Provérbios 31

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Maloba ya mokonzi Lemweli, mateya oyo mama na ye ateyaki ye :
1 São estas as palavras solenes que a mãe do rei Lemuel lhe disse:
2 Eh mwana na ngai ya mobali,
2 Você é o meu filho querido, a resposta das minhas orações. O que lhe direi?
3 Kosilisa makasi na yo na basi te,
3 Não gaste toda a sua energia nem todo o seu dinheiro com mulheres, pois até reis já se destruíram assim.
4 Eh Lemweli, ebongi te mpo na bakonzi ;
4 Escute, Lemuel! Os reis não devem beber vinho nem outras bebidas alcoólicas.
5 Noki te soki bameli yango, bakobosana mibeko
5 Quando eles bebem, não lembram das leis e esquecem os direitos dos que são explorados.
6 Pesa masanga ya makasi epai ya bato oyo balingi kokufa,
6 As bebidas alcoólicas são para os que estão morrendo, para os que estão na miséria.
7 Tika bango bamela mpo ete babosana pasi na bango
7 Que eles bebam e esqueçam que são pobres e infelizes!
8 Fungola monoko na yo
8 Fale a favor daqueles que não podem se defender. Proteja os direitos de todos os desamparados.
9 Fungola monoko na yo mpe sambisa na bosembo,
9 Fale por eles e seja um juiz justo. Proteja os direitos dos pobres e dos necessitados.
10 Nani akoki komona mwasi ya lokumu ?
10 Como é difícil encontrar uma boa esposa! Ela vale mais do que pedras preciosas!
11 Mobali na ye atielaka ye motema
11 O seu marido confia nela e nunca ficará pobre.
12 Tango nyonso ya bomoi na ye,
12 Em todos os dias da sua vida, ela só lhe faz o bem e nunca o mal.
13 alukaka bapwale ya meme mpe basinga ya lino,
13 Está sempre ocupada, fazendo roupas de lã e de linho.
14 Azali lokola masuwa ya bato ya mombongo,
14 De lugares distantes ela traz comida para casa, como fazem os navios que carregam mercadorias.
15 alamukaka wana butu ezali nanu,
15 Ela se levanta de madrugada para preparar comida para a família e para dar ordens às empregadas.
16 Soki asepeli na elanga, asombaka yango ;
16 Examina e compra uma propriedade com o dinheiro que ganhou e faz nela uma plantação de uvas.
17 Akangaka loketo na ye makasi
17 É esforçada, forte e trabalhadora.
18 Amonaka ete mombongo na ye etambolaka malamu ;
18 Conhece o valor de tudo o que faz e trabalha até tarde da noite.
19 Maboko na ye esimbaka mitonga oyo batongelaka,
19 Ela prepara fios de lã e de linho para tecer as suas próprias roupas.
20 Afungolaka loboko na ye mpo na kokabela babola,
20 Ajuda os pobres e os necessitados.
21 Tango mvula ya pembe ekitaka,
21 Quando faz muito frio, ela não se preocupa, porque a sua família tem agasalhos para vestir.
22 Asalaka babulangeti mpo na mbeto na ye
22 Faz cobertas e usa roupas de linho e de outros tecidos finos.
23 Bapesaka mobali na ye lokumu, na ekuke ya engumba,
23 O seu marido é estimado por todos — é um dos principais cidadãos do lugar.
24 Asalaka bilamba ya lino mpe atekaka yango,
24 Ela faz roupas e cintos para vender aos comerciantes.
25 Alataka lokola elamba : molende na mosala mpe lokumu ;
25 É forte, respeitada e não tem medo do futuro.
26 Alobaka na bwanya,
26 Fala com sabedoria e delicadeza.
27 Azalaka na bokebi na makambo nyonso oyo elekaka na ndako na ye,
27 Ela nunca tem preguiça e está sempre cuidando da sua família.
28 Bana na ye bakotelema mpo na kokumisa ye,
28 Os seus filhos a respeitam e falam bem dela, e o seu marido a elogia.
29 « Basi ebele basalaka makambo ya lokumu ;
29 Ele diz: “Muitas mulheres são boas esposas, mas você é a melhor de todas.”
30 Bonzenga ya elongi ekosaka,
30 A formosura é uma ilusão, e a beleza acaba, mas a mulher que teme o Senhor Deus será elogiada.
31 Bopesa ye bambuma ya misala na ye !
31 Deem a ela o que merece por tudo o que faz, e que seja elogiada por todos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.