1 Timóteo 1
Lumun (LMD) vs ARIB
1 Oun oPoluc pul pothothïlettat poMiccie oIeccuo, ipothïlethe mpuꞌran poKapik ikaꞌret ton ana oIeccuo oMiccie pothoꞌrïkot thonnon.
1 Paulo, apóstolo de Cristo Jesus, segundo o mandado de Deus, nosso Salvador, e de Cristo Jesus, esperança nossa.
2 Mpakurrinung oThimiththaoc oung ukul win ïcarïcat akka orit aththeꞌra thoccokothe lon loIeccuo nomïkït. Athoporot ana thiak ana thomicco thoKapik oNgappa ana oMiccie oIeccuo Ili wonnon oka naung.
2 a Timóteo, meu verdadeiro filho na fé: graça, misericórdia e paz da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, nosso Senhor.
3 Mpiꞌrethung itti ngkwikkoik icarak coman cApuccuc ammakka mpiꞌrethung ampokat aneo noththok poMakthonia. Iꞌrethe ul iangkene ngkarra lon lonthomat itti akin ocoꞌro nti ithongkene thokarra.
3 Como te roguei, quando partia para a Macedônia, que ficasse em Éfeso, para advertires a alguns que não ensinassem doutrina diversa,
4 Iꞌrethekin itti akin ocoꞌro nti itharttot lon lotheret ꞌran wothiki akka lon len lereket thopllarot ana lakannittarot lon ila Kapik konekketheik itti laccokittat nomïkït.
4 nem se preocupassem com fábulas ou genealogias intermináveis, pois que produzem antes discussões que edificação para com Deus, que se funda na fé...
5 Lon elli ila mpiꞌrethung lonthoththomat lonu lon lung itti ngkwangkene ul itti wangarot tat mmïkït mupupure ana lon ilao noucce iloporot ana thoccokot lon loIeccuo nocïkït ïcat.
5 Mas o fim desta admoestação é o amor que procede de um coração puro, de uma boa consciência, e de uma fé não fingida;
6 Ul iangkene ngkarra wocottakot nti ilon len akin opakkinthet lon ilella lon cik.
6 das quais coisas alguns se desviaram, e se entregaram a discursos vãos,
7 Okin thinnikot itti okin thaka ul iangkene lon lothonceꞌret lon cik anaruk okin thomma manna ilakin thaik theret ana ilakin thaik thapakkukket tit.
7 querendo ser doutores da lei, embora não entendam nem o que dizem nem o que com tanta confiança afirmam.
8 Oron thina itti lon lothonceꞌret cik loKapik loporot amma pul porekot ngngin ammakka Kapik kongothe.
8 Sabemos, porém, que a lei é boa, se alguém dela usar legitimamente,
9 Oron thina cakuruk itti lon lothonceꞌret lon cik lokat lakannokkattanthet ul iakkot lon ila Kapik kongothe anaruk lokkattanthet ul iomma lon iakannoccïkot lon ana iakïtto lon iloporot ana iꞌrat lon loKapik, ana ionu lon ilokithak, iakannoka wupupure ana iakatha itti lon lella ilupupure ana ieret lon ilokithak noKapik. Lon lothonceꞌret lon cik lokkattanthet ul iangwo oththangon ana onangon ana ul iangwaro wꞌrek,
9 reconhecendo que a lei não é feita para o justo, mas para os transgressores e insubordinados, os irreverentes e pecadores, os ímpios e profanos, para os parricidas, matricidas e homicidas,
10 ana ul iaꞌro nul iari ittat, ana ul iomura iaꞌro nnul iomura, ana ul iakette pangken ana ul wokarra ana iakkwe mio ngkarra, ana lon lꞌrek ilakannomakot thongkene ithaik ïcat thoKapik.
10 para os devassos, os sodomitas, os roubadores de homens, os mentirosos, os perjuros, e para tudo que for contrário à sã doutrina,
11 Thongkene enthi thaat nnolon iloporot loIeccuo ilethiettat, ilaat noKapik ikekkot nan itti kamerekettat ana kwethin itti anothongkene ul wꞌrek.
11 segundo o evangelho da glória do Deus bendito, que me foi confiado.
12 Mpopiranet oMiccie oIeccuo noka Ili wonnon, ook ipethin puꞌran ana ipokatharin itti mpekkot nan ana ook ipakkarothin ire ngung ngoKapik.
12 Dou graças àquele que me fortaleceu, a Cristo Jesus nosso Senhor, porque me julgou fiel, pondo-me no seu ministério,
13 Ana manna mpokat anocungko oIeccuo ana occokiet ul thiak ioccokothe lon lung nomïkït. Anaruk Kapik kipot thiak thin akka mpappakannoccokot lon lung ana mpappommat lon ila mpokat cik anokkot.
13 ainda que outrora eu era blasfemador, perseguidor, e injuriador; mas alcancei misericórdia, porque o fiz por ignorância, na incredulidade;
14 Thoporot thoIli wonnon thettathin nuthuk thoppot ana thoccokot lon lung nocïkït ana thongat thoIeccuo oMiccie.
14 e a graça de nosso Senhor superabundou com a fé e o amor que há em Cristo Jesus.
15 Lon elli iliꞌrettat laik ïcat ana lonu itti laccokittat papenang itti, “OMiccie oIeccuo paat nocapu ncik appik itti akwathoꞌret ul wolon ilokithak.” Ana oun akkokithak cannan ntiakin.
15 Fiel é esta palavra e digna de toda a aceitação; que Cristo Jesus veio ao mundo para salvar os pecadores, dos quais sou eu o principal;
16 Anaruk Kapik kipot thiak thin, akwokene itti oMiccie oIeccuo poꞌrïkothin ittaꞌrene oun ipokithak cannan ana kwothikkierin pul ipa ul oneko lon nan iathoccokot lon lung nomïkït, akin iot thikkoik thothupuththuput.
16 mas por isso alcancei misericórdia, para que em mim, o principal, Cristo Jesus mostrasse toda a sua longanimidade, a fim de que eu servisse de exemplo aos que haviam de crer nele para a vida eterna.
17 Ntrun opirane Ili Kapik noka ana ethok thïrïk akka ook Kapik kothupuththuput ana kakannio ana ikakinnimmako ook Kapik kulukku ikaron othiane cik llon elli appik thupuththuput. Amin.
17 Ora, ao Rei dos séculos, imortal, invisível, ao único Deus, seja honra e glória para todo o sempre. Amém.
18 Ukul win, oThimiththaoc, mpethung lon elli ila ul ierente lon loKapik werentethung ngngin, othakka itti amakot ana aina akka angkene lon loKapik.
18 Esta admoestação te dirijo, filho Timóteo, que segundo as profecias que houve acerca de ti, por elas pelejes a boa peleja,
19 Oꞌrumi nolon lothoccokot lon loIeccuo nocïkït ana ella lon noucce ilokithak akka opilingon thꞌrat lon len ana okin thopaꞌranthet lon loIeccuo cik nomïkït.
19 conservando a fé, e uma boa consciência, a qual alguns havendo rejeitado, naufragando no tocante à fé;
20 Ana okin theꞌra nti iul wen oIminauic ana Alekenther mpethet kin pul pothopulut ana okin thonu itti okin thakannokattakot akin oul ioccokothe lon loIeccuo nomïkït, menik akin ina itti okin thacoꞌro nti ilon ilakin ocungkwo Kapik ngngin ilokithak.
20 e entre esses Himeneu e Alexandre, os quais entreguei a Satanás, para que aprendam a não blasfemar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.