Salmos 50
La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs NVI
1 Salmo di Asaf. Il DIO onnipotente, lEterno ha parlato e ha convocato la terra da oriente a occidente.
1 Fala o Senhor, o Deus supremo; convoca toda a terra, do nascente ao poente.
2 Da Sion, la perfezione della bellezza, DIO risplende.
2 Desde Sião, perfeita em beleza, Deus resplandece.
3 Il nostro DIO verrà e non se ne starà in silenzio; lo precederà un fuoco divorante, e intorno a lui ci sarà una grande tempesta.
3 Nosso Deus vem! Certamente não ficará calado! À sua frente vai um fogo devorador, e, ao seu redor, uma violenta tempestade.
4 Egli convocherà i cieli di sopra e la terra, per giudicare il suo popolo,
4 Ele convoca os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 e dirà: »Radunatemi i miei santi che hanno fatto con me un patto mediante il sacrificio«.
5 "Ajuntem os que me são fiéis, que, mediante sacrifício, fizeram aliança comigo".
6 E i cieli proclameranno la sua giustizia, perché è DIO stesso il giudice. (Sela)
6 E os céus proclamam a sua justiça, pois o próprio Deus é o juiz. Pausa
7 »Ascolta, o popolo mio, e io parlerò; ascolta o Israele, e io testimonierò contro di te, sono DIO, il tuo DIO.
7 "Ouça, meu povo, pois eu falarei; vou testemunhar contra você, Israel: eu sou Deus, o seu Deus.
8 Non ti riprenderò per i tuoi sacrifici, né per i tuoi olocausti che mi stanno sempre davanti.
8 Não o acuso pelos seus sacrifícios, nem pelos holocaustos, que você sempre me oferece.
9 Non prenderò alcun torello dalla tua casa né capri dai tuoi ovili.
9 Não tenho necessidade de nenhum novilho dos seus estábulos, nem dos bodes dos seus currais,
10 Mie infatti sono tutte le bestie della foresta; mio è il bestiame che sta a migliaia sui monti.
10 pois todos os animais da floresta são meus, como são as cabeças de gado aos milhares nas colinas.
11 Conosco tutti gli uccelli dei monti; e tutto ciò che si muove nei campi è mio
11 Conheço todas as aves dos montes, e cuido das criaturas do campo.
12 Se avessi fame, non te lo direi; perché il mondo e quanto esso contiene è mio.
12 Se eu tivesse fome, precisaria dizer a você? Pois o mundo é meu, e tudo o que nele existe.
13 Mangio forse carne di tori, o bevo sangue di capri?
13 Acaso como carne de touros ou bebo sangue de bodes?
14 Offri a DIO sacrifici di lode e adempi i tuoi voti fatti allAltissimo.
14 Ofereça a Deus em sacrifício a sua gratidão, cumpra os seus votos para com o Altíssimo,
15 Invocami nel giorno dellavversità, io ti libererò e tu mi glorificherai«.
15 e clame a mim no dia da angústia; eu o livrarei, e você me honrará. "
16 Ma allempio DIO dice: »Che diritto hai di elencare i miei statuti e di avere sulle labbra il mio patto,
16 Mas ao ímpio Deus diz: "Que direito você tem de recitar as minhas leis ou de ficar repetindo a minha aliança?
17 tu che detesti la correzione e getti le mie parole dietro le spalle?
17 Pois você odeia a minha disciplina e dá as costas às minhas palavras!
18 Se vedi un ladro, ti metti con lui volentieri, e ti fai compagno degli adulteri.
18 Você vê um ladrão, e já se torna seu cúmplice, e com adúlteros se mistura.
19 Abbandoni la tua bocca al male, e la tua lingua ordisce inganni.
19 Sua boca está cheia de maldade e a sua língua formula a fraude.
20 Tu siedi, parli contro il tuo fratello e diffami il figlio di tua madre.
20 Deliberadamente você fala contra o seu irmão e calunia o filho de sua própria mãe.
21 Tu hai fatto queste cose, e io ho taciuto, tu hai pensato che io fossi del tutto simile a te. Ma io ti risponderò, e ti metterò ogni cosa davanti agli occhi.
21 Ficaria eu calado diante de tudo o que você tem feito? Você pensa que eu sou como você? Mas agora eu o acusarei diretamente, sem omitir coisa alguma.
22 Ora comprendete questo voi che dimenticate DIO, perché io non vi faccia a brandelli senza che alcuno vi liberi.
22 "Considerem isto, vocês que se esquecem de Deus; caso contrário os despedaçarei, sem que ninguém os livre.
23 Chi offre sacrifici di lode mi glorifica, e a chi si comporta rettamente gli mostrerò la salvezza, di DIO«.?
23 Quem me oferece sua gratidão como sacrifício, honra-me, e eu mostrarei a salvação de Deus ao que anda nos meus caminhos. "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.