Apocalipse 15

Onanto eto kakle fɔfɔ; Sɛkpɛle (LIP) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Nyamfo eto kamaa, nsi nnyǝ ǝnyǝsa kplɛ bamba kato nnya díyifo ǝnyǝsa nnya lɛkɛ ale. Nnyǝ Onanto eto batɔnkpe ekuanse ba lɛkɔbe kanyinyǝnyǝ akuanse fɛfɛ banlɛ, itsyise nnya dílǝkǝ Onanto eto lɛblɔfi fɛfɛ éte nɛ.
1 Vi no céu outro sinal grande e maravilhoso. Sete anjos seguravam as últimas sete pragas que completariam a fúria de Deus.
2 Nya mínyǝ lesa nǝ nte fe ahuhɔɛ eto lekpo nnya letsyaka ku nte wǝ lɛsɛ hee. Nnyǝ betidi ba tsya dílǝkǝ ubutubuki bua ǝmǝ ku wǝ asawenwe nyamǝ ku nwǝ eto diyee, aklansa dílǝkǝ éte. Bǝńyǝ lǝ ahuhɔɛ eto lekpo nǝmǝ nya banlɛ kasanku ka Onanto dítǝ mǝ.Kǝlǝkǝ Kate 15:2|src="HK00188c.tif" size="col" loc="Rev 15:2" copy="Horace Knowles, British & Foreign Bible Society"
2 Vi diante de mim algo semelhante a um mar de vidro misturado com fogo. Nele estavam em pé todos os que haviam vencido a besta, sua estátua e o número que representa seu nome. Todos seguravam harpas que Deus lhes tinha dado
3 Nya banlɛ Moses, Onanto eto uyifoyifo ku Lesamubi nǝmǝ eto kusǝ busǝ katɛyi bǝnkǝ,
3 e entoavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro: “Grandes e maravilhosas são as tuas obras, ó Senhor Deus, o Todo-poderoso. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações.
4 Owoe loofo buńyǝ fǝ lǝ ǝnǝmi nya wǝmbote fǝ sikpi, O Bonamute,
4 Quem não te temerá, Senhor? Quem não glorificará teu nome? Pois só tu és santo. Todas as nações virão e adorarão diante de ti, pois teus feitos de justiça foram revelados”.
5 Lǝ nyamfo eto kamaa, ńnyǝ se Kedikǝtǝkɔ lǝ kato ku kaka ni Kakɛnkɛkɔ Kenke lǝ mfó lɛsini nte.
5 Então olhei e vi que se abriu o templo no céu, o tabernáculo da aliança.
6 Nya Onanto eto batɔnkpe ekuanse ba nlɛ kanyinyǝnyǝ akuanse nyamǝ lɛbɔ betsyi lǝ Disumuyo nǝmǝ. Bakpe awu flubia nya nlɛ buyǝnde nya béfi sika sia eto kekue bákle mǝ akɔɛsi.
6 Os sete anjos que seguravam as sete pragas saíram do templo. Vestiam linho branco, sem mancha alguma, com uma faixa de ouro sobre o peito.
7 Mfo nya asa ana nyamǝ nsi nkpǝ eto ɔni dífi sika sia eto ekplibi akuanse nnya díyi ku Onanto wǝ nsi nkpǝ manlo manlo eto lɛblɔfi útǝ batɔnkpe ekuanse bamǝ.
7 Um dos quatro seres vivos entregou a cada um dos sete anjos uma taça de ouro cheia da fúria de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Nya kuyuǝ ko lɛbɔ kutsyi lǝ Onanto eto diyǝnde ku ǝsuǝale nyamǝ diyi Disumuyo nǝmǝ kenke, nya kuutsyuǝ saa mamfo Disumuyo nǝmǝ budufǝ ese lefe nǝ efimbi akuanse nya batɔnkpe ekuanse bamǝ lébokodibǝ éfe.
8 O templo se encheu da fumaça da glória e do poder de Deus, e ninguém podia entrar no templo enquanto os anjos não tivessem terminado de derramar as sete pragas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.