Levítico 2
La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs ARIB
1 Quando uno porta come offerta allEterno unoblazione, la sua offerta sia di fior di farina; vi versi sopra dellolio e vi metta sopra dellincenso.
1 Quando alguém fizer ao Senhor uma oferta de cereais, a sua oferta será de flor de farinha; deitará nela azeite, e sobre ela porá incenso;
2 La porterà ai sacerdoti, figli di Aaronne; il sacerdote prenderà da essa una manciata di fior di farina e olio con tutto lincenso, e la farà fumare sullaltare come ricordo, un sacrificio fatto col fuoco in odore soave allEterno.
2 e a trará aos filhos de Arão, os sacerdotes, um dos quais lhe tomará um punhado da flor de farinha e do azeite com todo o incenso, e o queimará sobre o altar por oferta memorial, oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor.
3 Ciò che rimarrà delloblazione sarà per Aaronne e per i suoi figli; è cosa santissima tra i sacrifici fatti col fuoco allEterno.
3 O que restar da oferta de cereais pertencerá a Arão e a seus filhos; é coisa santíssima entre as ofertas queimadas ao Senhor.
4 Quando porti come offerta unoblazione di cibo cotta al forno, sarà di focacce non lievitate di fior di farina mescolata con olio e di schiacciate senza lievito unte dolio.
4 Quando fizerdes oferta de cereais assada ao forno, será de bolos ázimos de flor de farinha, amassados com azeite, e coscorões ázimos untados com azeite.
5 Ma se la tua offerta è unoblazione di cibo cotta sulla griglia, sarà di fior di farina mescolata con olio, senza lievito.
5 E se a tua oferta for oferta de cereais assada na assadeira, será de flor de farinha sem fermento, amassada com azeite.
6 La dividerai a pezzi e vi verserai sopra dellolio; è unoblazione di cibo.
6 Em pedaços a partirás, e sobre ela deitarás azeite; é oferta de cereais.
7 Se invece la tua offerta è unoblazione di cibo cotta in padella, sarà fatta di fior di farina con olio.
7 E se a tua oferta for oferta de cereais cozida na frigideira, far-se-á de flor de farinha com azeite.
8 Porterai allEterno loblazione di cibo fatta di queste cose; sarà presentata al sacerdote, che la porterà allaltare.
8 Então trarás ao Senhor a oferta de cereais que for feita destas coisas; e será apresentada ao sacerdote, o qual a levará ao altar.
9 Il sacerdote preleverà dalloblazione la parte che deve servire da ricordo e la farà fumare sullaltare, un sacrificio fatto col fuoco di odore soave allEterno.
9 E o sacerdote tomará da oferta de cereais o memorial dela, e o queimará sobre o altar; é oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor.
10 Ciò che rimane delloblazione di cibo sarà per Aaronne e per i suoi figli; è cosa santissima tra i sacrifici fatti col fuoco allEterno.
10 E o que restar da oferta de cereais pertencerá a Arão e a seus filhos; é coisa santíssima entre as ofertas queimadas ao Senhor.
11 Qualunque oblazione di cibo che porterete allEterno sarà senza lievito, poiché non farete fumare nulla che contenga lievito o miele, come sacrificio fatto col fuoco allEterno.
11 Nenhuma oferta de cereais, que fizerdes ao Senhor, será preparada com fermento; porque não queimareis fermento algum nem mel algum como oferta queimada ao Senhor.
12 Le potete portare allEterno come oblazione di primizie; ma esse non saranno poste sullaltare come offerte di soave odore.
12 Como oferta de primícias oferecê-los-eis ao Senhor; mas sobre o altar não subirão por cheiro suave.
13 Ogni oblazione di cibo che offrirai, la condirai con sale; non lascerai mancare il sale del patto di DIO dalle tue oblazioni. Su tutte le tue offerte offrirai del sale.
13 Todas as suas ofertas de cereais temperarás com sal; não deixarás faltar a elas o sal do pacto do teu Deus; em todas as tuas ofertas oferecerás sal.
14 Se offri allEterno unoblazione di cibo delle tue primizie, offrirai come oblazione di cibo delle tue primizie delle spighe tostate al fuoco, chicchi di grano schiacciati da spighe intere.
14 Se fizeres ao Senhor oferta de cereais de primícias, oferecerás, como oferta de cereais das tuas primícias, espigas tostadas ao fogo, isto é, o grão trilhado de espigas verdes.
15 E vi metterai sopra dellolio e vi porrai sopra dellincenso: è unoblazione di cibo.
15 Sobre ela deitarás azeite, e lhe porás por cima incenso; é oferta de cereais.
16 Poi il sacerdote farà fumare come ricordo una parte del grano e una parte dellolio, con tutto lincenso. E un sacrificio fatto col fuoco allEterno«.
16 O sacerdote queimará o memorial dela, isto é, parte do grão trilhado e parte do azeite com todo o incenso; é oferta queimada ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.