Tito 3

Onanto eto kakle fɔfɔ; Sɛkpɛle (LIP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Klomasǝ mǝ lǝ mǝmblɛ bakloma lǝ babokosǝ ǝsuǝ kasɔ kǝtǝ mǝ batɔnkotɔnko ku aba lǝ bǝtsyue mǝ ditiki koto, nya lǝ bekeyifo kasɛɛ lǝ kusu saa ǝsuǝ.
1 Lembre a todos que se sujeitem ao governo e às autoridades. Devem ser obedientes e sempre prontos a fazer o que é bom.
2 Tɛyi mǝ fǝnkǝ bankatɛyi betidi eto kabua. Bomu beyifo sɛhɔ ku utsyuǝ saa lǝ bǝsiǝ lǝ diyuǝ ǝsuǝ ku utsyuǝ saa. Nya lǝ bekebu utidi saa lǝ kusu saa ǝsuǝ.
2 Não devem caluniar ninguém, mas evitar brigas. Que sejam amáveis e mostrem a todos verdadeira humildade.
3 Fɛɛ bo ǝmǝ tsya ébuyifo ebukisa bunyǝ ku ato titli, nya bóta bubu kɔ ǝmǝ. Nya ǝsuǝ eto sinǝ eto abua yifoyifo butǝkǝko tsya diyi bo ǝsuǝ kɔ. Nya búfi bo lefe bútǝ disialeyifoyifo, asabuyifo ku kǝnǝminsɛ, nya betidi díkisi bo nya bo tsya díkisi mǝ.
3 Em outros tempos, também éramos insensatos e desobedientes. Vivíamos no engano e nos tornamos escravos de muitas paixões e prazeres. Éramos cheios de maldade e inveja e odiávamos uns aos outros.
4 Fɛɛ lǝ lefe nǝ Boanto Onanto, bo Ofomfokǝtǝ, dílǝkǝ wǝ kafoɛkpɛ ku lelabi óte boo,
4 Mas, Quando Deus, nosso Salvador, revelou sua bondade e seu amor,
5 ófo bo lǝ nkpǝ. Inni lǝ bo kasɛɛ ka búyifo eso, bomu ɛyɛ lǝ Onanto lǝ wǝ kosate eto kaminsǝnyǝnyǝ ǝsuǝ, itsyise útǝ nkǝ wǝ Lɛwɔnɔ bǝ didufǝ lǝ bo ǝsuǝ. Lɛwɔnɔ nǝmfo esi dítǝ besinkli bále bo nya dítǝ bo nkpǝ fɔfɔ, nya díflǝ bo itǝ bǝ buyifo kɛnkɛ.
5 ele nos salvou não porque tivéssemos feito algo justo, mas por causa de sua misericórdia. Ele nos lavou para remover nossos pecados, nos fez nascer de novo e nos deu nova vida por meio do Espírito Santo.
6 Onanto efi wǝ Lɛwɔnɔ útǝ bo kpǝ ɛyɛ lǝ bo Ofomfokǝtǝ Yesu Kristo ǝsuǝ.
6 Generosamente, derramou o Espírito sobre nós por meio de Jesus Cristo, nosso Salvador.
7 Nya ɛyɛ lǝ wǝ lefonǝ esoo, bonko wǝ eto nti ǝbǝ bɔlɛkɛ itǝ eso bontsya ditiki ǝbǝ búnyǝ nkpǝ manlo bo bɔnlɛ kusu bobe.
7 Por causa de sua graça, nos declarou justos e nos deu a esperança de que herdaremos a vida eterna.
8 Ditiki nǝmfo eyifo ɔnukualɛ.
8 Essa é uma afirmação digna de confiança, e quero que você insista nesses ensinamentos, para que todos os que creem em Deus se dediquem a fazer o bem. São ensinamentos bons e benéficos para todos.
9 Mǝǝnnǝ etiki ku utidi lǝ asa bimba ǝsuǝ. Mambiasǝ lefe lǝ betidi eto ketsyikɔ bokla kate ǝsuǝ, mǝndiǝ kǝdiǝ lǝ efi Mose eto afi eto etiki eyifo kǝnǝ eto etiki. Asa nyamfo kenke ǝmbǝ kutǝkǝ saa.
9 Não se envolva em discussões tolas sobre genealogias intermináveis, nem em disputas e brigas sobre a obediência às leis judaicas. Essas coisas são inúteis, e perda de tempo.
10 Kǝ ato utidi wǝ laakpe ntisensǝsensǝ lǝ bafokanɔfɔ nti sinuǝ. Lǝ nnya kamaa, yani wǝ.
10 Se alguém tem causado divisões entre vocês, advirta-o uma primeira e uma segunda vez. Depois disso, não se relacione mais com ele.
11 Eyi fǝ utidi ǝmfo eto oklee, lebua edi wǝ ǝsuǝ nya wǝ asa buayifoyifo ǝǝlǝkǝ wǝ kate, nya ókalo wǝ ǝsuǝ dikpi.
11 Tais indivíduos se desviaram da verdade e condenaram a si mesmos com seus pecados.
12 Lǝ ntsyese fǝ Artema nye Tihikoo, yɛ kusu saa ǝsuǝ lǝ ǝbǝ ǝnyǝ mɛ lǝ Nikopoli. Itsyise mfó mimfi nsusu miǝ mɔɔkɛ lǝ lɛyɔ lefe nɛ.
12 Planejo enviar-lhe Ártemas ou Tíquico. Assim que um deles chegar, procure ir ao meu encontro em Nicópolis, pois decidi passar o inverno ali.
13 Kplatsya lǝ ayɛ kusu saa lǝ awunsǝko Zena wǝ ni afi eto ukuente ku Apolo bǝ lǝ bǝmuǝ ǝsuǝ itǝ mǝ kusu komǝ busu. Nya laabe fǝ bakɛ lesa saa nǝ baahiã.
13 Faça todo o possível para ajudar Zenas, o advogado, e Apolo na viagem deles. Providencie que tenham tudo de que precisam.
14 Ele bǝ mba dikafo baanɔ kasé kase boofi mǝ lefe kenke bǝtǝ asasɛyifoyifo nya looboko kutǝkǝ itǝ mǝ. Nya kamaa, ele bǝ bafo betidi bamba tsya bɔwunsǝko lǝ bayɛ aflɔsa.
14 Nosso povo deve aprender a fazer o bem ao suprir as necessidades urgentes de outros; assim, ninguém será improdutivo.
15 Bayimi ba kenke nkpe mɛ lǝ ɔflɔ mfo bǝ bǝǝsiǝsǝ fǝ. Fintsya siǝsǝ bayimi mba dikafo baanɔ ba nkpe mfó ǝtǝ bo.
15 Todos aqui mandam lembranças. Por favor, envie minhas saudações a todos que nos amam na fé. Que a graça de Deus esteja com todos vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.