan i tamim tao kwanekwan na’atube.
12 Dɨ, Pétèró dré ɨ́na ngàzo ràle mógó na. Kòtsa tandìle ngá no dre dhɨ, dré ngbà ꞌí kɨ́tá kàtswákàtswa dhɨ kɨ nòzo kòdhya. Dɨ akódhɨ nɨ lɨ́ndrɨ́ dré gàzo gò, dré gòzo nzɨ̀le ɨ́ bhàna, adrélé lizíá ɨ́ léna ngalè àdho tà ꞌo tá ru nɨ̀ ya dhɨ.
12 Baise Peter misir nunuw in rah yan tit, hub wanawanan kwaf nuwariy faifuwawat hi’inu’in itah, basit abisa mamatar isan erebainotanot auman matabir in.
13 Gbǎ kìtú nda sè dhɨ, Yésu nɨ lebèbhá kɨ rì dhɨ ɨ̀ adré tá lɨ̀le bhà àlo rú be Èmáwù dhɨ na. Bhà nda vwà tá Yèrúsalémà rúsè dhɨ ànyɨ́ànyɨ kìlòméterè mudrí-drì-àlo.
13 Nati veya ta’imon Jesu ana bai’ufununayah orot rou’ab Jerusalemane hin bar merar ta wabin Emmaus imaim hitit. Jerusalem in Emmaus titit ana fofonin i 11 kilometres na’atube.
14 Ɨ̀ adré tá tà títí lavúbhá Yèrúsalémà na dhɨ kɨ tɨtɨ́.
14 Baise iti orot rou’ab efamaim sawar abisa’awat himamatar isah hairi hio hidudur hinan ana veya,
15 Ɨ̀ dré tá adréràꞌa tà ta ɨ̀ndɨ̀ tà kayí àyɨ kòfalésè dhɨ ꞌá dhɨ, Yésu nɨ tàndɨ dré áyɨ kisízó ànyɨ àyɨ làga gò, ɨ̀ dré adrézó lɨ̀le túmä́ní àyɨ ɨ́be.
15 Jesu ufuhine natit botanih bairi hita’imon hiremor hin.
16 Dɨ, à kɨkɨ́ tá àyɨ kɨ mì, ɨ̀ kòkɨtswáró nìá akódhɨ àdhi ꞌɨ ya dhɨ ko.
16 Naatu bairi hinan i hi’itin baise men kafa’imo hi’inan.
17 Yésu dré àyɨ kɨ lizízó tàzoá dhɨ: «Mɨ̀ adré tá àdho tà tɨtɨ́ àmɨ kòfalésè, mɨ̀ dré adréràꞌa atsí to dhɨ ꞌá dhɨ?» Dɨ ɨ̀ dré àyɨ kɨ kɨkɨ́zó gò, àyɨ kɨ mìbhalé dré adrézó kɨzà ro lavúlé.
17 Jesu ibatiyih, “Kwa abisa isan tura airi kwaidudur auman kwanan?” Naatu orot rou’ab hinutanub yah rererey yen hibat.
18 Àyɨ kɨ àlo rú be Kèlèyópà dhɨ dré logózóá drá dhɨ: «Móndyá títí adrébhá tá Yèrúsalémà na dhɨ ɨ kòfalé dhɨ, mɨ ngbà ꞌí móndɨ́ àlo tà lavúbhá kònàle kìtú kònɨ ɨ sè dhɨ kɨ nìlepi ko dhɨ ꞌɨ?»
18 Orot ta wabin Cleopas ibatiy eo, “Jerusalem wanawanan o akisimo nanawan orot, imih sawar abisa fai fur wanawanan mamatar o men iso’obamih?”
19 Yésu lizí dhɨ: «Àdho tà ꞌɨ?» Ɨ̀ logó drá dhɨ: «Tà atsábhá Yésu, Nàzàrétà lésè dhɨ rú dhɨ ꞌɨ. Akódhɨ tá pròfétà rìnyi ró kúlí tàma sè ɨ̀ndɨ̀ tà ꞌòma sè Gìká kandrá ɨ̀ndɨ̀ móndyá títí ɨ kandrá dhɨ ꞌɨ.
19 Jesu ibatiyih, “Sawar abistan?”
20 Dɨ, kòwánà kàdrɨ̀ ɨ àma kɨ drì kobhá ɨ́be dhɨ ɨ̀ lefè tá àyɨkya akódhɨ, à kòbhàró tà akódhɨ dri kɨtswálé dràdrà sè. Gò ɨ̀ dré akódhɨ nɨ tidízó fa kɨpakɨpa dri.
20 Baise aki ai firis ukwarih naatu bonawiyenayah orot ukwarih hibai Roman gawan hitin, morobomih eo ibasit naatu hibai hin hi’onaf morob.
21 Mà adré tá àmakya mì bha kisùzoá dhɨ, kònò akódhɨ nɨ tá Ɨ̀sèrélè ànzɨ kɨ apá nɨ̀. Kòdhɨ ɨ́be dhɨ, ándrò kònɨ̀dhɨ, kìtú nɨ na tà títí lavúbhá nda ɨ àmvolésè dhɨ ꞌɨ.
21 Aki anotanot iti orot boro Israel sabuw baiyawasih arouw nuhifot ama’am, baise iti orot hirab momorob i veya boun tounu sawar.
22 Dɨ tòkó àruka àma kòfalé dhɨ ɨ̀ tɨgá àma kɨ lɨ́ndrɨ́ tà tàndɨ ró. Ɨ̀ lɨ̀ tá drùbhì kɨ́nó mógó na.
22 Naatu baibin afa aki ai kou’ayomaim boun maraumanika hin rah yan hititit biyan hiboyouw
23 Dɨ, ɨ̀ kisú àyɨkya akódhɨ nɨ rúbhá ko. Gò ɨ̀ dré agòzo longóá àma dré dhɨ, ángéló ɨ̀ agá tá àyɨ kandrá tàá àyɨ dré dhɨ, Yésu be lɨ́drɨ̀ ro.
23 naatu himatabir hina hio, ‘Aki tounamatar ai’itih, naatu tounamatar ai tur hi’owen Jesu i morobone misir maiye.’ Iti na’at hio aki aoror sa’iri ai kasiy ra’at.
24 Dɨ àma kɨ arúpi àruka ɨ̀ dré lɨ̀zo mógó na gò, ɨ̀ dré tà nda nɨ kisúzó ngóró tòkó nda ɨ̀ dré tá tàle dhɨ tɨ́nɨ. Dɨ, ɨ̀ nò àyɨkya akódhɨ ko.»
24 Basit ai kou’ayomaim sabuw afa hin rah yan hit abisa baibin hio hinowar na’atube hi’itah, baise Jesu men hi’itinimih.”
25 Dɨ Yésu tà àyɨ dré dhɨ: «Á! Àmɨ móndɨ́ azaaza ró nɨ ɨ, mɨ̀ adré tà títí pròfétà ɨ̀ dré longólé dhɨ kɨ kaꞌì mbèlè ko!
25 Imaibo Jesu iuwih eo, “Kwa i kwabikoko’aw, aisim dinab oro’orot abisa hio hikikirum men fudir rerekab kwabitumatumamih!
26 Adré tá lèá dhɨ, Mèsɨ́yà kònya kɨzà làsú be kònɨ̀nɨ gò, kòfɨró áyɨ mìlanzìlanzì na dhɨ ko?»
26 Keriso iti sawar etei isah ni’akir biyan nababan saise ana aiwob maramaim narun nabi’aiwob isan men kwaso’ob?”
27 Gò Yésu dré tà títí tɨsɨ̀le áyɨ tà dri Gìká nɨ Kúlí na dhɨ kɨ àndu ngɨ̀zo àyɨ dré, kɨdhólé Mósè nɨ búkù ɨ lésè pròfétà títí dhɨ kya ɨ́be.
27 Imaibo Jesu taiyuwin isan aneika Moses ana Buk kikirum imaim busuruf idudur rena God ana dinab oro’orot hai Buk hikikirum imaim tit.
28 Ɨ̀ kòtsa ànyɨ bhà ɨ̀ dré tá adrézó lɨ̀le lána dhɨ làga dre dhɨ, Yésu dré áyɨ ꞌòzo ngóró ɨ́ adré tá lavúlé na tɨ́nɨ.
28 Naatu bar merar hinuh hinanamaim hititit auman, Jesu bar merar ta namihibe iwa’an hi’itin.
29 Dɨ, ɨ̀ dré akódhɨ nɨ ti lizízó tà tàndɨ ró tàzoá dhɨ: «Mɨ́ kàdré rè túmä́ní àma ɨ́be. Kìtú ndì dre, ɨ̀ndɨ̀ ngá adré anílé.» Dɨ dré fɨ̀zo dzó na adrélé àyɨ ɨ́be.
29 Baise hi’otan hio, “Veya sawar naatu mar efof imih tarun bairit ta’in.” Iti na’at hio itin, basit bairi inumih hirun.
30 Ɨ̀ kòlɨrɨ́ túmä́ní mɨ́sá làgásè dre dhɨ, Yésu dré mápà adózó, tà tanɨ zìzo drìá Gìká tí gò, ŋòzoá adrélé fèle àyɨ dré.
30 Bay aa isan Jesu bairi himare, eof rafiy bai God ana merar yi sawar imasib itih.
31 Gbǎ kòdhwa, àyɨ kɨ mì dré ru nzìzo gò, ɨ̀ dré akódhɨ nɨ nìzo. Dɨ, dré ɨ́na tavɨ̀zo àyɨ mìlésè.
31 Imaibo hairi matah to iwa’an hi’inan, baise marta’imon na’am sa’iwa’an.
32 Gò ɨ̀ dré tàzoá àyɨ kòfalésè dhɨ: «Àma kɨ togó adré tá zakó àtsɨ ró, dré tá adréràꞌa tà ta àma dré láti na, adrézó tà Gìká nɨ Kúlí na dhɨ kɨ àndu ngɨ àma dré dhɨ ꞌá!»
32 Hairi himisir hio, “Efamaim tanan Buk Atamaninamaim bidudur dogorot ahayabe yiy naniyan itatam?”
33 Gbǎ lókyá nda sè dhɨ, ɨ̀ dré ngàzo gòle Yèrúsalémà na. Ɨ̀ kòtsa dre dhɨ, ɨ̀ dré Yésu nɨ lebèbhá mudrí-drì-àlo ru kɨmóbhá móndɨ́ àruka ɨ́be dhɨ kɨ kisúzó.
33 Basit himisir himatabir maiye hin Jerusalem hitit, nati’imaim bai’ufununayah nah 11 naatu afa auman hiru’ay hima’am hi’itih,
34 Àyɨ nda ɨ̀ dré tàzoá dhɨ: «Bàti, Mírì nga dràdrà ꞌásè dre! Agá ɨ́na Pétèró kandrá!»
34 hai tur hi’owen hio, “Tur anababatun Regah i morobone misir maiye Simon isan irerereb.
35 Gò àyɨ rìti nda ɨ̀ dré tà títí lavúbhá láti na dhɨ kɨ tɨtɨ́zó àyɨ dré. Ɨ̀ tɨtɨ́ tá kpà, ɨ̀ nì tá Yésu àdhi ꞌɨ ya dhɨ, dré tá adréràꞌa mápà ŋo dhɨ ꞌá.
35 Orot rou’ab efamaim abisa mamatar naatu mi’itube rafiy imasib bitih ana veya’amaim matah to iwa’an hi’i’inan etei hidudur turahinah hinowar.
36 Ɨ̀ dré rè dhu adréràꞌa tà nda kɨ ta dhɨ ꞌá dhɨ, Yésu nɨ tàndɨ dré agázó áyɨ totó àyɨ kòfalé gò, tàá àyɨ dré dhɨ: «Tà kɨ̀drɨ́kɨ̀drɨ kàdré àmɨ ɨ́be!»
36 Orot rou’ab iti na’atube hima hio hinonowar auman naniyan meyemeye Regah nah yan foun matar bat iuwih eo, “Tufuw isa nama.”
37 Dɨ àyɨ kɨ lɨ́ndrɨ́ dré gàzo tirì dré gò, ɨ̀ dré adrézó kisùá dhɨ, ɨ̀ adré móndɨ́ lɨ́ndrɨ́ no kòdhya.
37 Etei hi’oror, hai bir ra’at, hinotanot i yoyom mowan itinin hirouw.
38 Dɨ, Yésu dré tàzoá àyɨ dré dhɨ: «Àmɨ kɨ drì adré abɨ́lé àdho tà sè? Mɨ̀ adré kpà tà kayí àmɨ léna àdho tà sè?
38 Baise Jesu iuwih eo, “Aisim kwabirubir naatu aisim a not boro’ika tekakasiy?
39 Mɨ̀ nò rè áma drɨ́gá ɨ áma pá ɨ́be nɨ ɨ ká. Kònɨ̀dhɨ áma tàndɨ ꞌɨ! Mɨ̀ tabè ma atógyàzoá dhɨ, móndɨ́ lɨ́ndrɨ́ zǎ ɨ́be ɨ̀ndɨ̀ fà ɨ́be, ngóró mɨ̀ dré adrélé nòle má dré adrézó ába kòndɨ tɨ́nɨ dhɨ ko.»
39 Au umau kwa’itah, naatu biyau kwabutubun finimu au rakit naniyan kwatatam, saise kwanaso’ob iti i anababatun ayu, anayabin yoyom i aurih finimih en.”
40 Kòtà tà nda dre dhɨ, dré áyɨ drɨ́gá kɨ tadházó áyɨ pá ɨ́be àyɨ dré.
40 Iti ra’at eo sawar basit an uman i’obaiyih hi’itan.
41 Dɨ, ɨ̀ kɨtswá tá àyɨkya tà nda nɨ kaꞌì dhu rè ko togó kɨ̀nɨ́ dré ɨ̀ndɨ̀ lɨ́ndrɨ́ga dré. Dɨ Yésu dré lizízóá dhɨ: «Àmɨ ngá nyàle dhɨ ɨ́be kònwa?»
41 Baise men kafa’imo hitumatumamih, hai kawasa ra’at hikasiy auman, basit Jesu ibatiyih, “Kwa bay urey ta kwayai inu’in?”
42 Dɨ ɨ̀ dré kosyá ɨ̀ dré lɨbhɨ́lé dhɨ nɨ àmbí fèzo drá.
42 Siy baibitab finimin reban hibai hitin
43 Gò dré dòzoá nyàle àyɨ mi. Yésu agá áyɨ lebèbhá ɨ kandrá|src="CN01865B.TIF" size="span" loc="LUK 24:36-43 "
43 naatu nahimaim bat eaan hi’itin.
44 Dɨ dré tàzoá àyɨ dré dhɨ: «Mà dré tá adréràꞌa túmä́ní àmɨ ɨ́be dhɨ ꞌá dhɨ, má tà tá tà kònɨ ɨ àmɨ dré: ‹Adré lèá dhɨ, tà títí tɨsɨ̀le áma tà dri Mósè nɨ tátrɨ́trɨ́ kúlí na, pròfétà kɨ búkù ɨ ꞌásè, ɨ̀ndɨ̀ Yúdà ànzɨ kɨ Longó ɨ ꞌásè dhɨ ɨ̀ kòꞌo ru.›»
44 Imaibo hai tur eowen eo, “Ayu i sawar iti isah bairit tama’ama ana veya a tur aowen. Sawar abisa ayu isau mataramih Moses ana Bukamaim, dinab hai Bukamaim na’atube Psalms imaim hio hikikirum hina hiturobe.”
45 Gò dré àyɨ kɨ tògyá nzìzo, ɨ̀ kònìró tà tɨsɨ̀le Gìká nɨ Kúlí na dhɨ kɨ àndu be dhɨ bvó.
45 Imaibo hai not botawiy Buk Atamaninamaim abisa isan hio hikikirum naniyan hibai.
46 Dré tàzoá àyɨ dré dhɨ: «À tɨsɨ̀ tá tà kònɨ ɨ: Mèsɨ́yà nɨ kɨzà nya dràzo gò, kìtú nɨ na sè dhɨ, dré ngàzo dràdrà ꞌásè.
46 Naatu iuwih eo, “Abisa hio hikikirum anayabin i iti, Keriso i ni’akir biyan nababan namorob, naatu veya tounu ufunamaim boro nayawas maiye namisir.
47 À tɨsɨ̀ kpà dhɨ, à nɨ kúlí longó akódhɨ nɨ rú sè súrú títí ɨ dré kɨdhólé Yèrúsalémà na tàzoá dhɨ, ɨ̀ kòladzá àyɨ kɨ togó, Gìká kòtrìró àyɨ kɨ tàkonzɨ̀ ɨ be dhɨ bvó.
47 Saise i wabinamaim ya baikitabir naatu notawiyen ana tur Jerusalemamaim an hinayai hinabinan hinatit hinan tafaram tutufin etei hinanowar.
48 Àmɨ dhya tà nda kòdhɨ kɨ nobhá mì sè, ɨ̀ndɨ̀ yibhá bíbhálé sè dhɨ ꞌɨ.
48 Imih kwa abisa matamaim kwa’i’itin i kwanakubuna sabuw etei hai tur kwana’owen hinanowar.
49 Mɨ̀ yi rè ká! Má nɨ mána Tɨrɨ́ Lólo áma Atá dré lazílé dhɨ nɨ amù àmɨ dré. Dɨ àmɨ ró dhɨ, mɨ̀ kàdré adrélé bhàandre ꞌá, tsàle lókyá rìnyí apfòlepi bhù lésè nda dré dra àmɨ kɨ asózó dhɨ ꞌá.»
49 Jerusalemamaim kwanama ayu Tamai abisa baitimih eo’omatani marane aniyafar nare a fair kwanab.”
50 Gò Yésu dré àyɨ kɨ drìzo lɨ̀zo àyɨ ɨ́be tsàle ànyɨ Bètànɨ́yà làga. Dré drɨ́gá tɨngázó kurú na, tà tanɨ zìzo Gìká tí àyɨ dri.
50 Imaibo nawiyih bairi Jerusalem hihamiy hitit hin Bethany hitit, nati’imaim uman bora’ah isah yoyoban igegewasinih.
51 Dɨ dré adréràꞌa tà tanɨ zi àyɨ dri dhɨ ꞌá dhɨ, dré àyɨ kɨ tayɨ́zó gò, Gìká dré akódhɨ nɨ dòzo bhù na.
51 Bigegewasinih auman ihamiyih earura’ah yen in mar wanawanan run.
52 Dɨ ɨ̀ dré àyɨkya ledhézó àyɨ kɨ kórókó titì akódhɨ nɨ lɨndrɨ̀ bhàzo gò, ɨ̀ dré gòzo Yèrúsalémà na kólénzé be bǐ.
52 Hibora’ara’ah yasisir yah awan karatan auman himatabir maiye hin Jerusalem hitit.
53 Dɨ kìtú àlo àlo títí ɨ sè dhɨ, ɨ̀ adré tá tépelò na, adrélé Gìká nɨ rú bha kùle landè àko ró.
53 Nati’imaim mar etei hin Tafaror Baremaim God ana merar hiyiy naatu hibobora’ara’ah.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.