Salmos 36

La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Al maestro del coro. di Davide, servo dell’Eterno Il peccato dell’empio dice al mio cuore: »Non c’è alcun timore di DIO davanti ai suoi occhi,
1 O pecado do ímpio sussurra ao seu coração; ele não tem o menor temor de Deus.
2 Poiché egli illude se stesso nel ricercare la sua colpa e detestarla.
2 Em sua cega presunção, não percebe quão grande é sua perversidade.
3 Le parole della sua bocca sono iniquità e inganno; egli ha cessato di essere savio e di fare il bene.
3 Tudo que diz é distorcido e enganoso; não quer agir com prudência nem fazer o bem.
4 Egli trama iniquità sul suo letto; si mette su una via che non e buona e non aborrisce il male«.
4 Mesmo à noite, trama maldades; suas ações nunca são boas, e não se esforça para fugir do mal.
5 O Eterno, la tua benignità giunge fino al cielo e la tua fedeltà fino alle nuvole.
5 Teu amor, S enhor , é imenso como os céus; tua fidelidade vai além das nuvens.
6 La tua giustizia è come i monti di Dio, e i tuoi giudizi sono come un grande abisso. O Eterno, tu conservi uomini e bestie.
6 Tua justiça é como os montes imponentes, teus decretos, como as profundezas do oceano; tu, S
7 O DIO, quanto è preziosa la tua benignità! Perciò i figli degli uomini si rifugiano sotto l’ombra delle tue ali;
7 Como é precioso o teu amor, ó Deus! Toda a humanidade encontra abrigo à sombra de tuas asas.
8 essi si saziano dell’abbondanza della tua casa, e tu li disseti al torrente delle tue delizie.
8 Tu os alimentas com a fartura de tua casa e deixas que bebam de teu rio de delícias.
9 Poiché presso di te è la fonte della vita, e per la tua luce noi vediamo la luce.
9 Pois és a fonte de vida, a luz pela qual vemos.
10 Prolunga la tua benignità verso quelli che ti conoscono e la tua giustizia verso quelli che sono diritti di cuore.
10 Derrama teu amor sobre os que te conhecem, concede justiça aos sinceros de coração.
11 Non mi venga addosso il piede del superbo e la mano degli empi non mi porti via.
11 Não permitas que os arrogantes me pisoteiem, nem que os perversos me empurrem.
12 Ecco, gli operatori d’iniquità sono caduti; sono stati atterrati e non possono piú risorgere.
12 Vejam! Caíram os que praticam o mal! Foram derrubados e nunca mais se levantarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.