Romanos 16

Rote Lole Alkitab (LLG) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Nesik susulak ia, au nau fee nalelelak ita kaꞌa inan Febe neu ei, ma au oke fo ei simbok mala ndia. Ndia ia, ala soꞌu lalan so, fo nalangga salanik manai kota Kengkrea.
1 Ayu akokok rubut Fibi Sensera ekaleisia isah bow ebibaisih isan anao kwananowar.
2 Au oke, fo ei malengga ei dale mala, fo simbok mala ndia no malole, huu ndia nana mbaꞌak no ita Lamatuan. Tatao leondiak nandaa neu hataholi kamahelek. Ana paluu hata, na, kada tulu-falin. Te ndia mesa kana tulu-fali au so, ma hataholi noꞌu kala neme makahulun mai.
2 God ana sabuw merarayow gewasin taituwa kwabitih na’atube, Regah wabinamaim rubut ana merar kwanay kwanab. Naatu biyamaim baibais nakokok na’at kwanitin, anayabin i sabuw moumurih na’in ebibaisih, ayu auman.
3 Au haitua soda-molek fee kaꞌa ina Priskila, ma saon kaꞌa Akila. Ai basa nggai makalalaꞌok Yesus Karistus uen noꞌuk.
3 Au merarayow abiyafar Priscilla naatu Aquila hairi isah, ayu bow turou’unah Keriso Jesu isan bairi abowabow.
4 Dua sala lasalaꞌe au, losa elabaꞌik mate sala boe. Tehuu ta kada au mesang fo oke makasi neu sala. Te hataholi ta Yahudi la fo ala dadik hataholi salani kala so, leme basa salani kala lai sudi bee boe, loke makasi, huu sila sosota nala.
4 Naatu morob hirib hai yawas hikwahir ayu tibibaisu. Men ayu akisu, baise Ufunane Ekaleisia etei auman i hai bowabow isan tibiyasisir.
5 Au haitua au soda-moleng fee basa hataholi mana makabubua fo ala nggalei lai Priskila no Akila uman.
5 Ekaleisia iyabowat nati hai baremaim bairi tibita’ay hai merar ayiy, naatu au of Epanetus auman ana merar ayiy. Anayabin Asia wanawanan i mat dogor baikitabir bai Keriso itumitum.
6 Au haitua soda-molek fee kaꞌa Mia. Ana tao ues mbilu mbuse nai ei lalada mala.
6 Mary auman ana merar ayiy, kwa isa bowabow gagamin maiyow ebowabow.
7 Au haitua soda-molek fee kaꞌa Andronikus ma kaꞌa inak Yunia. Sila ndia, hataholi Yahudi sama leo au. Ala lamahele neu Karistus so, faik fo au bei ta amahele. Makahulun, ala leme bui dale sama-sama lo au boe. Sila boe dadik Manetualain nadedenun, ma hataholi noꞌuk lalela kasa.
7 Merarayow ta enan au ofonah Jew orot rou’ab isah, Andronicus naatu Junia hairi bairi dibur ama’am isah. Iti orot rou’ab i tur abarayah etei wanawanahimaim hairi i hisu’ubih kwanekwan naatu i mat Kirisiyan himatarabo ayu.
8 Au haitua soda-molek fee kaꞌa Ampliatus. Au sue ndia, huu ndia nanambaꞌak no ita Lamatuan.
8 Au merarayow enan au begon Ampliatus, Regah wabinamaim abiyabow.
9 Au haitua soda-molek fee kaꞌa Urbanus. Ndia boe, nakalalaꞌok Karistus uen sama-sama no ai.
9 Merarayow ta enan Regah ana bowabowayan orot wabin Urbanus isan, bow turat naatu au of Stachy isan.
10 Au haitua soda-molek fee kaꞌa Apeles. Ana hambu sosoba-susudik, tehuu ana nala deak. De manggaledok so, ana namahele tebe neu Karistus.
10 Merarayow ta enan Apeles isan, iti orot i fokarih wanawanah run washamiyen hire Keriso isan ebiturobe. Merarayow ta enan iyabowat Aristobulus ana nibur wanawananamaim bairi tema’am isah.
11 Au haitua soda-molek fee kaꞌa Herodion. Ndia hataholi Yahudi sama leo au boe.
11 Merarayow ta enan Herodion, Jew orot naatu enan Narsisas taintuwan bairi isah.
12 Au haitua soda-molek fee kaꞌa inak Trifena ma kaꞌa ina Trifosa. Sila boe, lakalalaꞌok ita Lamatuan uen.
12 Au merarayow ta enan Traifena naatu Tryphosa hairi Regah ana bowabowamaim tebowabow isah.
13 Au haitua soda-molek fee kaꞌa Rufus. Fo ita Lamatuan hele nala ndia.
13 Au merarayow ta abiyafar Rufus isan, Regah nowanamih rubin bai, hinah hairi, Rufus hinah, baise ayu auman hinai.
14 Au haitua soda-molek fee kaꞌa Asinkritus, kaꞌa Flegon, kaꞌa Hermes, kaꞌa Patrobas, kaꞌa Hermas, ma basa tolanoo kamahele kala fo lai ei lalada mala.
14 Au merarayow ta enan Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas naatu Kirisiyan afa etei bairi isah.
15 Au haitua soda-molek fee kaꞌa Filologus, kaꞌa inak Yulia, kaꞌa Olimpas, kaꞌa Nereus ma ndia fadi inan, ma basa hataholi salani kala, fo ala sama-sama lo sala.
15 Au merarayow ta enan Philologus, Julia, rubun Nereus hairi naatu Olympas, naatu God ana sabuw biyanamaim tema’am etei hai merar ayiy.
16 Mete ma ei makabubua, fo soluk esa no esa pake iꞌidu susuek, fo nandaa neu hataholi kamahele kala. Basa Karistus salani manai ia kala boe, ala haitua soda-molek susuek neu ei.
16 Wanawanamaim ta’ita’imon tufuw ana karamamayenamaim kwanimerarayowbonen kwanama,
17 Tolanoo nggalei! Au hule fo ei mata neuk bou! Manea matalolole, te hambu hataholi tao ei matanggelak, fo ana sangga ika natuda ei. Hata fo ala lafada ei ndia, manalabak no hata fo ai manolik ei ndia so. De, boso matialaik mia hataholi matak leo sila kala!
17 Taitu abifefeyani, mata toniwa’an sabuw kousebayah naatu sabuw baitumatum gurusenayah naatu bai’obaiyen kwabaib isan tibibas isah. Nati sabuw i kwanahaiwih.
18 Ala ta tao ues soaneu ita Lamatuan Yesus Karistus. Ala kada tao ues, fo sila mesa kasa ala hambu ndia buna-boan. Ala labafa mamina lo hataholi fo bei ta bubuluk bee ndia malole, ma bee ndia manggalauk. Ala bafa mamina fo ala kedi lala hataholi.
18 Anayabin sabuw iyab iti na’atube tisisinaf i men ata Regah Keriso isan tebowabowamih, baise i taiyuwih hai gewasin isan tebowabow. Hai tur mumunin naatu baifuwen turamaim sabuw bar ma’anih hai not tibikwakwaris.
19 Basa hataholi la lamanene so, lae, ei tungga makandoo Manetualain hihii-nanaun. Huu ndia, de au daleng namahoko huu ei. Au nau fo ei dadik malelak laꞌeneu dedeꞌa neulau kala, de boso seseok mia dedeꞌa manggalau kala.
19 Kwa a baiten nowanowar isan sabuw etei hinowar, imih kwa etei isa ayu abiyasisir; baise akokok kwa etei gewasin isan ukwar hinarerekab, naatu kakafin kwanahaiw men ana ubar kwanab.
20 Manetualain ndia, bisa tao nala ita tasoda to sodak, mole, ma ndoo-ndoo. Neu ko ta dook so bali, Ndia tao nakalulutu nitu la malangga inahuun koasan, ma natudu nae, ei ndia senggi. Au hule-haladoi, fo oke ita Lamatuan Yesus Karistus natudu Ndia dale malolen neu ei.
20 Tufuw ana God boro’omo Satan an babanamaim nayai sikan nawasafut.
21 Fadi Timotius tao ues noꞌu no au, ana haitua hala soda-molek neu ei.
21 Timothy bow turou ana merarayow kwa isa ebiyafar, na’atube ayu taitu Lucius, Jason naatu Sosipater auman a merar tiyiy.
22 (Au ia, Tertius, fo sulak susulak ia tungga hata fo kaꞌa Pau nadenu au sula kana. Soda-molek neme au mai boe, te au ia, boe ita Manetualain hataholin).
22 Ayu Tertius fef iti kirumayan kwa etei Regah wabinamaim a merar ayiy.
23 Au leo tataak nai kaꞌa Gayus uman. Basa hataholi salanik manai ia kala, lateme lakabubua, fo ala nggalei lai ndia uman. Ndia boe oo, haitua hala soda-molek.
23 Gaius ana baremaim ayu ama’am, i kwa a merar eyiy, naatu ekaleisia iti ana baremaim tiruru’ay auman kwa a merar tiyiy.
24 [Au oke fo ita Lamatuan Yesus Karistus natudu Ndia dale malolen neu ei basa nggei. Kada leondiak leo baa!]
24 “Manaw kabeber ata Regah Jesu Keriso’one kwa etei isa nama. Amen.
25 Koa-kio Manetualain! Te Ndia naena koasa fo tao ei dadik balakaik. Ndia Hala Malolen nae leondia, de au boe anoli hataholi leondiak, neu faik fo afada sala laꞌeneu Yesus Karistus. Manetualain nafada ita basa nggata laꞌeneu Karistus, fo makahulun ele ita ta bubuluk, huu bei namaninok.
25 God ana merar tanay, anayabin i karam boro Jesu Keriso ana tur gewasin kwanonowaramaim nasinafi a baitumatum tafanamaim kwanabatkikin. Marasika anamaim iti tur wa’iwa’iramaim hibun wa’ir in.
26 Tehuu hatematak ia, dedeꞌa kala fo Manetualain mana kokola lele ulu nala, ala sulak so nai Susula Malalaok laꞌeneu Karistus, manggaledok so. Manetualain fo ta mana matek, na Ndia ndia Ana heti hataholi, fo hataholi leme basa hataholi nusa kala mai, ala bisa bubuluk dedeꞌa kala fo makahulun nana nafunik. No leondiak, na ala bisa lamahele Karistus, ma tao tungga Ndia hihii-nanaun.
26 Baise boun dinab orot hikirum naatu God wanatowanin ana obaiyunen tur etei i hina tibirerereb. Saise sabuw hinitumatum naatu Regah fanan hinabosiyasiyar.
27 Kada Ndia mesa kana Manetualain. Kada Ndia mesa kana bubuluk basa dedeꞌa kala. Au ahiik soꞌuk koa-kiok neu Ndia, huu Yesus Karistus tatao-nonoꞌin. Tetebes ndia!
27 God akisinamo isan i ukwarerekab ema’am, i akisinamo bora’ara’aten tanitin wanatowan Jesu Keriso wabinamaim! Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.