Hebreus 8
BÚKÙ TÀ TƗ́DHƗ́//RU YÌZO DHƗ ÀDHYA (LOG) vs BKJ
1 Tà kàdrɨ̀ mà dré adrélé tàle dhɨ, tà kònɨ̀dhɨ ꞌɨ: Àma kòwánà kàdrɨ̀ làsú be kònɨ̀nɨ nda ɨ́be. Akódhɨ nda lɨrɨ́ adrélé Gìká múrúngú dhɨ nɨ lɨrɨ́rà òpɨ̀ àdhya nɨ drɨ́ágó lésè bhù na.
1 Ora, de todas as coisas que falamos, eis o resumo: Temos um sumo sacerdote tal, que está assentado à destra do trono da Majestade nos céus.
2 Kònàle dhɨ, adré Gìká nɨ tà ꞌo àrà lólo adrézó akódhɨ nɨ lɨndrɨ̀ bha lána dhɨ na. Àrà nda, tàbèrènákolò tàndɨ Mírì dré ledélé nɨ̀, móndɨ́ ɨ̀ dré ledélé ko dhɨ ꞌɨ.
2 Um ministro do santuário, e do verdadeiro tabernáculo, que o Senhor levantou, e não o homem.
3 Kòwánà kàdrɨ̀ títí adrélé bhàle dhɨ ɨ, à adré àyɨ kɨ bha adrélé ngá fe ɨ̀ndɨ̀ mòbòmà fe Gìká dré. Adré dɨ lèá dhɨ, àma kɨ kòwánà kàdrɨ̀ kàdré kpà ngá ɨ́be fèle Gìká dré.
3 Porque todo sumo sacerdote é ordenado para oferecer dons e sacrifícios; pelo que era necessário que esse homem também tivesse alguma coisa que oferecer.
4 Kònò akódhɨ nda kàdré tá kònwa bvò dri dhɨ, kɨtswá tá ndɨ̀ndɨ̀ adrélé kòwánà ro ko. Tàko ko, kòwánà adrébhá ngá fe Gìká dré ngóró tátrɨ́trɨ́ kúlí dré adrélé tàle dhɨ tɨ́nɨ dhɨ ɨ be.
4 Porque, se ele estivesse na terra, não devia ser sacerdote, visto que há sacerdotes que oferecem dons segundo a lei,
5 Àyɨ nda ɨ̀ adré àyɨ kɨ àzí ꞌo kòwánà ɨ ró ngá lɨ́ndrɨ́ adrébhá ngá tàndɨ bhù na dhɨ kɨ tadhá dhɨ ɨ sè. Ásà dhɨ, lókyá Mósè dré tá adréràꞌa ꞌòle tàbèrènákolò ledé dhɨ ꞌá dhɨ, Gìká lazí tá tà akódhɨ dri, tàzoá dhɨ: «Mɨ́ kònò dóro, mɨ́ kòledéró ngá títí dhɨ ɨ làsú be ngóró má dré tadhálé mɨ́ dré kòngó drìna dhɨ tɨ́nɨ.»
5 que servem ao exemplo e sombra das coisas celestiais, como Moisés foi admoestado por Deus quando estava prestes a construir o tabernáculo. Ele diz: Olha, cuida em fazer todas as coisas de acordo com o modelo que no monte se te mostrou.
6 Dɨ, nyànomvá dhɨ, àzí Yésu dré kisúlé kòwánà àdhya ró dhɨ ɨ́na kàdrɨ̀ àyɨkya kɨ lavú byá. Tàko ko, akódhɨ adré áyɨ totó tà ꞌo móndɨ́ kɨ kòfalé ꞌá Gìká be, tà tɨ́dhɨ́ Gìká dré bhàle ru yìzo àyɨ ɨ́be dhɨ nɨ tà sè. Tà tɨ́dhɨ́ ru yìzo nda kpà kàdrɨ̀, tà àku ru yìzo dhɨ nɨ lavú. Kòdhɨ ɨ́be dhɨ, lazikúlí tà tɨ́dhɨ́ ru yìzo nda dré adrézó áyɨ totó drìá dhɨ ɨ kókpà kàdrɨ̀, lazikúlí àku dhɨ kɨ lavú.
6 Mas agora ele alcançou um ministério mais excelente, quanto também é o mediador de um melhor pacto, que foi estabelecido sobre melhores promessas.
7 Kònò tà àku Gìká dré tá bhàle ru yìzo móndɨ́ ɨ́be nda kàdré tá dóro kɨtswálé títí dhɨ, tà adrézó àzya nɨ nɨ bha àrà nɨ ꞌá dhɨ nɨ tá adré yókódhó.
7 Porquanto, se o primeiro pacto fora sem defeito, nenhum lugar se teria buscado para o segundo.
8 Dɨ, Gìká kisú tá ɨ́na tà kònzɨ áyɨ móndyá ɨ véna gò, tàzoá dhɨ:
8 E achando falta neles, ele diz: Eis que virão dias, diz o Senhor, em que farei um novo pacto com a casa de Israel e com a casa de Judá.
9 Tà tɨ́dhɨ́ ru yìzo nda kɨtswá adrélé ngóró tà àku má dré tá bhàle ru yìzo àyɨ kɨ tábhí ɨ́be dhɨ tɨ́nɨ ko.
9 Não conforme o pacto que fiz com seus pais no dia em que os tomei pela mão, para guiá-los para fora da terra do Egito; pois não permaneceram em meu pacto, e eu não mais os considerei, diz o Senhor.
10 Dɨ, Mírì tà dhɨ: Lókyá adrélépi alɨ̀le dhɨ sè dhɨ,
10 Porque este é o pacto que farei com a casa de Israel depois daqueles dias, diz o Senhor: Eu porei as minhas leis em suas mentes, e as escreverei em seus corações; eu serei para eles um Deus, e eles serão para mim um povo;
11 Dhya àlo kɨtswá gòle áyɨ àzya ꞌɨ yà, kó ngalè áyɨ adrúpi ꞌɨ yà dhɨ nɨ tadhá,
11 e eles não ensinarão, cada homem ao seu próximo, nem cada um ao seu irmão, dizendo: Conhece o Senhor; porque todos me conhecerão, do menor até o maior.
12 Àngyá ko, má nɨ àyɨ kɨ tà kònzɨ kɨ tri.
12 Porque serei misericordioso para com suas injustiças, e de seus pecados e de suas iniquidades não me lembrarei mais.
13 Dɨ Gìká dré tà ru yìzo nda kòdhɨ nɨ zìle «tɨ́dhɨ́ ro» dhɨ sè dhɨ, kòdhɨ adré tadhá dhɨ, akódhɨ bhà tà àku ru yìzo nda gàrà dri dre. Tà bhàle gàrà dri adrélépi kpà agàle dhɨ, adré ꞌòle tavɨ̀le.
13 Assim ele diz: Um novo pacto, ele tornou o primeiro velho. Ora, o que se deteriora e envelhece está pronto para desaparecer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.