1 Coríntios 5

Lumun (LMD) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Lon lainin itti opilingon nti ianon thaik thaꞌraro ngngin iul ioccokothe lon loIeccuo ana okin thaik thakkot ngkathar ika ul iakorronno occokot lon loIeccuo wakorronno okkot. Mpoccïkothe itti pul pꞌrek paꞌrot pari poththan ngngin.
1 Geralmente, se ouve que há entre vós fornicação e fornicação tal, qual nem ainda entre os gentios, como é haver quem abuse da mulher de seu pai.
2 Ana onon thaik thipot ka thoura llon len, nthakorrnno ua ka kopul ipokkothe lon leni, annopaꞌrekathok cik nti ithoꞌrkït thoni?
2 Estais inchados e nem ao menos vos entristecestes, por não ter sido dentre vós tirado quem cometeu tal ação.
3 Antoka manna itti mpella nanon ngka kin anaruk unthaik uraththut ngKanang koKapik. Ana nti ilon len ilokkattathe, mpakkmat pul ipokkothe lon len ntit ere mpokat cik uraththut.
3 Eu, na verdade, ainda que ausente no corpo, mas presente no espírito, já determinei, como se estivesse presente, que o que tal ato praticou,
4 Ana amma onon thaꞌrntakothe ithun ngkꞌran koIli oIeccuo ana oron thaka uraththut ngKanang koKapik ana puꞌran poIli wonnon oIeccuo pakaik.
4 em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, juntos vós e o meu espírito, pelo poder de nosso Senhor Jesus Cristo,
5 Nethet pul pen ul pul pothopulut ikkun othakka itti aka kopul iponyi okïttako ana akanang kung oꞌrettat nocaꞌri icaIli anthan nan.
5 seja entregue a Satanás para destruição da carne, para que o espírito seja salvo no Dia do Senhor Jesus.
6 Thipot ka thoura thon thakorronno oka thoporot. Onon thomma itti lon ilokithak lotteik lappaththat cik appik ere müꞌrükül amma aminyie mꞌrei?
6 Não é boa a vossa jactância. Não sabeis que um pouco de fermento faz levedar toda a massa?
7 Nopaꞌrine lon cik ilipe ilokithak ilikkoik ere müꞌrükül iminyie aꞌrupu annoccokot lon ilie ilikkoik ere arakith iella müꞌrükül tit. Akka oMiccie ipokkuttanthet ton nothapak pathungkat thonnon thokamuthe koThaurrot kman kꞌrek cik.
7 Alimpai-vos, pois, do fermento velho, para que sejais uma nova massa, assim como estais sem fermento. Porque Cristo, nossa páscoa, foi sacrificado por nós.
8 Ittina ton okkot kamuthe kothaurrot kman kꞌrek cik okorronno oka llon ilipe ilikkoik ere müꞌrükül imalon ilokithak, anaruk narrakith iella müꞌrükül wolon ilocoꞌrotheik ana ilaik ïcat.
8 Pelo que façamos festa, não com o fermento velho, nem com o fermento da maldade e da malícia, mas com os asmos da sinceridade e da verdade.
9 Mpokurrinet non lon ikaꞌramacak kin itti onon thakorronno ikkoik ithun nul iaꞌraro ngngin.
9 Já por carta vos tenho escrito que não vos associeis com os que se prostituem;
10 Mpaik pakarrnneret ul wonocapu appik, mpaik peret ul iaꞌraro ngngin ana ionu thrïk nan ana iammikkot ana iaꞌrane kikkillan ngaꞌrama. Akka amma mpokat aneret ul wonocapu ncik ana onon thaapaꞌrinet capu cik enci.
10 isso não quer dizer absolutamente com os devassos deste mundo, ou com os avarentos, ou com os roubadores, ou com os idólatras; porque então vos seria necessário sair do mundo.
11 Anaruk inenni mpaik pakurrinenon itti onon thakorrnno ikkoik ithun nul iꞌre itti okin opangkangon ilon loIeccuo anaruk akin thaik akin aꞌro nul nuthuk ana ona thrïk nan ana aꞌrane kikkillan ngaꞌrama ana erettot ana okin itha ngapak ongwo ana ammikkot. Nokorronno oꞌrkoik manna annaththungon.
11 Mas, agora, escrevi que não vos associeis com aquele que, dizendo-se irmão, for devasso, ou avarento, ou idólatra, ou maldizente, ou beberrão, ou roubador; com o tal nem ainda comais.
12 Ngintha akka anakkmane ul iakorronno occokot lon loIeccuo? Onon thakorrnno akkma ul ioccokothe lon loIeccuoi?
12 Porque que tenho eu em julgar também os que estão de fora? Não julgais vós os que estão dentro?
13 Kapik kakkma okkwion ithaik thapat. “Nopettot ul cik wolon ilokithak nti ithoꞌrkït thon.”
13 Mas Deus julga os que estão de fora. Tirai, pois, dentre vós a esse iníquo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.