Salmos 38
La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs ARC
1 Salmo di Davide. Per ricordare O Eterno, non sgridarmi nella tua indignazione, e non punirmi nella tua ira.
1 Ó Senhor , não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Poiché le tue frecce mi hanno trafitto, e la tua mano mi schiaccia.
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e a tua mão sobre mim desceu.
3 Non cè nulla di sano nella mia carne, a causa della tua ira; non cè requie alcuna nelle mie ossa, a causa del mio peccato.
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há paz em meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Le mie iniquità infatti superano il mio capo; sono come un grave carico, troppo pesante per me.
4 Pois já as minhas iniquidades ultrapassam a minha cabeça; como carga pesada são demais para as minhas forças.
5 Le mie piaghe sono fetide e purulenti per la mia follia.
5 As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura.
6 Sono tutto ricurvo e abbattuto, vado in giro tutto il giorno facendo cordoglio,
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.
7 perché i miei lombi sono pieni dinfiammazione, e non vi è nulla di sano nella mia carne.
7 Porque os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 Sono sfinito e contuso; ruggisco per il fremito del mio cuore.
8 Estou fraco e mui quebrantado; tenho rugido por causa do desassossego do meu coração.
9 O Signore, ogni mio desiderio è davanti a te, e i miei sospiri non ti sono nascosti.
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu gemido não te é oculto.
10 Il mio cuore palpita, la mia forza mi lascia; la luce stessa dei miei occhi se nè andata.
10 O meu coração dá voltas, a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
11 I miei amici e i miei compagni stanno lontani dalla mia piaga, e i miei vicini si fermano a distanza.
11 Os meus amigos e os meus propínquos afastam-se da minha chaga; e os meus parentes se põem em distância.
12 Quelli che cercano la mia vita mi tendono lacci, e quelli che cercano di farmi del male parlano di rovina e meditano inganni tutto il giorno.
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas que danificam e imaginam astúcias todo o dia.
13 Ma io sono come un sordo che non ode e come un muto che non apre bocca.
13 Mas eu, como surdo, não ouvia e, como mudo, não abri a boca.
14 Sí, sono come un uomo che non sente, e che non può rispondere con la sua bocca.
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovação.
15 Poiché spero in te, o Eterno, tu risponderai, o Signore, DIO mio.
15 Porque em ti, Senhor , espero; tu, Senhor, meu Deus, me ouvirás.
16 Poiché ho detto: »Non si rallegrino di me, e quando il mio piede vacilla, non sinnalzino contro di me«.
16 Porque dizia eu: Ouve-me, para que se não alegrem de mim; quando escorrega o meu pé, eles se engrandecem contra mim.
17 Mentre sono sul punto di cadere e il mio dolore è continuamente davanti a me,
17 Porque estou prestes a coxear; a minha dor está constantemente perante mim.
18 mentre confesso il mio peccato e sono angosciato per la mia colpa,
18 Porque eu confessarei a minha iniquidade; afligir-me-ei por causa do meu pecado.
19 i miei nemici sono pieni di vita e sono forti, e quelli che mi odiano senza motivo si moltiplicano.
19 Mas os meus inimigos estão vivos e são fortes, e os que sem causa me odeiam se engrandecem.
20 Anche quelli che mi rendono male per bene mi perseguitano, perché seguo il bene.
20 Os que dão mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 O Eterno, non abbandonarmi, DIO mio, non allontanarti da me.
21 Não me desampares, Senhor ; meu Deus, não te alongues de mim.
22 Affrettati in mio aiuto, o Signore, mia salvezza,
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.