2 Tessalonicenses 3

BÚKÙ TÀ TƗ́DHƗ́//RU YÌZO DHƗ ÀDHYA (LOG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kùdù ro dhɨ, àma kɨ adrúpi ɨ, mɨ̀ kàdré tà zi Gìká tí àma dré, Mírì nɨ kúlí kàdréró laꞌúlé lɨ̀le drìdrì, ɨ̀ndɨ̀ móndɨ́ ɨ̀ kàdréró kúlí nda nɨ no lɨndrɨ̀ ro, ngóró tà nda dré adrélé àmɨ véna dhɨ tɨ́nɨ.
1 Naatu taitu, au tur yomanin i abifefeyani isai kwanayoyoban, saise Regah ana tur abibinan natasasar saisewat nara’at natit. Sabuw afa auman hinanowar hiniyasisir, kwa kwanowar kwabiyasisir na’atube.
2 Mɨ̀ kàdré kpà tà zi Gìká tí, kàpáró àma móndɨ́ kònzɨ adrébhá lɨgɨ́lé ɨ́ rú dhɨ ɨ drɨ́gásè. Àngyá ko, móndyá títí dhɨ ɨ̀ kɨtswá Gìká nɨ kaꞌì ko.
2 Kwanayoyoban rakit sabuw naatu sabuw kakafih umahine God aki natafafari, anayabin sabuw afa tur nowara’e tama’am ana binan i auman hinanowar hinitumatum.
3 Dɨ, Mírì kɨtswá ɨ́na adrélé kaꞌìle togó wä́yi sè. A nɨ àmɨ kɨ tɨmbà àmɨ kɨ tà kaꞌìkaꞌì na, adrézó àmɨ kɨ lɨkɨ́ Dhya kònzɨ nɨ tà sè.
3 Baise Regah akisinamo kwanitumitum, i boro naba’afuw fair nit, rakit sabuw naatu sabuw kakafih bai’afiyihimih hinabiwa’an umahine boro natafafari.
4 Mà adré kaꞌìá Mírì na tàle dhɨ, mɨ̀ adré tà mà dré adrélé tàle mɨ̀ kòꞌo dhɨ kɨ ꞌo, ɨ̀ndɨ̀ mɨ̀ nɨ go adrélé ꞌòá.
4 Aki aso’ob kwa i Regah tafanamaim kwaitumitum kwabowabow, imih aki anotanot naatu abitumatum sawar nati bowamih ai’obaiyi kwabowabow boro na’atube kwanabukikin kwanama kwanabow.
5 Mírì kàsé àmɨ kɨ togó ɨ́ vélé, mɨ̀ kònìró Gìká nɨ lèle bàti, adrézó kpà togó tsɨ, ngóró Krísto dré adrélé àmɨ kɨ fe ꞌòá dhɨ tɨ́nɨ.
5 Regah abifefeyan dogor nanawiy kwanan God kwa isa mi’itube ebiyabow i babanika kwanaso’ob naatu Keriso yatenub wawainab i kwanaso’ob.
6 Àma kɨ adrúpi ɨ, mà adré àmɨ kɨ kodzó Mírì Yésu Krísto nɨ rú sè: Mɨ̀ kàdré ru su àmɨ kɨ adrúpi adrébhá tòbvo ró, adrébhá kpà tà mà dré tadhálé àmɨ dré dhɨ kɨ lebè ko dhɨ ɨ́be ko.
6 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim taitu tuwai’inah, tur fokarin maiyow au’uwi. Kirisiyan iyab hinokow hima nonowatih te’aa naatu bai’obaiyen abit hikwahir asir hima beub hiwa’an tereremor kwanekwan, biyahimaim men kwanarun.
7 Àmɨ kɨ tàndɨ mɨ̀ nì tàle dhɨ, lè mɨ̀ kàdré tà ꞌo àmakya tɨ́nɨ dhɨ be. Àngyá ko, àma tá àmakya tòbvo ró àmɨ kòfalé ko.
7 Kwa taiyuw kwaso’ob abisa asisinaf i kwaniu’uri, anayabin bairi tama’am ana veya men anokowamih.
8 Mà nya tá kpà dhya àlo nɨ ngá àngyá ko. Be ró dhɨ, mà ꞌo àmakya àzí kòkóròko landèzo kìtú be ɨ̀ndɨ̀ ngátsi be, àma kɨ tà kòlanzìró àmɨ kɨ àlo dri ko.
8 Aki men orot babin ta ana bay asir a’aan kwaniyimih en, baise fai mar ai’akir abow raro’ai baban ai ma gewas isan, naatu kwa men kafai bit ta ait biyababanamih.
9 Tágba mà dré tá adrézó rìnyí ɨ́be kɨtswázó ngá zi àmɨ tí bwà dhɨ, mà zi tá ngá àlo àmɨ tí ko, mɨ̀ kàdréró tà no àma rú gò, adrézó ꞌòá àmakya tɨ́nɨ.
9 Aki ai baibais kwa biyanamaim i ana ef ema’am boro atafefeyani, baise ai sinafumaim itinin ta ai’obaiyi saise ef nati kwani’ufunun.
10 Tàko ko, mà dré tá adréràꞌa àmɨ kòfalé dhɨ ꞌá dhɨ, mà lazí tá tà àmɨ dri kònɨ̀nɨ: «Lè dhya adrélépi àzí le ꞌòle ko dhɨ kònya ngá ko.»
10 Aki bairit tama’am ana veya tur iti na’atube auwi, ‘Orot yait enonokow bay men na’aan’.
11 Mà adré tàá kònɨ̀nɨ tàko ko, mà adré yìá tàle dhɨ, móndɨ́ àruka àmɨ kòfalé dhɨ ɨ̀ tayɨ́ àyɨ adrélé tòbvo ró. Àyɨ nda ɨ̀ adré àzí ꞌo ko. Be ró dhɨ, ɨ̀ adré àyɨkya tɨfɨ́lé móndɨ́ kɨ tà ɨ ꞌásè.
11 Iti ao anayabin aki tur anowar, sabuw afa kwa wanawanamaim hinokow sawar. Bowabow hikwahir asir beub hiwa’an sabuw afa hai bowabow hi’itah hio kwanekwan tereremor.
12 Mà adré dɨ tà lazí móndyá làsú be kònɨ̀nɨ dhɨ ɨ dri, adrézó àyɨ kɨ kodzó Mírì Yésu Krísto nɨ rú sè: Ɨ̀ kàdré àzí ꞌo togó be lɨ̀rɨ̀, adrézó àyɨ kɨ tàndɨ kɨ ngá nya kòdhya.
12 Ata Regah Jesu Keriso ana onowatenamaim sabuw nati i abimatnuwih. Gewasin sabuw nati na’atube i hinamabainub kabutih isan hinabow.
13 Dɨ, àmɨ, àma kɨ adrúpi ɨ, mɨ̀ kòtayɨ́ àmɨ adrélé landèle tà dóro ꞌòma sè ko.
13 Baise taitu tuwai’inah abisa gewasin kwabowabow men kwanahahar kwanihamiyimih.
14 Dhya àlo àmɨ kòfalé dhɨ kàdré kúlí mà dré tɨsɨ̀le wárágà kònɨ̀dhɨ léna dhɨ kɨ kaꞌì ꞌòle ko dhɨ, mɨ̀ kònò akódhɨ nda dóro, adrézó ru su akódhɨ be ko, kanyò kòꞌoró akódhɨ be dhɨ bvó.
14 Orot yait tur iti fef wanawanan abiyafar men nabi’ufunun na’at, nati orot i kwana’inan naatu kwana’itin gewas matamaim nama. Men bairi kwanita’ay, kwanihamiy akisin sa’ab nama saise biyan na’ohow naso’ob.
15 Dɨ tágba kàdré kònɨ̀nɨ yà dhɨ, mɨ̀ kònò akódhɨ àmɨ kɨ kàrɨbhá ro ko. Be ró dhɨ, mɨ̀ kàdré àmɨkya akódhɨ nɨ kodzó àmɨ kɨ adrúpi tɨ́nɨ.
15 Naatu men rakit orot na’atube isan kwanasinafumih, baise kwa tai iwa’an kakaf imih kwabimatanuw na’atube.
16 Nyànomvá dhɨ, Mírì tà kɨ̀drɨ́kɨ̀drɨ líyí ro dhɨ nɨ tàndɨ kòfè tà kɨ̀drɨ́kɨ̀drɨ àmɨ dré lókyá wä́yi ɨ sè, ɨ̀ndɨ̀ láti wä́yi ɨ sè. Mírì kàdré túmä́ní àmɨ ɨ́be títí.
16 Regah i akisin maiyow it ata tufuw an, ef tata’ane mar etei tufuw nit. Regah kwa etei isa nama.
17 Ma, Pólò, má adré kúlí kònɨ kɨ tɨsɨ̀ áma tàndɨ nɨ drɨ́gá sè, mòdo fèzo àmɨ dré. Má adré kúlí tɨsɨ̀ kònɨ̀nɨ áma wárágà títí ɨ ꞌásè, tadházóá dhɨ, má tɨsɨ̀ ma.
17 Ayu taiyuwu umau’umaim iti fef akikirum. Ayu Paul kwa etei a merar ayiy ao’otutur; Ayu au fef etei wabu i iti na’atube akikirum,
18 Àma kɨ Mírì Yésu Krísto nɨ togó tanɨ kàdré àmɨ ɨ́be títí!
18 Ata Regah Jesu Keriso ana manaw ana kabeber kwa etei isa nama wanatowan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.