Provérbios 23
La Nuova Diodati 1991 (LND-1991) vs BKJ
1 Quando ti siedi a mangiare con un sovrano, considera attentamente ciò che hai davanti;
1 Quando te assentares para comer com um governante, considera diligentemente o que é posto diante de ti;
2 e mettiti un coltello alla gola, se hai molto appetito.
2 e põe uma faca à tua garganta se fores um homem de grande apetite.
3 Non desiderare le sue pietanze squisite, perché sono un cibo ingannatore.
3 Não sejas desejoso de suas iguarias; porque são alimento enganoso.
4 Non affaticarti per diventare ricco, rinuncia al tuo intendimento.
4 Não trabalhes para ficar rico; pare da tua própria sabedoria.
5 Vuoi fissare i tuoi occhi su ciò che scompare? Poiché la ricchezza metterà certamente le ali, come unaquila che vola verso il cielo.
5 Porás tu os teus olhos sobre aquilo que não é? Porque certamente as riquezas fazem asas para si; como a águia que voa em direção ao céu.
6 Non mangiare il pane di chi ha locchio malvagio e non desiderare i suoi cibi squisiti
6 Não comas o pão daquele que tem um olho mau, nem cobices as suas saborosas carnes,
7 poiché, come pensa nel suo cuore, cosí egli è; »Mangia e bevi!«, ti dirà, ma il suo cuore non è con te.
7 porque como ele pensa em seu coração, assim é ele. Come e bebe, te diz ele; mas o seu coração não está contigo.
8 Vomiterai il boccone che hai mangiato e sprecherai le tue dolci parole.
8 Vomitarás o bocado que comeste, e perderás as tuas doces palavras.
9 Non rivolgere la parola allo stolto, perché disprezzerà il senno dei tuoi discorsi.
9 Não fales aos ouvidos de um tolo, porque ele desprezará a sabedoria das tuas palavras.
10 Non spostare il confine antico e non entrare nei campi degli orfani,
10 Não removas os limites antigos e não entres nos campos dos órfãos;
11 perché il loro vendicatore, è potente; egli difenderà la loro causa contro di te.
11 porque o seu redentor é poderoso; ele pleiteará pela causa deles contigo.
12 Applica il tuo cuore allammaestramento e i tuoi orecchi a parole di conoscenza.
12 Aplica o teu coração à instrução, e os teus ouvidos às palavras do conhecimento.
13 Non risparmiare la correzione al fanciullo; anche se lo batti con la verga, non morrà;
13 Não retenhas a correção da criança; pois se tu bateres nele com uma vara, ele não morrerá.
14 lo batterai con la verga, ma libererai lanima sua dallo Sceol.
14 Tu o baterás com a vara, e livrarás a sua alma do inferno.
15 Figlio mio, se il tuo cuore è saggio, anche il mio cuore si rallegrerà;
15 Meu filho, se o teu coração for sábio, meu coração regozijará, o meu próprio.
16 il mio cuore esulterà, quando le tue labbra diranno cose rette.
16 Sim, meus rins se regozijarão quando teus lábios falarem coisas retas.
17 Il tuo cuore non porti invidia ai peccatori, ma continui sempre nel timore dellEterno;
17 Não deixes teu coração invejar os pecadores, mas estejas no temor do SENHOR o dia todo.
18 poiché cè un futuro, e la tua speranza non sarà distrutta.
18 Porque certamente há um fim, e a tua expectativa não será cortada.
19 Ascolta, figlio mio, sii saggio, e dirigi il cuore per la diritta via.
19 Ouve tu, meu filho, e sê sábio, e guia o teu coração no caminho.
20 Non stare con i bevitori di vino né con i ghiotti e mangiatori di carne;
20 Não estejas entre os bebedores de vinho, entre turbulentos comedores de carne;
21 perché lubriacone e il ghiottone impoveriranno e il dormiglione si vestirà di stracci.
21 porque o bêbado e o comilão virão à pobreza; e a sonolência vestirá um homem com trapos.
22 Ascolta tuo padre che ti ha generato e non disprezzare tua madre quando sarà vecchia.
22 Ouve ao teu pai, que te gerou, e não desprezes tua mãe, quando ela estiver velha.
23 Acquista verità e non venderla, acquista sapienza, ammaestramento e intendimento.
23 Compra a verdade, e não a vendas; e também a sabedoria, a instrução e o entendimento.
24 Il padre del giusto gioirà grandemente; chi ha generato un savio ne avrà gioia.
24 O pai do justo se regozijará grandemente, e aquele que gera um filho sábio terá alegria nele.
25 Si rallegri tuo padre e tua madre e gioisca colei che ti ha partorito.
25 Teu pai e tua mãe ficarão felizes, e aquela que te gerou se regozijará.
26 Figlio mio, dammi il tuo cuore, e i tuoi occhi prendano piacere nelle mie vie.
26 Meu filho, dá-me o teu coração, e deixa teus olhos observarem os meus caminhos.
27 Perché la prostituta è una fossa profonda e la donna altrui un pozzo stretto.
27 Porque cova profunda é a prostituta, e poço estreito a mulher estranha.
28 Anchessa sta in agguato come un ladro e aumenta fra gli uomini il numero di quelli infedeli.
28 Pois ela, como uma presa, fica à espreita, e aumenta os transgressores entre os homens.
29 Per chi sono gli »ahi«, per chi gli »ahimè«? Per chi le liti, per chi i lamenti? Per chi le ferite senza ragione? Per chi gli occhi rossi?
29 De quem são os ais? De quem as tristezas? De quem as contendas? De quem as queixas? De quem as feridas sem motivo? De quem os olhos vermelhos?
30 Per quelli che si soffermano a lungo presso il vino, per quelli che vanno in cerca di vino drogato.
30 Daqueles que ficam muito tempo com o vinho; aqueles que vão buscar vinho misturado.
31 Non guardare il vino quando rosseggia, quando scintilla nella coppa e va giú cosí facilmente!
31 Não olhes para o vinho quando ele estiver vermelho, quando der sua cor na taça, quando ele se mover suavemente.
32 Alla fine esso morde come un serpente e punge come un basilisco.
32 No final, ele pica como a serpente, e ferroa como uma víbora.
33 I tuoi occhi vedranno cose strane e il tuo cuore proferirà cose perverse.
33 Teus olhos contemplarão a mulher estranha, e teu coração proferirá coisas perversas.
34 Sarai come chi si trova in mezzo al mare, come chi si corica in cima allalbero della nave.
34 Sim, tu serás como aquele que se deita no meio do mar, ou como aquele que permanece sobre o topo de um mastro.
35 Dirai: »Mi hanno picchiato, ma non mi hanno fatto male; mi hanno percosso, ma non me ne sono accorto. Quando mi sveglierò tornerò a cercarne ancora!«.
35 E dirás: Me feriram, e eu não estava enfermo; me bateram, e eu não senti; quando despertarei? Tornarei a buscá-lo outra vez.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.