Salmos 92

La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Salmo. Cantico per il giorno del sabato. E’ bello celebrare l’Eterno, e cantare le lodi al tuo nome, o Altissimo;
1 Como é bom render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 proclamare al mattino la tua benignità e la tua fedeltà ogni notte,
2 anunciar de manhã o teu amor leal e de noite a tua fidelidade,
3 sull’arpa a dieci corde, sulla lira e con la melodia della cetra.
3 ao som da lira de dez cordas e da cítara, e da melodia da harpa.
4 Poiché tu mi hai rallegrato con ciò che hai fatto, io esulto per le opere delle tue mani.
4 Tu me alegras, Senhor, com os teus feitos; as obras das tuas mãos levam-me a cantar de alegria.
5 Quanto sono grandi le tue opere, O Eterno, come sono profondi i tuoi pensieri!
5 Como são grandes as tuas obras, Senhor, como são profundos os teus propósitos!
6 L’uomo insensato non conosce e lo stolto non intende questo:
6 O insensato não entende, o tolo não vê
7 che gli empi germogliano come l’erba, e tutti gli operatori d’iniquità fioriscono per essere distrutti in eterno.
7 que, embora os ímpios brotem como a erva e floresçam todos os malfeitores, serão destruídos para sempre.
8 Ma tu, o Eterno, rimani l’Eccelso per sempre.
8 Pois tu, Senhor, és exaltado para sempre.
9 Poiché ecco, i tuoi nemici, o Eterno, poiché ecco, i tuoi nemici periranno e tutti gli operatori d’iniquità saranno dispersi.
9 Mas os teus inimigos, Senhor, os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os malfeitores!
10 Ma tu mi hai dato la forza pari a quella del bufalo, tu mi hai unto di olio fresco.
10 Tu aumentaste a minha força como a do boi selvagem; derramaste sobre mim óleo novo.
11 E i miei occhi vedranno la sconfitta dei miei nemici e i miei orecchi udranno della disfatta dei malvagi che si levano contro di me.
11 Os meus olhos contemplaram a derrota dos meus inimigos; os meus ouvidos escutaram a debandada dos meus maldosos agressores.
12 Il giusto fiorirà come la palma, crescerà come il cedro del Libano.
12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro do Líbano;
13 Quelli che sono piantati nella casa dell’Eterno fioriranno nei cortili del nostro DIO.
13 plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 Porteranno ancora frutto nella vecchiaia e saranno prosperi e verdeggianti,
14 Mesmo na velhice darão fruto, permanecerão viçosos e verdejantes,
15 per proclamare che l’Eterno è giusto; egli è la mia Rocca e non vi è alcuna ingiustizia in lui.
15 para proclamar que o Senhor é justo. Ele é a minha rocha; nele não há injustiça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.