Salmos 34

La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Salmo di Davide, quando si finse pazzo davanti ad Abimelek, che lo scacciò via ed egli se ne andò. Io benedirò l’Eterno in ogni tempo, la sua lode sarà sempre sulla mia bocca.
1 De Davi. Quando simulou alienação na presença de Abimelec e, despedido por ele, partiu. Bendirei continuamente ao Senhor, seu louvor não deixará meus lábios.
2 L’anima mia si glorierà nell’Eterno; gli umili l’udranno e si rallegreranno.
2 Glorie-se a minha alma no Senhor; ouçam-me os humildes, e se alegrem.
3 Magnificate con me l’Eterno ed esaltiamo tutti insieme il suo nome.
3 Glorificai comigo ao Senhor, juntos exaltemos o seu nome.
4 ho cercato l’Eterno, ed egli mi ha risposto e mi ha liberato da tutti i miei spaventi.
4 Procurei o Senhor e ele me atendeu, livrou-me de todos os temores.
5 Essi hanno guardato a lui e sono stati illuminati, e le loro facce non sono svergognate.
5 Olhai para ele a fim de vos alegrardes, e não se cobrir de vergonha o vosso rosto.
6 Quest’afflitto ha gridato, e l’Eterno lo ha esaudito e l’ha salvato da tutte le sue avversità.
6 Vede, este miserável clamou e o Senhor o ouviu, de todas as angústias o livrou.
7 dell’Eterno si accampa attorno a quelli che lo temono e li libera.
7 O anjo do Senhor acampa em redor dos que o temem, e os salva.
8 Gustate e vedete quanto l’Eterno è buono; beato l’uomo che si rifugia in Lui.
8 Provai e vede como o Senhor é bom, feliz o homem que se refugia junto dele.
9 Temete l’Eterno, voi suoi santi, poiché nulla manca a quelli che lo temono.
9 Reverenciai o Senhor, vós, seus fiéis, porque nada falta àqueles que o temem.
10 I leoncelli soffrono penuria e fame, ma quelli che cercano l’Eterno non mancano di alcun bene.
10 Os poderosos empobrecem e passam fome, mas aos que buscam o Senhor nada lhes falta.
11 Venite, figlioli, ascoltatemi; io vi insegnerò il timore dell’Eterno.
11 Vinde, meus filhos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 Qual è l’uomo che desidera la vita, e che ama lunghi giorni per vedere il bene?
12 Qual é o homem que ama a vida, e deseja longos dias para gozar de felicidade?
13 Trattieni la tua lingua dal male e le tue labbra dal dire menzogne.
13 Guarda tua língua do mal, e teus lábios das palavras enganosas.
14 Allontanati dal male e fa’ il bene, cerca la pace e procacciala.
14 Aparta-te do mal e faze o bem, busca a paz e vai ao seu encalço.
15 Gli occhi dell’Eterno sono sui giusti, e i suoi orecchi sono attenti al loro grido.
15 Os olhos do Senhor estão voltados para os justos, e seus ouvidos atentos aos seus clamores.
16 La faccia dell’Eterno è contro quelli che fanno il male per sradicare la loro memoria dalla terra.
16 O Senhor volta a sua face irritada contra os que fazem o mal, para apagar da terra a lembrança deles.
17 I giusti gridano e l’Eterno li ascolta e li libera da tutte le loro sventure.
17 Apenas clamaram os justos, o Senhor os atendeu e os livrou de todas as suas angústias.
18 L’Eterno è vicino a quelli che hanno il cuore rotto e salva quelli che hanno lo spirito affranto.
18 O Senhor está perto dos contritos de coração, e salva os que têm o espírito abatido.
19 Molte sono le afflizioni del giusto, ma l’Eterno lo libera da tutte.
19 São numerosas as tribulações do justo, mas de todas o livra o Senhor.
20 Egli preserva tutte le sue ossa, e nessuno di esse è spezzato.
20 Ele protege cada um de seus ossos, nem um só deles será quebrado.
21 La malvagità ucciderà il malvagio, e quelli che odiano il giusto saranno distrutti.
21 A malícia do ímpio o leva à morte, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 L’Eterno riscatta la vita dei suoi servi, e nessuno di quelli che si rifugiano in lui sarà distrutto.
22 O Senhor livra a alma de seus servos; não será punido quem a ele se acolhe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.