Salmos 50

La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Salmo di Asaf. Il DIO onnipotente, l’Eterno ha parlato e ha convocato la terra da oriente a occidente.
1 O Deus poderoso, o SENHOR, falou e chamou a terra desde o nascimento do sol até ao seu ocaso.
2 Da Sion, la perfezione della bellezza, DIO risplende.
2 Desde Sião, a perfeição da formosura, resplandeceu Deus.
3 Il nostro DIO verrà e non se ne starà in silenzio; lo precederà un fuoco divorante, e intorno a lui ci sarà una grande tempesta.
3 Virá o nosso Deus, e não se calará; um fogo se irá consumindo diante dele, e haverá grande tormenta ao redor dele.
4 Egli convocherà i cieli di sopra e la terra, per giudicare il suo popolo,
4 Chamará os céus lá do alto, e a terra, para julgar o seu povo.
5 e dirà: »Radunatemi i miei santi che hanno fatto con me un patto mediante il sacrificio«.
5 Ajuntai-me os meus santos, aqueles que fizeram comigo uma aliança com sacrifícios.
6 E i cieli proclameranno la sua giustizia, perché è DIO stesso il giudice. (Sela)
6 E os céus anunciarão a sua justiça; pois Deus mesmo é o Juiz. (Selá.)
7 »Ascolta, o popolo mio, e io parlerò; ascolta o Israele, e io testimonierò contro di te, sono DIO, il tuo DIO.
7 Ouve, povo meu, e eu falarei; ó Israel, e eu protestarei contra ti: Sou Deus, sou o teu Deus.
8 Non ti riprenderò per i tuoi sacrifici, né per i tuoi olocausti che mi stanno sempre davanti.
8 Não te repreenderei pelos teus sacrifícios, ou holocaustos, que estão continuamente perante mim.
9 Non prenderò alcun torello dalla tua casa né capri dai tuoi ovili.
9 Da tua casa não tirarei bezerro, nem bodes dos teus currais.
10 Mie infatti sono tutte le bestie della foresta; mio è il bestiame che sta a migliaia sui monti.
10 Porque meu é todo animal da selva, e o gado sobre milhares de montanhas.
11 Conosco tutti gli uccelli dei monti; e tutto ciò che si muove nei campi è mio
11 Conheço todas as aves dos montes; e minhas são todas as feras do campo.
12 Se avessi fame, non te lo direi; perché il mondo e quanto esso contiene è mio.
12 Se eu tivesse fome, não to diria, pois meu é o mundo e toda a sua plenitude.
13 Mangio forse carne di tori, o bevo sangue di capri?
13 Comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?
14 Offri a DIO sacrifici di lode e adempi i tuoi voti fatti all’Altissimo.
14 Oferece a Deus sacrifício de louvor, e paga ao Altíssimo os teus votos.
15 Invocami nel giorno dell’avversità, io ti libererò e tu mi glorificherai«.
15 E invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Ma all’empio DIO dice: »Che diritto hai di elencare i miei statuti e di avere sulle labbra il mio patto,
16 Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitar os meus estatutos, e em tomar a minha aliança na tua boca?
17 tu che detesti la correzione e getti le mie parole dietro le spalle?
17 Visto que odeias a correção, e lanças as minhas palavras para detrás de ti.
18 Se vedi un ladro, ti metti con lui volentieri, e ti fai compagno degli adulteri.
18 Quando vês o ladrão, consentes com ele, e tens a tua parte com adúlteros.
19 Abbandoni la tua bocca al male, e la tua lingua ordisce inganni.
19 Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua compõe o engano.
20 Tu siedi, parli contro il tuo fratello e diffami il figlio di tua madre.
20 Assentas-te a falar contra teu irmão; falas mal contra o filho de tua mãe.
21 Tu hai fatto queste cose, e io ho taciuto, tu hai pensato che io fossi del tutto simile a te. Ma io ti risponderò, e ti metterò ogni cosa davanti agli occhi.
21 Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que era tal como tu, mas eu te argüirei, e as porei por ordem diante dos teus olhos:
22 Ora comprendete questo voi che dimenticate DIO, perché io non vi faccia a brandelli senza che alcuno vi liberi.
22 Ouvi pois isto, vós que vos esqueceis de Deus; para que eu vos não faça em pedaços, sem haver quem vos livre.
23 Chi offre sacrifici di lode mi glorifica, e a chi si comporta rettamente gli mostrerò la salvezza, di DIO«.?
23 Aquele que oferece o sacrifício de louvor me glorificará; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.