Provérbios 29
La Nuova Diodati 1991 (LND-1991) vs BKJ
1 Luomo che irrigidisce il collo quando è ripreso, sarà improvvisamente spezzato senza alcun rimedio.
1 Aquele que sendo frequentemente reprovado endurece o seu pescoço, será repentinamente destruído, sem que haja remédio.
2 Quando i giusti sono in autorità, il popolo si rallegra, ma quando domina lempio, il popolo geme.
2 Quando os justos têm autoridade, o povo se regozija, mas quando o perverso domina, o povo pranteia.
3 Luomo che ama la sapienza rallegra suo padre; ma chi frequenta le prostitute dissipa la sua ricchezza.
3 Quem quer que ame a sabedoria regozija o seu pai, mas aquele que guarda a companhia de prostitutas gasta os seus bens.
4 Il re rende stabile il paese con la giustizia, ma chi riceve regali lo manda in rovina.
4 O rei pelo juízo estabelece a terra, mas aquele que recebe presentes a transtorna.
5 Luomo che adula il suo prossimo tende una rete sui suoi passi.
5 Um homem que lisonjeia seu vizinho estende uma rede para seus pés.
6 Nel peccato di un uomo malvagio cè un laccio, ma il giusto canta e si rallegra.
6 Na transgressão de um homem mau há um laço, mas o justo canta e se regozija.
7 Il giusto si interessa della causa dei miseri, ma lempio non comprende tale interesse.
7 O justo considera a causa dos pobres, mas o perverso não se importa de saber dela.
8 Gli schernitori fomentano sedizioni in città, ma gli uomini saggi placano.
8 Os homens escarnecedores trazem uma cidade para dentro de um laço, mas os homens sábios desviam a ira.
9 Se un uomo saggio viene a contesa con uno stolto, e lo stolto si adira e ride, non cè pace.
9 Se um homem sábio contender com um homem tolo, se ele se irritar ou rir, não há descanso.
10 Gli uomini di sangue odiano chi è integro, ma gli uomini retti cercano di proteggere la sua vita.
10 O sanguinário odeia o reto, mas o justo busca a sua alma.
11 Lo stolto dà sfogo a tutta la sua ira ma il saggio la trattiene e la calma.
11 Um tolo profere toda a sua mente, mas um homem sábio a guarda para depois.
12 Se un sovrano dà retta a parole menzognere, tutti i suoi ministri diventano empi.
12 Se um governante ouvir mentiras, todos os seus servos serão perversos.
13 Il povero e loppressore hanno questo in comune: lEterno illumina gli occhi di entrambi.
13 O pobre e o homem enganador se encontram; o SENHOR ilumina os olhos de ambos.
14 Il re che fa giustizia ai miseri in verità avrà il trono stabilito per sempre.
14 O rei que fielmente julga os pobres, seu trono se estabelecerá para sempre.
15 La verga e la riprensione danno sapienza; ma il fanciullo lasciato a se stesso fa vergogna a sua madre.
15 A vara e a repreensão dão sabedoria, mas o filho entregue a si, traz vergonha para a sua mãe.
16 Quando gli empi aumentano, aumentano pure le trasgressioni, ma i giusti vedranno la loro rovina.
16 Quando os perversos são multiplicados, as transgressões aumentam, mas os justos verão a sua queda.
17 Correggi tuo figlio, egli ti darà conforto e procurerà delizie allanima tua.
17 Corrige o teu filho, e ele te dará descanso; sim, ele dará deleites à tua alma.
18 Quando non cè visione profetica il popolo diventa sfrenato, ma beato chi osserva la legge.
18 Onde não há visão profética, o povo perece; mas aquele que guarda a lei; esse é feliz.
19 Un servo non si corregge solo a parole; anche se comprende non ubbidisce.
19 Um servo não se corrigirá por palavras, porque embora ele entenda, não responderá.
20 Hai visto un uomo precipitoso nel suo parlare? Cè piú speranza per uno stolto che per lui,
20 Vês tu um homem que é precipitado em suas palavras? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
21 Se uno alleva delicatamente da fanciullo il suo servo, alla fine egli vorrà essere suo successore.
21 Aquele que delicadamente cria seu servo desde criança o terá tornado seu filho.
22 Luomo iracondo fomenta contese e luomo collerico commette molti peccati.
22 Um homem com ira acirra contendas; e um homem furioso transborda em transgressão.
23 Lorgoglio delluomo lo porta in basso, ma chi è umile di spirito otterrà gloria.
23 O orgulho de um homem o abaterá, mas a honra sustentará o humilde de espírito.
24 Chi si fa socio di un ladro odia la sua vita. Egli ode il giuramento ma non denuncia nulla.
24 Aquele que é parceiro de um ladrão odeia a sua própria alma; ele ouve maldições, e não o denuncia.
25 La paura delluomo costituisce un laccio, ma chi confida nellEterno è al sicuro.
25 O temor do homem traz um laço, mas o que puser sua confiança no SENHOR estará a salvo.
26 Molti cercano il favore del principe, ma la giustizia per ogni uomo viene dallEterno.
26 Muitos buscam o favor do governante, mas o juízo de cada homem vem do SENHOR.
27 Luomo iniquo è un abominio per i giusti, e chi cammina rettamente è un abominio per gli empi.
27 Um homem injusto é uma abominação para os justos, e aquele que é reto no seu caminho é abominação para os perversos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.