1 Coríntios 13
Lau New Testament (LLU) vs ARA
1 Lea nau ku haitamana baelaa ana baea eꞌete gera iimola gi ma na ensel gi boroi laugo, ma sui lea e langi kusi rakediana fuana iimola gi, na baelaa nau gi na doo tatagwai go ana ma ka iilingia go ana na lingeena ta oo ma langi na aangilana ta kakai halo.
1 Ainda que eu fale as línguas dos homens e dos anjos, se não tiver amor, serei como o bronze que soa ou como o címbalo que retine.
2 Ma lea nau ku haitamana faarongolaa ana baelana God, ma ku too ana na haitamadooa gi sui ma ku haitamana na doo aagwa gi sui ma ku too ana na fiimamanalaa na e bobola fai nia na idulana na tolo gi boroi, sui lea langi kusi rakediana fuana iimola gi, nau naa doo tatagwai.
2 Ainda que eu tenha o dom de profetizar e conheça todos os mistérios e toda a ciência; ainda que eu tenha tamanha fé, a ponto de transportar montes, se não tiver amor, nada serei.
3 Ma lea nau ku falea na doo nau gi sui fuana tooa siofaa gi, ma ku faalamainia na tooa gi daka haungi nau boroi, ma sui lea langi kusi rakediana fuana iimola gi, nau kusi ngalia go ta kwaiaraa.
3 E ainda que eu distribua todos os meus bens entre os pobres e ainda que entregue o meu próprio corpo para ser queimado, se não tiver amor, nada disso me aproveitará.
4 Na iimola na e rakediana fuana iimola gi, nia ka gwaromaabe ma ka aade diana fuada. Ma na iimola na e rakediana fuana iimola gi, nia kasi kwaifii ma kasi lafe.
4 O amor é paciente, é benigno; o amor não arde em ciúmes, não se ufana, não se ensoberbece,
5 Ma na aabulolana ka langi si taꞌa, ma na iimola urinae ka langi si lulugoni, ma nia kasi rakehasu aliꞌali, ma nia haitamana manata lukelana tei naa gera aade taꞌa fuana.
5 não se conduz inconvenientemente, não procura os seus interesses, não se exaspera, não se ressente do mal;
6 Ma na iimola na e rakediana fuana iimola aai gi, nia kasi eele sulia na taꞌalaa, ma lau ana nia ka eele sulia na mamanaa.
6 não se alegra com a injustiça, mas regozija-se com a verdade;
7 Ma na iimola na e rakediana urinae, nia kasi lugasia na raoa afetai nia, ma na fiimamanalana ma na fiitoolana ma na gwaromaabelaa nia kasi sui.
7 tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 Ma na rakedianalaa urinae ka totoo firi. Haia, na falelaa ana na faarongolaa ana baelana God boroi, tara ka sui. Ma na falelaa ana baelaa eꞌete gi boroi, tara ka sui laugo. Ma na falelaa ana haitamadooa boroi, tara ka sui laugo.
8 O amor jamais acaba; mas, havendo profecias, desaparecerão; havendo línguas, cessarão; havendo ciência, passará;
9 Sulia na haitamanalaa gia ma na baelaa gia faasia a God, na bali doo gi go ana si kada nae.
9 porque, em parte, conhecemos e, em parte, profetizamos.
10 Haia, ma ana si kada na doo na e diana teefou tara ka dao mai, na bali doo gi tara ka langi ana.
10 Quando, porém, vier o que é perfeito, então, o que é em parte será aniquilado.
11 Si kada nau ku toꞌou mai ana, na baelagu e iilingia na wela toꞌou go ana, ma na manatalagu ka iilingia na wela toꞌou go ana, ma na haitamadooa nau ka iilingia na wela toꞌou go ana. Haia, ma ana si kada nau ku baita naa, nau ku tafusia na aabulolana wela toꞌou.
11 Quando eu era menino, falava como menino, sentia como menino, pensava como menino; quando cheguei a ser homem, desisti das coisas próprias de menino.
12 Ka urinae laugo ani gia, sulia ana si kada naa gia haitamana bali doo go ana, iilingia ta iimola na e rikia na nunuidoo rorodoa la iironunu taꞌa. Sui ana si kada tara gia ka rikia a Lord i talana, tara gia haitama diana ana doo gi sui, iilingia a God e haitama diana teefou ani gia.
12 Porque, agora, vemos como em espelho, obscuramente; então, veremos face a face. Agora, conheço em parte; então, conhecerei como também sou conhecido.
13 Haia, na oolu si doo na e totoo firi naa na fiimamanalaa ma na fiitooa ma na rakedianalaa. Ma na rakedianalaa naa na e baita ka tasa liufia na doo nae gi sui.
13 Agora, pois, permanecem a fé, a esperança e o amor, estes três; porém o maior destes é o amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.