1 Timóteo 2

Lau New Testament (LLU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Na doo totongenao nau ku iingo gamu eeri muka fooa fuana a God, ma muka baelafe nia, ma muka gani nia uria adomilana tooa gi sui,
1 Em primeiro lugar, recomendo que sejam feitas petições, orações, intercessões e ações de graça em favor de todos,
2 ma na aaofia gi ma ni tei gera gi na da too ana na initooa, eeri gia sui gia ka too ana mouria ana aaroaroa ma na fanualama ma manata baitalaa ana a God fai nia na aadea oꞌololaa gi.
2 em favor dos reis e de todos que exercem autoridade, para que tenhamos uma vida pacífica e tranquila, caracterizada por devoção e dignidade.
3 Si doo naa na e diana ma ka faaelea a God a Faamouri gia.
3 Isso é bom e agrada a Deus, nosso Salvador,
4 Sulia a God e dooria na tooa gi sui daka too ana mouria firi ma daka haitamana na mamanalaa.
4 cujo desejo é que todos sejam salvos e conheçam a verdade.
5 Sulia tee God go, ma tee wane go na e oolifainia na tooa gi fuana a God. Nia na Christ Jesus.
5 Pois: Há um só Deus e um só Mediador entre Deus e a humanidade: o homem Cristo Jesus.
6 Sulia a Jesus e falea na mourilana i talana eeri ka lafua na tooa gi sui faasia na kwakwaelaa. Urinae a God, ana si kada na nia e filia, nia ka faatainia na kwaidooria fuana tooa gi sui daka too ana mouria firi.
6 Ele deu sua vida para comprar a liberdade de todos. Essa é a mensagem que foi entregue ao mundo no momento oportuno.
7 Nia naa, a God ka fili nau eeri kuka aposol ma na wane faatolomai gera na tooa na langi gera kasi Jiu gi ma kuka ainitalo ana na faarongolaa mamana ana na manata mamanalaa ana a Christ. Nau langi kusi suge. Doo mamana nau ku haea.
7 E eu fui escolhido como pregador e apóstolo para ensinar aos gentios essa mensagem a respeito da fé e da verdade. Não estou mentindo; digo a verdade.
8 I nau ku dooria na wane gi ana gula gi sui gera ka fooa. Na wane nae gi, gera ka falea na mourilada fuana a God, eeri si kada gera fooa ana, gera ka bobola uria uualana na abada aabu fui langi. Ma na wane nae gi, langi daka si haitamana rakehasua ma na oolisusuulaa.
8 Quero, portanto, que em todo lugar de culto os homens orem com mãos santas levantadas, livres de ira e de controvérsias.
9 I nau ku dooria laugo na geni gi langi dasi faabaita gera ana oofilada, ma gera ka oofi oꞌolo ana maku gera gi, ma langi lau fai nia na kani iifulaa uria faabaitalaa, ma langi ana na doo gi na e liu baita na da laungi ana, ma langi ana na maku gi na e liu baita.
9 Da mesma forma, quero que as mulheres tenham discrição em sua aparência. Que usem roupas decentes e apropriadas, sem chamar a atenção pela maneira como arrumam o cabelo ou por usarem ouro, pérolas ou roupas caras.
10 Haia, na aadelaa diana gi na e bobola fuana geni gi na gera haea gera manata mamana.
10 Pois as mulheres que afirmam ser devotas a Deus devem se embelezar com as boas obras que praticam.
11 Na geni gi daka too aaroaro ma daka faatoꞌou si kada daka fafurongo ana faatolomaia.
11 As mulheres devem aprender em silêncio e com toda submissão.
12 Nau kusi faalamainia na geni gi hai gera ka faatolomai ma daka baita faafia na wane gi. Nia e bobola fuana gera ka too aaroaro go ada.
12 Não permito que as mulheres ensinem aos homens, nem que tenham autoridade sobre eles. Antes, devem ouvir em silêncio.
13 Sulia a Adam naa a God e haungainia i nao, suifetei ni Eve.
13 Porque primeiro Deus fez Adão e, depois, Eva.
14 Haia, ma a Adam langi baa a Satan e sugea, ni Eve ana baa ka manata mamana ana na sugea a Satan ma ka oia kwaieresia a God.
14 E não foi Adão o enganado. A mulher é que foi enganada, e o resultado foi o pecado.
15 Haia, lea so na geni gi daka fiimamana ka ngado, ma daka rakediana, ma daka too oꞌolo, ma daka faatoꞌou, i gera daka mouri go ada ana na faafutalaa.
15 Mas as mulheres serão salvas dando à luz filhos, desde que continuem a viver na fé, no amor e na santidade, com discrição.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.