Salmos 92

La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Salmo. Cantico per il giorno del sabato. E’ bello celebrare l’Eterno, e cantare le lodi al tuo nome, o Altissimo;
1 É bom dar graças ao S enhor e cantar louvores ao Altíssimo.
2 proclamare al mattino la tua benignità e la tua fedeltà ogni notte,
2 É bom proclamar de manhã o teu amor e, de noite, a tua fidelidade,
3 sull’arpa a dieci corde, sulla lira e con la melodia della cetra.
3 ao som de um instrumento de dez cordas, da harpa e da melodia da lira.
4 Poiché tu mi hai rallegrato con ciò che hai fatto, io esulto per le opere delle tue mani.
4 Tu me alegras, S enhor , com tudo que tens feito; canto de alegria por causa de tuas obras.
5 Quanto sono grandi le tue opere, O Eterno, come sono profondi i tuoi pensieri!
5 Quão grandes, S enhor , são os teus feitos e profundos os teus pensamentos!
6 L’uomo insensato non conosce e lo stolto non intende questo:
6 Só o ignorante não sabe, só o tolo não entende:
7 che gli empi germogliano come l’erba, e tutti gli operatori d’iniquità fioriscono per essere distrutti in eterno.
7 embora os perversos brotem como a grama e floresçam os que praticam o mal, eles serão destruídos para sempre.
8 Ma tu, o Eterno, rimani l’Eccelso per sempre.
8 Mas tu, S enhor , serás eternamente exaltado!
9 Poiché ecco, i tuoi nemici, o Eterno, poiché ecco, i tuoi nemici periranno e tutti gli operatori d’iniquità saranno dispersi.
9 Teus inimigos, S enhor , perecerão; todos que praticam o mal serão dispersados.
10 Ma tu mi hai dato la forza pari a quella del bufalo, tu mi hai unto di olio fresco.
10 Tu, porém, me tornaste forte como o boi selvagem e me ungiste com óleo da melhor qualidade.
11 E i miei occhi vedranno la sconfitta dei miei nemici e i miei orecchi udranno della disfatta dei malvagi che si levano contro di me.
11 Meus olhos viram a queda de meus inimigos, meus ouvidos ouviram a derrota de meus perversos adversários.
12 Il giusto fiorirà come la palma, crescerà come il cedro del Libano.
12 Os justos, porém, florescerão como palmeiras e crescerão como os cedros do Líbano.
13 Quelli che sono piantati nella casa dell’Eterno fioriranno nei cortili del nostro DIO.
13 Pois estão plantados na casa do S enhor ; florescerão nos pátios de nosso Deus.
14 Porteranno ancora frutto nella vecchiaia e saranno prosperi e verdeggianti,
14 Mesmo na velhice produzirão frutos; continuarão verdejantes e cheios de vida.
15 per proclamare che l’Eterno è giusto; egli è la mia Rocca e non vi è alcuna ingiustizia in lui.
15 Anunciarão: “O S enhor é justo! Ele é minha rocha; nele não há injustiça”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.