Apocalipse 22
BÚKÙ TÀ TƗ́DHƗ́//RU YÌZO DHƗ ÀDHYA (LOG) vs AAI
1 Gò ángéló nda dré má dré yǐandre tàratára krìstálè tɨ́nɨ adrélépi dìle, adrélépi lɨ́drɨ̀ fe dhɨ nɨ tadházó. Yǐandre nda adré tá apfòle Gìká nɨ lɨrɨ́rà adrézó òpɨ̀ nya Kábilígyà Mvá be dhɨ lésè,
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 adrélé dìle bhàandre nɨ láti andre ꞌásè. Yǐandre nda nɨ gàrà rì dhɨ ɨ ꞌásè dhɨ, fa adrélépi lɨ́drɨ̀ fe dhɨ totó tá ɨ adrélé lòꞌwa ꞌa vésè be mudrí-drì-rì kóná àlo sè, vésè àlo mbǎ àlo sè. Fa nda nɨ bí ɨ tá àlókò adrézó súrú títí dhɨ kɨ tɨdrɨ́ ásà dhɨ ꞌɨ.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Tátrɨ́trɨ́ àlo dhɨ nɨ adré vélé yókódhó. Gìká nɨ lɨrɨ́rà adrézó òpɨ̀ nya Kábilígyà Mvá be dhɨ nɨ adré bhàandre nda ꞌá gò, akódhɨ nɨ màrábà ɨ̀ dré adrézó lɨ̀sámbò ꞌo akódhɨ kandrá.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 Ɨ̀ nɨ akódhɨ nɨ mìbhalé no mì sè. Akódhɨ nɨ rú nɨ kpà adré àyɨ kɨ kándrágá ɨ ꞌásè.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Ngátsi nɨ adré vélé yókódhó. Ɨ̀ kɨtswá kpà ngádra tálà àdhya yà, kó ngalè kìtú àdhya yà dhɨ nɨ lovó bha ko. Tàko ko, Mírì Gìká nɨ ngádra fe ngá kazá àyɨ dré dhɨ nɨ̀. Dɨ ɨ̀ nɨ adré òpɨ̀ nya kóná vésè kólyá.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 Gò ángéló nda dré tàzoá má dré dhɨ: «Kúlí kòdhɨ ɨ kúlí bàti kɨtswálé kaꞌìle togó wä́yi sè dhɨ ꞌɨ. Mírì Gìká adrélépi pròfétà kɨ kodzó áyɨ kúlí longó dhɨ mù áyɨ ángéló, tà dra atsábhá mbèlè dhɨ kɨ longó áyɨ màrábà ɨ dré.»
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 Yésu adré tàá dhɨ: «Mɨ̀ yi rè ká! Má adré alɨ̀le mbèlè! Kólénzé dhya adrélépi kúlí pròfétà àdhya búkù kònɨ̀dhɨ lé dhɨ kɨ lɨkɨ́ dhɨ dré!»
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Ma, Yòwánɨ̀, ma dhya tà kòdhɨ kɨ yìlepi, ɨ̀ndɨ̀ tà nda kɨ nòlepi mì sè dhɨ ꞌɨ. Má kòyi tà nda ɨ nòzoá dre dhɨ, má dhe tá ángéló tà nda kɨ tadhálépi má dré dhɨ pá, kɨtswálé akódhɨ nɨ lɨndrɨ̀ bha.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 Dɨ, dré ɨ́na tàzoá má dré dhɨ: «Mɨ́ ꞌo kònɨ̀nɨ ko! Ma màrábà ꞌɨ ngóró mɨ́ tɨ́nɨ, ámɨ adrúpi pròfétà ro dhɨ ɨ tɨ́nɨ, ɨ̀ndɨ̀ móndyá títí adrébhá kúlí búkù kònɨ̀dhɨ lé dhɨ kɨ lɨkɨ́ dhɨ ɨ tɨ́nɨ. Be ró dhɨ, mɨ́ kòbhà Gìká nɨ lɨndrɨ̀ kòdhya!»
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Gò tàá má dré dhɨ: «Mɨ́ kòlosó kúlí pròfétà àdhya tɨsɨ̀le búkù kònɨ̀dhɨ lé dhɨ ɨ móndɨ́ ɨ dré ko. Tàko ko, lókyá atsá ànyɨ dre.
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 Lè dhya ángùdhi adrélépi tà kònzɨ ꞌo dhɨ, kògò ɨ́na adrélé tà kònzɨ ꞌo. Dhya adrélépi ndòtò tà ꞌo dhɨ, kògò ɨ́na adrélé ndòtò tà ꞌo. Dhya adrélépi tà gyǎgya ꞌo dhɨ, kògò ɨ́na adrélé tà gyǎgya ꞌo. Dhya adrélépi lólo dhɨ, kògò ɨ́na áyɨ fe adrélé lólo.»
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 Yésu adré tàá dhɨ: «Mɨ̀ yi rè ká! Má adré alɨ̀le mbèlè! Má nɨ alɨ̀ áma làgɨ́ múrúngú be, kɨtswálé tà logó móndɨ́ àlo àlo títí dhɨ ɨ dré tà ɨ̀ dré ꞌòle dhɨ ɨ tí.
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Ma Álefà ꞌɨ, ɨ̀ndɨ̀ Òmégà ꞌɨ. Ma dhya drìdrì dhɨ ꞌɨ, ɨ̀ndɨ̀ dhya kùdù dhɨ ꞌɨ. Ma tà títí dhɨ kɨ wáláká ꞌɨ, ɨ̀ndɨ̀ tà títí dhɨ kɨ kùdù ꞌɨ.»
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 Kólénzé nɨ adré móndyá adrébhá àyɨ kɨ kánzò kɨ dzɨ dhɨ ɨ dré! Àyɨ nda kɨ kɨtswá fɨ̀le bhàandre nda na zèríbàti ɨ ꞌásè, adrélé fa adrélépi lɨ́drɨ̀ fe dhɨ nɨ lòꞌwa nya dhɨ àyɨ.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Dɨ, kàdré ɨ́na móndyá kònzɨ kɨ tà sè, móndyá adrébhá kólé tà ꞌo dhɨ ɨ́be, móndyá adrébhá ndòtò tà ꞌo dhɨ ɨ́be, móndyá adrébhá móndɨ́ pfu dràle dhɨ ɨ́be, móndyá adrébhá gìká tàko kɨ lɨndrɨ̀ bha dhɨ ɨ́be, ɨ̀ndɨ̀ móndyá títí adrébhá kɨnzò tà le ꞌòle dhɨ ɨ́be dhɨ, àyɨ nda kɨ adré bhàandre nda nɨ kɨvɨ̀ na.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 «Ma, Yésu, má mù áma ángéló kɨtswálé tà kòdhɨ kɨ longó títí àmɨ adrébhá Èkèlézyà ɨ ꞌásè dhɨ ɨ dré. Ma dhya angálépi Dàwídì nɨ kómvó lésè dhɨ ꞌɨ, ɨ̀ndɨ̀ akódhɨ nɨ toyó ꞌɨ. Ma kpà nzàgó adrélépi kòle drùbhì sè dhɨ ꞌɨ.»
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 Tɨrɨ́ Lólo ɨ tòkó adrélépi ꞌòle mòle dhɨ be dhɨ, ɨ̀ adré tàá dhɨ: «Mɨ́ kàlɨ̀ wà!» Dhya ángùdhi adrélépi tà kòdhɨ kɨ yi dhɨ kòtà kpà dhɨ: «Mɨ́ kàlɨ̀ wà!» Lè dhya ángùdhi adrélépi yǐ lovó ɨ́be dhɨ kàlɨ̀. Dhya adrélépi yǐ le mvùle dhɨ kòdo yǐ adrélépi lɨ́drɨ̀ fe dhɨ mvùle àngyá.
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Ma, Yòwánɨ̀, má adré móndyá títí adrébhá kúlí pròfétà àdhya búkù kònɨ̀dhɨ lé dhɨ kɨ yi dhɨ kɨ kodzó, adrézó tàá dhɨ: Dhya àlo kògò tà àzya bha kúlí búkù kònɨ̀dhɨ lé dhɨ ɨ dri dhɨ, Gìká nɨ kókpà kɨzà kàdrɨ̀ tà nɨ kɨ tɨsɨ̀zo búkù kònɨ̀dhɨ lé dhɨ kɨ bha akódhɨ nda dri.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Dhya àlo kòtɨngá tà àlo kúlí pròfétà àdhya búkù kònɨ̀dhɨ lé dhɨ ɨ drǐsè dhɨ, Gìká nɨ kókpà tà tanɨ tà nɨ kɨ tɨsɨ̀zo búkù kònɨ̀dhɨ lé dhɨ kɨ tɨngá akódhɨ nda drǐsè. Akódhɨ kɨtswá ɨ́na fɨ̀le bhàandre lólo dhɨ na ko. Kɨtswá kpà fa adrélépi lɨ́drɨ̀ fe dhɨ nɨ lòꞌwa nya àlomvá ko.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 Dhya adrélépi tà kòdhɨ kɨ longó dhɨ adré tàá dhɨ: «Àyíya, má adré alɨ̀le mbèlè!»
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 Mírì Yésu nɨ togó tanɨ kàdré àmɨ ɨ́be títí!
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.