Gênesis 5
Rote Lole Alkitab (LLG) vs ARIB
1 — ausente —
1 Este é o livro das gerações de Adão. No dia em que Deus criou o homem, à semelhança de Deus o fez.
2 — ausente —
2 Homem e mulher os criou; e os abençoou, e os chamou pelo nome de homem, no dia em que foram criados.
3 Adam teun 130 so, boe ma ana hambu ana touanak esa, fo ndia mata-aon leo ndia aman. Boe ma, ana foi kakanak ndia, naꞌde Set.
3 Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e pôs-lhe o nome de Sete.
4 Basa ndia boe ma, Adam bei nasoda seluk teuk 800, ma ana hambu seluk, ana touanak, ma inanak.
4 E foram os dias de Adão, depois que gerou a Sete, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
5 Ana mate neu faik fo teun 930 so.
5 Todos os dias que Adão viveu foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Set teun 105, boe ma ana hambu ana tou-anak esa, nade Enos.
6 Sete viveu cento e cinco anos, e gerou a Enos.
7 Boe ma, Set bei nasoda teuk 807, ma ana hambu seluk, ana touanak, ma inanak.
7 Viveu Sete, depois que gerou a Enos, oitocentos e sete anos; e gerou filhos e filhas.
8 Ana mate neu faik fo teun 912 so.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 Enos teun 90, boe ma ana hambu ana touanak esa, nade Kenan.
9 Enos viveu noventa anos, e gerou a Quenã.
10 Basa ndia, de Enos bei nasoda seluk teuk 815, ma ana hambu seluk, ana touanak, ma inanak.
10 viveu Enos, depois que gerou a Quenã, oitocentos e quinze anos; e gerou filhos e filhas.
11 Ana mate neu faik fo teun 905 so.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Kenan teun 70, boe ma ana hambu ana touanak esa, nade Mahalalel.
12 Quenã viveu setenta anos, e gerou a Maalalel.
13 Basa ndia, de Kenan bei nasoda seluk teuk 840, ma ana hambu seluk ana tou-anak, ma inanak.
13 Viveu Quenã, depois que gerou a Maalalel, oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Ana mate neu faik fo teun 910 so.
14 Todos os dias de Quenã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 Mahalalel teun 65, boe ma ana hambu ana touanak esa nade Yared.
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Jarede.
16 Basa ndia, de Mahalalel bei nasoda seluk teuk 830, boe ma ana hambu seluk, ana touanak, ma inanak.
16 Viveu Maalalel, depois que gerou a Jarede, oitocentos e trinta anos; e gerou filhos e filhas.
17 Ana mate neu faik fo teun 895 so.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Yared teun 162, boe ma ana hambu ana touanak esa, nade Henok.
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou a Enoque.
19 Basa ndia, de Yared bei nasoda seluk teuk 800, ma ana hambu seluk, ana touanak, ma inanak.
19 Viveu Jarede, depois que gerou a Enoque, oitocentos anos; e gerou filhos e filhas.
20 Ana mate neu faik fo ndia teun 962 so.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Faik fo Henok teun 65, boe ma ana hambu ana tou-anak esa, nade Metusalak.
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos, e gerou a Matusalém.
22 Basa ndia, de Henok nasoda dalek esa no Manetualain teuk 300 seluk. Ma ana hambu seluk, ana touanak, ma inanak.
22 Andou Enoque com Deus, depois que gerou a Matusalém, trezentos anos; e gerou filhos e filhas.
23 — ausente —
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos;
24 — ausente —
24 Enoque andou com Deus; e não apareceu mais, porquanto Deus o tomou.
25 Metusalak teun 187, boe ma ana hambu ana touanak esa, nade Lamek.
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou a Lameque.
26 Basa ndia, boe ma Metusalak bei nasoda teuk 782 bali, ma ana hambu seluk, ana touanak, ma inanak.
26 Viveu Matusalém, depois que gerou a Lameque, setecentos e oitenta e dois anos; e gerou filhos e filhas.
27 Ana mate neu teun 969 so.
27 Todos os dias de Matusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Lamek teun natun 182, boe ma ana hambu ana touanak esa.
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 Lamek foi kakanak ndia, nade Noh, huu nae, “Neu ko kakanak ia, ana kokoe-nanasi, ma ana tao namahoko ita dale nala, neme ita taue-taosa mbilu-mbuse nai dae ia, fo Manetualain sumba-soon so.”
29 a quem chamou Noé, dizendo: Este nos consolará acerca de nossas obras e do trabalho de nossas mãos, os quais provêm da terra que o Senhor amaldiçoou.
30 Basa ndia, Lamek bei nasoda teuk 595 bali, ma ana hambu seluk, ana touanak, ma inanak.
30 Viveu Lameque, depois que gerou a Noé, quinhentos e noventa e cinco anos; e gerou filhos e filhas.
31 Boe ma, ana mate neu teun 777 so.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Noh teun 500, boe ma ana hambu ana touanak telu, sila: Sem, Yafet ma Ham.
32 E era Noé da idade de quinhentos anos; e gerou Noé a Sem, Cam e Jafé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.