Jó 16
La Nuova Diodati 1991 (LND_1991) vs NAA
1 Allora Giobbe rispose e disse:
1 Então Jó respondeu:
2 »Di cose come queste ne ho udite tante! Siete tutti dei consolatori molesti!
2 “Tenho ouvido muitas coisas como estas. Todos vocês são consoladores que só aumentam o meu sofrimento.
3 Quando finiranno i vostri discorsi vuoti? O che cosa ti spinge a rispondere?
3 Será que não terão fim essas palavras vazias? Ou o que é que instiga você a responder assim?
4 Anchio potrei parlare come voi, se foste al mio posto, potrei mettere assieme parole contro di voi scuotendo il mio capo contro di voi.
4 Eu também poderia falar como vocês falam. Se vocês estivessem em meu lugar, eu poderia dirigir-lhes um montão de palavras e balançar a cabeça na presença de vocês.
5 Ma vi incoraggerei con la mia bocca e il conforto delle mie labbra allevierebbe il vostro dolore.
5 Poderia fortalecê-los com as minhas palavras, e a consolação dos meus lábios abrandaria a dor de vocês.
6 Se parlo il mio dolore non è alleviato: se cesso di parlare, che sollievo ne ho?
6 Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?”
7 Ora però egli mi ha ridotto allo stremo delle forze. Tu hai devastato lintera mia famiglia
7 “Na verdade, esgotaste as minhas forças; tu, ó Deus, destruíste toda a minha família.
8 mi hai coperto di rughe e questo testimonia contro di me, la mia magrezza si leva e testimonia contro di me.
8 Testemunha disto é que me deixaste enrugado; a minha magreza já se levanta contra mim e me acusa cara a cara.”
9 La sua ira mi dilania e mi perseguita, digrigna i denti contro di me. Il mio nemico aguzza il suo sguardo su di me.
9 “Na sua ira me despedaçou e me perseguiu; rangeu os dentes contra mim e, como meu adversário, aguça os olhos.
10 Spalancando la loro bocca contro di me, mi percuotono con disprezzo sulle guance, si radunano assieme contro di me.
10 Homens abrem a sua boca contra mim, com desprezo me esbofeteiam; todos se ajuntam contra mim.
11 Dio mi ha dato in balìa degli empi, mi ha consegnato nelle mani dei malvagi.
11 Deus me entrega aos ímpios e me faz cair nas mãos dos perversos.
12 Vivevo tranquillo ma egli mi ha distrutto, mi ha preso per il collo e mi ha fatto a pezzi, e ha fatto di me il suo bersaglio.
12 Eu vivia em paz, porém ele me esmagou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; ele fez de mim o seu alvo.
13 I suoi arcieri mi circondano da ogni parte, mi trafigge i reni senza pietà, versa a terra il mio fiele.
13 As suas flechas me atingem de todos os lados; atravessa-me os rins, e não me poupa, derrama o meu fel sobre a terra.
14 Egli mi assale ripetutamente con violenza, mi si avventa contro come un guerriero.
14 Ele me fere com golpes e mais golpes; arremete contra mim como um guerreiro.”
15 Ho cucito un cilicio, sulla mia pelle, ho abbassato la mia fronte nella polvere.
15 “Costurei uma roupa feita de pano de saco sobre a minha pele e enterrei o meu orgulho no pó.
16 Il mio viso è rosso per il pianto, e sulle mie palpebre si posa lombra di morte
16 O meu rosto está vermelho de tanto chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte,
17 anche se non cè alcuna violenza nelle mie mani e la mia preghiera e pura.
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.”
18 O terra, non coprire il mio sangue, e il mio grido non trovi alcun luogo di riposo.
18 “Ó terra, não cubra o meu sangue, e não haja lugar em que se oculte o meu clamor!
19 Già fin dora, ecco, il mio testimone è in cielo, il mio garante è in alto.
19 Já agora a minha testemunha está no céu, e nas alturas se encontra quem advoga a minha causa.
20 I miei amici mi deridono, ma i miei occhi versano lacrime davanti a Dio.
20 Os meus amigos zombam de mim, mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 Possa egli sostenere le ragioni delluomo presso Dio, come fa un uomo con il suo vicino.
21 para que ele mantenha o direito do homem contra o próprio Deus e o do filho do homem contra o seu próximo.
22 Passeranno infatti pochi anni ancora, e me ne andrò quindi per una via senza piú ritorno«.
22 Porque dentro de poucos anos eu seguirei o caminho de onde não voltarei.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.