Salmos 128

La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Canto dei pellegrinaggi. Beato chiunque teme l’Eterno e cammina nelle sue vie.
1 Como é feliz aquele que teme o S enhor , que anda em seus caminhos!
2 Allora mangerai della fatica delle tue mani, sarai felice e godrai prosperità.
2 Você desfrutará o fruto de seu trabalho; será feliz e próspero.
3 Tua moglie sarà come una vite fruttifera nell’intimità della tua casa, i tuoi figli come piante d’olivo intorno alla tua mensa!
3 Sua esposa será como videira frutífera que floresce em seu lar. Seus filhos serão como brotos de oliveiras ao redor de sua mesa.
4 Ecco, cosí sarà benedetto l’uomo che teme l’Eterno.
4 Esta é a bênção do S enhor para aquele que o teme.
5 L’Eterno ti benedica da Sion, e possa tu vedere la prosperità di Gerusalemme tutti i giorni della tua vita.
5 Que o S enhor o abençoe desde Sião. Que você veja a prosperidade de Jerusalém enquanto viver.
6 Sí, possa tu vedere i figli dei tuoi figli. Sia pace sopra Israele,
6 Que você viva para ver seus netos. Que Israel tenha paz!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 128, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.