Provérbios 23
La Nuova Diodati 1991 (LND-1991) vs NVI
1 Quando ti siedi a mangiare con un sovrano, considera attentamente ciò che hai davanti;
1 Quando você se assentar para uma refeição com alguma autoridade, observe com atenção quem está diante de você,
2 e mettiti un coltello alla gola, se hai molto appetito.
2 e encoste a faca à sua própria garganta, se estiver com grande apetite.
3 Non desiderare le sue pietanze squisite, perché sono un cibo ingannatore.
3 Não deseje as iguarias que lhe oferece, pois podem ser enganosas.
4 Non affaticarti per diventare ricco, rinuncia al tuo intendimento.
4 Não esgote suas forças tentando ficar rico; tenha bom senso!
5 Vuoi fissare i tuoi occhi su ciò che scompare? Poiché la ricchezza metterà certamente le ali, come unaquila che vola verso il cielo.
5 As riquezas desaparecem assim que você as contempla; elas criam asas e voam como águias pelo céu.
6 Non mangiare il pane di chi ha locchio malvagio e non desiderare i suoi cibi squisiti
6 Não aceite a refeição de um hospedeiro invejoso, nem deseje as iguarias que lhe oferece;
7 poiché, come pensa nel suo cuore, cosí egli è; »Mangia e bevi!«, ti dirà, ma il suo cuore non è con te.
7 pois ele só pensa nos gastos. Ele lhe diz: "Coma e beba! ", mas não fala com sinceridade.
8 Vomiterai il boccone che hai mangiato e sprecherai le tue dolci parole.
8 Você vomitará o pouco que comeu, e desperdiçará a sua cordialidade.
9 Non rivolgere la parola allo stolto, perché disprezzerà il senno dei tuoi discorsi.
9 Não vale a pena conversar com o tolo, pois ele despreza a sabedoria do que você fala.
10 Non spostare il confine antico e non entrare nei campi degli orfani,
10 Não mude de lugar os antigos marcos de propriedade, nem invada as terras dos órfãos,
11 perché il loro vendicatore, è potente; egli difenderà la loro causa contro di te.
11 pois Aquele que defende os direitos deles é forte. Ele lutará contra você para defendê-los.
12 Applica il tuo cuore allammaestramento e i tuoi orecchi a parole di conoscenza.
12 Dedique à disciplina o seu coração, e os seus ouvidos às palavras que dão conhecimento.
13 Non risparmiare la correzione al fanciullo; anche se lo batti con la verga, non morrà;
13 Não evite disciplinar a criança; se você a castigar com a vara, ela não morrerá.
14 lo batterai con la verga, ma libererai lanima sua dallo Sceol.
14 Castigue-a, você mesmo, com a vara, e assim a livrará da sepultura.
15 Figlio mio, se il tuo cuore è saggio, anche il mio cuore si rallegrerà;
15 Meu filho, se o seu coração for sábio, o meu coração se alegrará.
16 il mio cuore esulterà, quando le tue labbra diranno cose rette.
16 Sentirei grande alegria quando os seus lábios falarem com retidão.
17 Il tuo cuore non porti invidia ai peccatori, ma continui sempre nel timore dellEterno;
17 Não inveje os pecadores em seu coração; melhor será que tema sempre ao Senhor.
18 poiché cè un futuro, e la tua speranza non sarà distrutta.
18 Se agir assim, certamente haverá bom futuro para você, e a sua esperança não falhará.
19 Ascolta, figlio mio, sii saggio, e dirigi il cuore per la diritta via.
19 Ouça, meu filho, e seja sábio; guie o seu coração pelo bom caminho.
20 Non stare con i bevitori di vino né con i ghiotti e mangiatori di carne;
20 Não ande com os que se encharcam de vinho, nem com os que se empanturram de carne.
21 perché lubriacone e il ghiottone impoveriranno e il dormiglione si vestirà di stracci.
21 Pois os bêbados e os glutões se empobrecerão, e a sonolência os vestirá de trapos.
22 Ascolta tuo padre che ti ha generato e non disprezzare tua madre quando sarà vecchia.
22 Ouça o seu pai, que o gerou; não despreze sua mãe quando ela envelhecer.
23 Acquista verità e non venderla, acquista sapienza, ammaestramento e intendimento.
23 Compre a verdade e não abra mão dela, nem tampouco da sabedoria, da disciplina e do discernimento.
24 Il padre del giusto gioirà grandemente; chi ha generato un savio ne avrà gioia.
24 O pai do justo exultará de júbilo; quem tem filho sábio nele se alegra.
25 Si rallegri tuo padre e tua madre e gioisca colei che ti ha partorito.
25 Bom será que se alegrem seu pai e sua mãe e que exulte a mulher que o deu à luz!
26 Figlio mio, dammi il tuo cuore, e i tuoi occhi prendano piacere nelle mie vie.
26 Meu filho, dê-me o seu coração; mantenha os seus olhos em meus caminhos,
27 Perché la prostituta è una fossa profonda e la donna altrui un pozzo stretto.
27 pois a prostituta é uma cova profunda, e a mulher pervertida é um poço estreito.
28 Anchessa sta in agguato come un ladro e aumenta fra gli uomini il numero di quelli infedeli.
28 Como o assaltante, ela fica de tocaia, e multiplica entre os homens os infiéis.
29 Per chi sono gli »ahi«, per chi gli »ahimè«? Per chi le liti, per chi i lamenti? Per chi le ferite senza ragione? Per chi gli occhi rossi?
29 De quem são os ais? De quem as tristezas? E as brigas, de quem são? E os ferimentos desnecessários? De quem são os olhos vermelhos?
30 Per quelli che si soffermano a lungo presso il vino, per quelli che vanno in cerca di vino drogato.
30 Dos que se demoram bebendo vinho, dos que andam à procura de bebida misturada.
31 Non guardare il vino quando rosseggia, quando scintilla nella coppa e va giú cosí facilmente!
31 Não se deixe atrair pelo vinho quando está vermelho, quando cintila no copo e escorre suavemente!
32 Alla fine esso morde come un serpente e punge come un basilisco.
32 No fim, ele morde como serpente e envenena como víbora.
33 I tuoi occhi vedranno cose strane e il tuo cuore proferirà cose perverse.
33 Seus olhos verão coisas estranhas, e sua mente imaginará coisas distorcidas.
34 Sarai come chi si trova in mezzo al mare, come chi si corica in cima allalbero della nave.
34 Você será como quem dorme no meio do mar, como quem se deita no alto das cordas do mastro.
35 Dirai: »Mi hanno picchiato, ma non mi hanno fatto male; mi hanno percosso, ma non me ne sono accorto. Quando mi sveglierò tornerò a cercarne ancora!«.
35 E dirá: "Espancaram-me, mas eu nada senti! Bateram em mim, mas nem percebi! Quando acordarei para que possa beber mais uma vez? "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.