Salmos 20

La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Al maestro del coro. Salmo di Davide L’Eterno ti risponda nel giorno dell’avversità; il nome del DIO di Giacobbe ti metta al sicuro in alto.
1 Que o Senhor te responda no tempo da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja!
2 Ti mandi soccorso dal santuario e ti sostenga da Sion;
2 Do santuário te envie auxílio e de Sião te dê apoio.
3 si ricordi di tutte le tue offerte e accetti il tuo olocausto.
3 Lembre-se de todas as tuas ofertas e aceite os teus holocaustos. Pausa
4 Ti dia secondo quel che il tuo cuore desidera e porti a compimento ogni tuo progetto.
4 Conceda-te o desejo do teu coração e leve a efeito todos os teus planos.
5 Noi canteremo di gioia nella tua liberazione e alzeremo le nostre bandiere nel nome del nostro DIO. L’Eterno adempia tutte le tue richieste.
5 Saudaremos a tua vitória com gritos de alegria e ergueremos as nossas bandeiras em nome do nosso Deus. Que o Senhor atenda todos os teus pedidos!
6 Ora so che l’Eterno salva il suo unto; gli risponderà dal suo cielo santo con la forza salvatrice della sua destra.
6 Agora sei que o Senhor dará vitória ao seu ungido; dos seus santos céus lhe responde com o poder salvador da sua mão direita.
7 Alcuni confidano nei carri e altri nei cavalli, ma noi ricorderemo il nome dell’Eterno, il nostro DIO.
7 Alguns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós confiamos no nome do Senhor nosso Deus.
8 Quelli si sono piegati e sono caduti; ma noi ci siamo rialzati e rimaniamo in piedi.
8 Eles vacilam e caem, mas nós nos erguemos e estamos firmes.
9 Salva, o Eterno; ci risponda il re nel giorno in cui grideremo.
9 Senhor, concede vitória ao rei! Responde-nos quando clamamos!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.