1 Coríntios 5

Lumun (LMD) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Lon lainin itti opilingon nti ianon thaik thaꞌraro ngngin iul ioccokothe lon loIeccuo ana okin thaik thakkot ngkathar ika ul iakorronno occokot lon loIeccuo wakorronno okkot. Mpoccïkothe itti pul pꞌrek paꞌrot pari poththan ngngin.
1 Geralmente, se ouve que há entre vós imoralidade e imoralidade tal, como nem mesmo entre os gentios, isto é, haver quem se atreva a possuir a mulher de seu próprio pai.
2 Ana onon thaik thipot ka thoura llon len, nthakorrnno ua ka kopul ipokkothe lon leni, annopaꞌrekathok cik nti ithoꞌrkït thoni?
2 E, contudo, andais vós ensoberbecidos e não chegastes a lamentar, para que fosse tirado do vosso meio quem tamanho ultraje praticou?
3 Antoka manna itti mpella nanon ngka kin anaruk unthaik uraththut ngKanang koKapik. Ana nti ilon len ilokkattathe, mpakkmat pul ipokkothe lon len ntit ere mpokat cik uraththut.
3 Eu, na verdade, ainda que ausente em pessoa, mas presente em espírito, já sentenciei, como se estivesse presente, que o autor de tal infâmia seja,
4 Ana amma onon thaꞌrntakothe ithun ngkꞌran koIli oIeccuo ana oron thaka uraththut ngKanang koKapik ana puꞌran poIli wonnon oIeccuo pakaik.
4 em nome do Senhor Jesus, reunidos vós e o meu espírito, com o poder de Jesus, nosso Senhor,
5 Nethet pul pen ul pul pothopulut ikkun othakka itti aka kopul iponyi okïttako ana akanang kung oꞌrettat nocaꞌri icaIli anthan nan.
5 entregue a Satanás para a destruição da carne, a fim de que o espírito seja salvo no Dia do Senhor [Jesus].
6 Thipot ka thoura thon thakorronno oka thoporot. Onon thomma itti lon ilokithak lotteik lappaththat cik appik ere müꞌrükül amma aminyie mꞌrei?
6 Não é boa a vossa jactância. Não sabeis que um pouco de fermento leveda a massa toda?
7 Nopaꞌrine lon cik ilipe ilokithak ilikkoik ere müꞌrükül iminyie aꞌrupu annoccokot lon ilie ilikkoik ere arakith iella müꞌrükül tit. Akka oMiccie ipokkuttanthet ton nothapak pathungkat thonnon thokamuthe koThaurrot kman kꞌrek cik.
7 Lançai fora o velho fermento, para que sejais nova massa, como sois, de fato, sem fermento. Pois também Cristo, nosso Cordeiro pascal, foi imolado.
8 Ittina ton okkot kamuthe kothaurrot kman kꞌrek cik okorronno oka llon ilipe ilikkoik ere müꞌrükül imalon ilokithak, anaruk narrakith iella müꞌrükül wolon ilocoꞌrotheik ana ilaik ïcat.
8 Por isso, celebremos a festa não com o velho fermento, nem com o fermento da maldade e da malícia, e sim com os asmos da sinceridade e da verdade.
9 Mpokurrinet non lon ikaꞌramacak kin itti onon thakorronno ikkoik ithun nul iaꞌraro ngngin.
9 Já em carta vos escrevi que não vos associásseis com os impuros;
10 Mpaik pakarrnneret ul wonocapu appik, mpaik peret ul iaꞌraro ngngin ana ionu thrïk nan ana iammikkot ana iaꞌrane kikkillan ngaꞌrama. Akka amma mpokat aneret ul wonocapu ncik ana onon thaapaꞌrinet capu cik enci.
10 refiro-me, com isto, não propriamente aos impuros deste mundo, ou aos avarentos, ou roubadores, ou idólatras; pois, neste caso, teríeis de sair do mundo.
11 Anaruk inenni mpaik pakurrinenon itti onon thakorrnno ikkoik ithun nul iꞌre itti okin opangkangon ilon loIeccuo anaruk akin thaik akin aꞌro nul nuthuk ana ona thrïk nan ana aꞌrane kikkillan ngaꞌrama ana erettot ana okin itha ngapak ongwo ana ammikkot. Nokorronno oꞌrkoik manna annaththungon.
11 Mas, agora, vos escrevo que não vos associeis com alguém que, dizendo-se irmão, for impuro, ou avarento, ou idólatra, ou maldizente, ou beberrão, ou roubador; com esse tal, nem ainda comais.
12 Ngintha akka anakkmane ul iakorronno occokot lon loIeccuo? Onon thakorrnno akkma ul ioccokothe lon loIeccuoi?
12 Pois com que direito haveria eu de julgar os de fora? Não julgais vós os de dentro?
13 Kapik kakkma okkwion ithaik thapat. “Nopettot ul cik wolon ilokithak nti ithoꞌrkït thon.”
13 Os de fora, porém, Deus os julgará. Expulsai, pois, de entre vós o malfeitor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.