1 Coríntios 4

Lau New Testament (LLU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Haia, ma fuamelu na melu faatolomai, muka manata fuamelu iilingia tooa rao a Christ gi. A God e oodu gemelu uria faatolomailana na doo aagwa nia gi.
1 Naatu boun it i Keriso ana akir wairafih na’atube sabuw hina’itit, naatu God ana buriburih koubuna’ayah na’atube hina’itit.
2 Ma nia diana fuana melu ka roosulia a God, sulia gemelu naa na wane raoa nia gi.
2 Naatu sabuw iyab hitutumih iti bowabow hibitih hai orot ukwarih isah hinabosunusunub.
3 Nau langi si oga nau go lea so muka keto nau langi so ta iimola go ana ka keto nau. I nau boroi kusi keto nau i talagu.
3 Ayu au yawas kwanafufun o sabuw au yawas hinafufufun isan men abiyababan. Anababatun a tur ao’owen taiyuwu au yawas men afufufun.
4 Sui boroi ana langi kusi haitamana tesi doo na e taꞌa ku iilia, ka langi si faamamanaa go hasa nau kusi aadea taꞌa. Sulia taifilia a Lord ana naa e haitamana ketolaa nau.
4 Ayu taiyuw au not iu’uwu men kakafin ta asinaf, baise boro men nati’imaim anab au kakafin en ana’omih. Regah akisin boro ayu nibatiyu.
5 Nia naa, musi ketoa ta iimola i nao ua ana na daolana mai si kada uria ketolana. Sulia tara a Lord ka ketoa na tooa gi sui ana si kada nia ka ooli mai ana. Ana si kada nae, tara nia ka faatainia na manatalaa aagwa tooa gi fai nia na doo gi sui na gera haufinia. Ma si kada nae, a God tara ka baelafea na iimola gi iilingia ka bobola fai gera.
5 Isan imih orot babin baibatiyin isan veya hiyai’iyai boro enan, kwanakaif Regah nan natitabo. I nanan ana veya gugumin wanawanan abisa wa’iwa’irin inu’in marakaw boro nakusisiar narun naatu orot dogoroh ana wa’iwa’irin etei boro nabow hinatit hinirerereb. Imaibo orot ta’ita’imon abisa hisisinaf isan God boro nabora’ara’ahih.
6 Oote waihaasi, na doo naa gi ku haeda, nau ku bolangainia ana Apolos ma ni nau, haia muka haitamana na baelaa urii, <<Muka roosulia taa naa na Kekedelaa Aabu e haea.>> Ma langi musi baelafea ta iimola liufia ta iimola aai.
6 Taitu, boun ayu akokok Apollos airi biyai’imaim bai’obaiyen ta anayai kwata’itin, saise tur abisa hio hikikirum yabin kwanaso’ob. “Tur abisa hikikirum ana fofoninamaim kwanao, men kwanatetebon.” Orot ta kwanabora’ah naatu ta kwananuw furuw kwanau kwaniyimih.
7 Ma e langi musi manata hasa ni gamu mu baita ka liufia teni iimola aai gi, sulia na doo gi sui na gamu too ana, a God naa e fale oꞌoni ana fuagamu. Nia naa, langi molu si bobola uria lafelaa, sulia a God taifilia go naa e falea na doo nae gi fuagamu.
7 Yait eo kwanowar kwa i turanah etei tafahimaim? Sawar etei kwabow kwama’ama etei i God it. Aisim taiyuw kwabobora’ara’ahi, ana itinin iti usar i kwabai kwaniyibe?
8 Gamu mu manata oto hasa langi musi dooria a God ka adomi gamu, sulia mu manata hasa gamu too na ana na doo diana gi sui, ma gamu ka manata hasa gamu naa na aaofia gi, sui boroi ana gemelu na aposol gi langi melu si aaofia. Haia, nau ku dooria hasa gamu ka hau ana na aaofia gi, haia gemelu laugo melu ka aaofia fai gamu.
8 Kwa a kok sawar etei i kwabow karam kwama’am. Naatu boun kwa i totobuyoy wairaf kwamatar, kwana kwai’aiwoboka, aki baise en. Au notamaim akokok mi’itube kwati’aiwob gewas, saise aki auman bairit tati’aiwob youn.
9 Nau ku haea si doo naa, sulia nau ku manata hasa a God e aalu gemelu na aposol gi melu ka aalua na tooa toꞌou gi iilingia na tooa na da ketoda uria maelaa eeri na tooa gi sui fai nia na ensel gi sui laugo daka rikia na maelaa melu.
9 Ayu akisu au itinin, aki tur abarayah ai efan i urantoro’ot anababatun God yai, ana itinin dibur sabuw bebeyan ma’o’ow ana efanamaim terouw temomorob na’atube. Aki boro bebeyanamaim ana morob tounamatar naatu sabuw tutufin etei hinamau’uwi.
10 Haia, ma na tooa oro gi da haea gemelu melu ooewane go amelu sulia na raolaa gemelu fuana a Christ. Haia, ma ni gamu, mu haea gamu mu liotoo sulia mu manata mamana ana Christ. Ma gera haea laugo hasa gemelu melu makeso. Haia, ma ni gamu, mu haea gamu mu rigita. Ma gera ka oote gera ani gemelu, sui daka hae baita ada ani gamu.
10 Keriso wabinamaim taiyuwi ai’itinin na koko’awabe amatar, baise kwa i Keriso wanawananamaim kwana not wairafi kwamatar. Aki i ariririm, baise kwa a fair i erara’at, aki tinunuw furuwi, baise kwa i tekakakafiyi.
11 Ma ni gemelu mone, ana si kada naa boro, gemelu melu fiolo go amelu, ma melu ka maeligwou go amelu, ma na maku gemelu gi ka taꞌa, ma daka rabusi gemelu, ma langi laugo ta luma amelu.
11 Iti boun ana veya’amaim aki sikai harewamih mamah, abi’aamorob, ai ar ai faifuw tibiririk, segar hiborabirabi efamaim a’in ama areremor ai bar en.
12 Ma na noni melu ka dadaola naa sulia na rao rigitalamelu. Haia, ana si kada tooa gi da bae taꞌa fuamelu, melu ka gania a God hai ka faadiana gera. Ma ana si kada gera ka aade taꞌa fuamelu, melu ka faalamai gera go amelu.
12 Bowabow gagamin maiyow abowabow isan ahahahar, sabuw teo rarafi ana veya’amaim aki baigegewasin abitih, terabi tibia’akiri ana veya aki ewawainabi.
13 Ma ana si kada gera faaꞌida gemelu, melu ka oolisida ana baelaa diana gi. Haia, ma lea ka dao boroi ana si kada nae, na tooa oro gi la molaagali da haea hasa gemelu melu iilingia na tafu.
13 Tiu’uwi kwanikwaniyi ana veya, yabow turamaim abiyafutih. Boun ana veya’amaim aki i tafaram ana hain naatu bay ana merekas na’atube amatar.
14 Haia, nau langi kusi kedea doo naa gi fuana muka ida, ma lau ana nau ku dooria faatolomai gamu. Sulia ni gamu mu iilingia na wela nau gi na ku rakediana fuada.
14 Ayu iti fef i men kwa itinin biya’ohow isan akikirumamih. Baise akokok animatnuwi, anayabin kwa i ayu natunatu au yabow.
15 Sulia sui boroi ana tooa oro gi gera ka faatolomai gamu sulia a Christ, tee wane go naa e iilingia na maa gamu. Sulia si kada ku ainitalongainia ana Faarongolaa Diana haia muka manata mamana ana, nau ku hau ana na iimola iilingia ta maa fuagamu.
15 Basit kwa ayub ana bonawiyenayah etei 10,000 na’atube tibi’obaiyi, baise tamatanah i men moumurih, anayabin Keriso Jesu ana baikofanamaim ayu ana kwa tamat amatar tur gewasin abai ana ait.
16 Ma sulia nau ku iilingia na maa gamu, nau ku gani gamu haia muka iilifai nau ana taa gi na nau ku iilida.
16 Imih abifefeyani, ayu abisa asisinaf na’atube kwani’u’uru.
17 Nia naa, nau ku oodua kou a Timothy siagamu. Nia iilingia na wela nau na kuka rakediana ana, ma nia ka rao diana fuana a Lord. A Timothy naa tara ka adomi gamu, aata muka manata buro ana malutaa oꞌolo gi na e bobola fuana tooa gi na da manata mamana ana a Jesus Christ. Nau ku roosulia na malutaa oꞌolo nae, ma kuka faatolomainia ana soefaataia gi sui na ku lea siada.
17 Ana’an iti isan ayu natu au yabow kek wabin Timothy kwa isa abiyafar. Iti kek i Regah ana bowabow isan ebobosunusunub, i enan boro kwa nuhinakusib, ayu au yawas naatu au bowabow mi’itube Keriso ana yawasamaim ama abowabow boro nao kwananowar, naatu mi’itube ekaleisia sabuw efan ta ta abi’obaiyih auman boro nao kwananowar.
18 Haia, ma bali ani gamu, gera ka lafe gera sulia gera ka manata hasa nau tara kusi lea mai uria daotoolagamu.
18 Kwa afa kwanotanot ayu boro men atan atinanawani kwarouw, imih kwa abai’oro’orot erara’at.
19 Sui ka urinae boroi ana, lea a Lord e dooria, nau tara kuka lea aliꞌali kou siagamu. Ma ana si kada nau ku dao kou ana, tara kuka daotoona na mamanaa naa na tooa na da lafe gera da too ana, ma langi lau taa gi na gera haeda go ana.
19 Baise ayu boro’omo anan aninanawani, Regah nakokok na’at. Imaibo boro taiyuwu anaso’ob, naatu men bai’o’orotoyah hai tur akisin, baise hai fair menane hibaib auman anaso’ob.
20 Sulia na Initooa a God langi lau na doo ana baea gi go ana, ma na doo ana mamanaa baita nia.
20 Anayabin God ana aiwob i men turawat namomon, baise ana fair auman.
21 Haia, ma taa naa mu dooria? Lea langi musi aabulo fasia na aade taꞌalaa gamu gi, tara nau ku lea mai siagamu uria na ngatafilagamu. Sui, lea na taa gi na mu iilida ka diana, na daolaa nau mai siagamu tara ka diana laugo, ma tara kuka faatainia fuagamu na rakedianalaa nau fai nia na harofaia nau.
21 Kwa a kok i boro abisa anab anan kwana’itin? Wabir anab anan ana wabir? O taiyuwu ana yara’iyu yabowamaim anan kwa isa?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.