Salmos 50

La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Salmo di Asaf. Il DIO onnipotente, l’Eterno ha parlato e ha convocato la terra da oriente a occidente.
1 O Poderoso, o Senhor Deus, fala e convoca a terra desde o nascer do sol até o seu ocaso.
2 Da Sion, la perfezione della bellezza, DIO risplende.
2 Desde Sião, a perfeição da formosura. Deus resplandece.
3 Il nostro DIO verrà e non se ne starà in silenzio; lo precederà un fuoco divorante, e intorno a lui ci sarà una grande tempesta.
3 O nosso Deus vem, e não guarda silêncio; diante dele há um fogo devorador, e grande tormenta ao seu redor.
4 Egli convocherà i cieli di sopra e la terra, per giudicare il suo popolo,
4 Ele intima os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:
5 e dirà: »Radunatemi i miei santi che hanno fatto con me un patto mediante il sacrificio«.
5 Congregai os meus santos, aqueles que fizeram comigo um pacto por meio de sacrifícios.
6 E i cieli proclameranno la sua giustizia, perché è DIO stesso il giudice. (Sela)
6 Os céus proclamam a justiça dele, pois Deus mesmo é Juiz.
7 »Ascolta, o popolo mio, e io parlerò; ascolta o Israele, e io testimonierò contro di te, sono DIO, il tuo DIO.
7 Ouve, povo meu, e eu falarei; ouve, ó Israel, e eu te protestarei: Eu sou Deus, o teu Deus.
8 Non ti riprenderò per i tuoi sacrifici, né per i tuoi olocausti che mi stanno sempre davanti.
8 Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois os teus holocaustos estão de contínuo perante mim.
9 Non prenderò alcun torello dalla tua casa né capri dai tuoi ovili.
9 Da tua casa não aceitarei novilho, nem bodes dos teus currais.
10 Mie infatti sono tutte le bestie della foresta; mio è il bestiame che sta a migliaia sui monti.
10 Porque meu é todo animal da selva, e o gado sobre milhares de outeiros.
11 Conosco tutti gli uccelli dei monti; e tutto ciò che si muove nei campi è mio
11 Conheço todas as aves dos montes, e tudo o que se move no campo é meu.
12 Se avessi fame, non te lo direi; perché il mondo e quanto esso contiene è mio.
12 Se eu tivesse fome, não to diria pois meu é o mundo e a sua plenitude.
13 Mangio forse carne di tori, o bevo sangue di capri?
13 Comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?
14 Offri a DIO sacrifici di lode e adempi i tuoi voti fatti all’Altissimo.
14 Oferece a Deus por sacrifício ações de graças, e paga ao Altíssimo os teus votos;
15 Invocami nel giorno dell’avversità, io ti libererò e tu mi glorificherai«.
15 e invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
16 Ma all’empio DIO dice: »Che diritto hai di elencare i miei statuti e di avere sulle labbra il mio patto,
16 Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitares os meus estatutos, e em tomares o meu pacto na tua boca,
17 tu che detesti la correzione e getti le mie parole dietro le spalle?
17 visto que aborreces a correção, e lanças as minhas palavras para trás de ti?
18 Se vedi un ladro, ti metti con lui volentieri, e ti fai compagno degli adulteri.
18 Quando vês um ladrão, tu te comprazes nele; e tens parte com os adúlteros.
19 Abbandoni la tua bocca al male, e la tua lingua ordisce inganni.
19 Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua trama enganos.
20 Tu siedi, parli contro il tuo fratello e diffami il figlio di tua madre.
20 Tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.
21 Tu hai fatto queste cose, e io ho taciuto, tu hai pensato che io fossi del tutto simile a te. Ma io ti risponderò, e ti metterò ogni cosa davanti agli occhi.
21 Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que na verdade eu era como tu; mas eu te argüirei, e tudo te porei à vista.
22 Ora comprendete questo voi che dimenticate DIO, perché io non vi faccia a brandelli senza che alcuno vi liberi.
22 Considerai pois isto, vós que vos esqueceis de Deus, para que eu não vos despedace, sem que haja quem vos livre.
23 Chi offre sacrifici di lode mi glorifica, e a chi si comporta rettamente gli mostrerò la salvezza, di DIO«.?
23 Aquele que oferece por sacrifício ações de graças me glorifica; e àquele que bem ordena o seu caminho eu mostrarei a salvação de Deus.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 50, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.