Hebreus 3

Onanto eto kakle fɔfɔ; Sɛkpɛle (LIP) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Mɔ bayimi lala lǝ Kristo ǝsuǝ, mi mba Onanto tsya lékpadi! Bibu Yesu bebe, nwǝ Onanto létsyese nkǝ ubǝ ofiani Usumunyǝ Ninǝ Kenke lǝ bofokanɔ bo bonkpe ǝsuǝ.
1 Pelo que, santos irmãos, participantes da vocação celestial, considerai o Apóstolo e Sumo Sacerdote da nossa confissão, Jesus,
2 Úyifo wǝ keyifo lǝ kusu ǝsuǝ útǝ nwǝ dílǝkǝ wǝ nkǝ uyifo wǝ keyifo fe kase Moses díyifo asa lǝ kusu ǝsuǝ lǝ wǝ keyifo ǝsuǝ lǝ Onanto eto diyo.
2 como ele foi fiel ao que o constituiu, assim como também o foi Moisés em toda a casa de Deus.
3 Beefi dibu kǝtǝ nwǝ léto diyo kaso diyo nǝ báto kosate. Nko ke Yesu nkpe dibu kplɛ enso Moses nɛ.
3 Pois ele é tido por digno de tanto maior glória do que Moisés, quanto maior honra do que a casa tem aquele que a edificou.
4 Itsyise diyo saa kpe ni otonto. Fɛɛ Onanto ni nwǝ léto lesa saa.
4 Porque toda casa é edificada por alguém, mas quem edificou todas as coisas é Deus.
5 Moses éyifo uyifoyifo ɔnukualɛnyǝ lǝ Onanto eto diyo. Nya ɔ́tɛyi asa nnya ǝsuǝ Onanto luubǝ udi etiki utsyiko lǝ lefe nǝ luubǝǝ, ɔ́tɔnsǝ.
5 Moisés, na verdade, foi fiel em toda a casa de Deus, como servo, para testemunho das coisas que se haviam de anunciar;
6 Fɛɛ Kristo eyifo ɔnukualɛnyǝ fe Onanto eto Ubi wǝ nsi lǝ Onanto eto diyo eto kɛnyɛ. Bo ni wǝ diyo nǝmǝ nɛ, lǝ bokpe utu nya bofo bɔnɔ kekleke lǝ nnya ǝsuǝ bɔnlɛ kusu bobe.
6 mas Cristo o é como Filho sobre a casa de Deus; a qual casa somos nós, se tão-somente conservarmos firmes até o fim a nossa confiança e a glória da esperança.
7 Nnya Lɛwɔnɔ Kɛnkɛ lɛtɛyi nkǝ,
7 Pelo que, como diz o Espírito Santo: Hoje, se ouvirdes a sua voz,
8 bientidi ato
8 não endureçais os vossos corações, como na provocação, no dia da tentação no deserto,
9 Mfó nya báto mɛ bábe, lǝ babe lesa nǝ muuyifo,
9 onde vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, e viram por quarenta anos as minhas obras.
10 Lǝ nnya eso nnyǝ ɔblɔ nkpe betidi bamǝ.
10 Por isto me indignei contra essa geração, e disse: Estes sempre erram em seu coração, e não chegaram a conhecer os meus caminhos.
11 Lǝ nyaso kafo ányi mɛ nya mínka ntamu míntɛyi minkǝ,
11 Assim jurei na minha ira: Não entrarão no meu descanso.
12 Mɔ bayimi bafokanɔtsyuǝ, bebe sinini biǝ mi nti eto kuutsyuǝ ǝmbɔkɛ lɛkɔɛsi bua nya wǝmbɔkɛ bofokanɔ bǝ wǝǝmbɔtsyi kama okpe Onanto wǝ nsi nkpǝ.
12 Vede, irmãos, que nunca se ache em qualquer de vós um perverso coração de incredulidade, para se apartar do Deus vivo;
13 Bomuu, bɛlɛ mi bǝtsyuǝ kɔlɛ diyi saa fe kase Mmii ǝmǝ báwɔni bákpe lǝ Awɔnisa Kɛnkɛ eto Kukue ǝsuǝ leka mi. Lǝ itǝ bǝ biǝmbɔwɛ mi ǝsuǝ bekpe lǝ lebua lǝ befiani mba ditidi ato.
13 antes exortai-vos uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama Hoje, para que nenhum de vós se endureça pelo engano do pecado;
14 Itsyise buyifo bani ku Kristo lǝ bɔlɛ bo bofokanɔ lǝ kɔni kekleke isu ese lǝ kalosǝkɔ fe kase bútsyiko kasɔ.
14 porque nos temos tornado participantes de Cristo, se é que guardamos firme até o fim a nossa confiança inicial;
15 Awɔnisa Kɛnkɛ eto Kukue átɛyi nkǝ,
15 enquanto se diz: Hoje, se ouvirdes a sua voz, não endureçais os vossos corações, como na provocação;
16 Bawe ni betidi ba lɛnɔ Onanto eto ɔkɔɛ nya bátaka bǝńyǝ lǝ wǝ ǝsuǝ? Mba kenke Moses lékpa ɔ́yɛnko utsyiko Egipte eto kasɔ ǝsuǝ.
16 pois quais os que, tendo-a ouvido, o provocaram? Não foram, porventura, todos os que saíram do Egito por meio de Moisés?
17 Nya bawoe Onanto dínyǝ ɔblɔ ókpe itǝ alɛ fosi ana sɔ̃ɔ̃? Mǝ ni betidi ba díyifo lebua ba díkpǝ lǝ mfiminti.
17 E contra quem se indignou por quarenta anos? Não foi porventura contra os que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 Bawoe ǝsuǝ Onanto léka ntamu ɔ́tɛyi nkǝ, “Kulefe, bembudufǝ kasɔ ka ǝsuǝ eni míntǝtǝ mǝ ɔnwɛkǝtsyǝkɔ.” Bawoe ɔnlɛ? Mba létaka bǝńyǝ wǝ lǝ ǝsuǝ.
18 E a quem jurou que não entrariam no seu descanso, senão aos que foram desobedientes?
19 Bunyǝ boǝ lǝ nnya eso bámfo kasɔ kamǝ budufǝ, itsyise bámfo banɔ.
19 E vemos que não puderam entrar por causa da incredulidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.