Salmos 36
La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs VC
1 Al maestro del coro. di Davide, servo dellEterno Il peccato dellempio dice al mio cuore: »Non cè alcun timore di DIO davanti ai suoi occhi,
1 Ao mestre de canto. De Davi, servo do Senhor. A iniqüidade fala ao ímpio no seu coração; não existe o temor a Deus ante os seus olhos,
2 Poiché egli illude se stesso nel ricercare la sua colpa e detestarla.
2 porque ele se gloria de que sua culpa não será descoberta nem detestada por ninguém.
3 Le parole della sua bocca sono iniquità e inganno; egli ha cessato di essere savio e di fare il bene.
3 Suas palavras são más e enganosas; renunciou a proceder sabiamente e a fazer o bem.
4 Egli trama iniquità sul suo letto; si mette su una via che non e buona e non aborrisce il male«.
4 Em seu leito ele medita o crime, anda pelo mau caminho, não detesta o mal.
5 O Eterno, la tua benignità giunge fino al cielo e la tua fedeltà fino alle nuvole.
5 Senhor, vossa bondade chega até os céus, vossa fidelidade se eleva até as nuvens.
6 La tua giustizia è come i monti di Dio, e i tuoi giudizi sono come un grande abisso. O Eterno, tu conservi uomini e bestie.
6 Vossa justiça é semelhante às montanhas de Deus, vossos juízos são profundos como o mar. Vós protegeis, Senhor, os homens como os animais.
7 O DIO, quanto è preziosa la tua benignità! Perciò i figli degli uomini si rifugiano sotto lombra delle tue ali;
7 Como é preciosa a vossa bondade, ó Deus! À sombra de vossas asas se refugiam os filhos dos homens.
8 essi si saziano dellabbondanza della tua casa, e tu li disseti al torrente delle tue delizie.
8 Eles se saciam da abundância de vossa casa, e lhes dais de beber das torrentes de vossas delícias,
9 Poiché presso di te è la fonte della vita, e per la tua luce noi vediamo la luce.
9 porque em vós está a fonte da vida, e é na vossa luz que vemos a luz.
10 Prolunga la tua benignità verso quelli che ti conoscono e la tua giustizia verso quelli che sono diritti di cuore.
10 Continuai a dar vossa bondade aos que vos honram, e a vossa justiça aos retos de coração.
11 Non mi venga addosso il piede del superbo e la mano degli empi non mi porti via.
11 Não me calque o pé do orgulhoso, não me faça fugir a mão do pecador.
12 Ecco, gli operatori diniquità sono caduti; sono stati atterrati e non possono piú risorgere.
12 Eis que caíram os fautores da iniqüidade, foram prostrados para não mais se erguer.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.