Hebreus 1
BÚKÙ TÀ TƗ́DHƗ́//RU YÌZO DHƗ ÀDHYA (LOG) vs NVI
1 Atú dhɨ, Gìká longó tá áyɨ kúlí àma kɨ tábhí ɨ dré áyɨ pròfétà ɨ tí, lókyá twátwa ɨ sè ɨ̀ndɨ̀ láti twátwa ɨ sè.
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 Dɨ, lókyá kùdù kònɨ̀dhɨ sè dhɨ, longó áyɨ kúlí àma dré áyɨ tàndɨ nɨ Mváagó tí. Akódhɨ nda dhya Gìká dré tá ꞌòle ngá títí dhɨ kɨ bha dhɨ ꞌɨ, ɨ̀ndɨ̀ dhya dré bhàle kɨtswálé tà títí ɨ́ dré lazílé tàyɨlé ro dhɨ kɨ kisú dhɨ ꞌɨ.
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 Akódhɨ nda adré lagúlé Gìká nɨ tàndɨ nɨ mìlanzìlanzì sè. Adré kpà Gìká nɨ tàndɨ nɨ lɨ́drɨ̀ ꞌo adrélé nòle kyá ɨ́ rú. Adré ngá títí dhɨ kɨ ꞌo adrélé ru totó àyɨ kɨ àrà ɨ ꞌásè áyɨ kúlí rìnyi ró dhɨ sè. Akódhɨ dré móndyá bvò dri dhɨ kɨ temvézó àyɨ kɨ tàkonzɨ̀ lésè dhɨ àmvolésè dhɨ, dré mbàzo lɨrɨ́lé Gìká múrúngú dhɨ nɨ drɨ́ágó lésè bhù na.
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 Dɨ Gìká nɨ Mváagó nda atsá kàdrɨ̀ ángéló títí dhɨ kɨ lavú byá, ngóró rú Gìká dré fèle drá dhɨ dré kpà adrélé kàdrɨ̀ ángéló kya kɨ lavú byá dhɨ tɨ́nɨ.
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 Tàko ko, Gìká tà tá tàdzí tà ángéló dré ngóró dré tàle áyɨ Mvá dré dhɨ tɨ́nɨ ko. Tà tá áyɨ Mvá nda dré dhɨ:
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 Kòdhɨ ɨ́be dhɨ, lókyá Gìká dré tá adréràꞌa áyɨ Mvá kàyo nda nɨ amù bvò dri dhɨ ꞌá dhɨ, tà dhɨ:
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 Kàdré ángéló kɨ tà sè dhɨ, Gìká tà dhɨ:
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 Dɨ, kàdré ɨ́na akódhɨ nɨ Mvá nɨ tà sè dhɨ, tà dhɨ:
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 Mɨ́ lè mɨ́na tà gyǎgya kòdhya gò, tà kònzɨ gàzo gàgà.
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 Akódhɨ tà kpà áyɨ Mvá nda nɨ tà sè dhɨ:
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 Ngá nda kɨ dra akɨ́lé títí, dɨ, mɨ́ nɨ mɨ́na ngbú adré be.
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 Mɨ́ nɨ àyɨ kɨ kopá kánzò tɨ́nɨ.
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 Gìká tà kpà tàdzí tà ángéló àlo dré kònɨ̀nɨ ko:
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Ángéló títí dhɨ ɨ ngbà ꞌí tɨrɨ́ adrébhá Gìká nɨ àzí ꞌo dhɨ ꞌɨ. Akódhɨ adré àyɨ kɨ amù móndyá dra lɨ́drɨ̀ kóná vésè kólyá dhɨ nɨ kisúbhá dhɨ kɨ ledé.
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.