Jó 5

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ganga na yo, soki olingi !
1 Chama para ver se te respondem; a qual dos santos te dirigirás?
2 Kotomboka ebomaka moto oyo azangi mayele,
2 O arrebatamento mata o insensato, a inveja leva o tolo à morte.
3 Solo, namonaki zoba kozwa misisa ;
3 Vi o insensato deitar raiz, e de repente sua morada apodreceu.
4 ‹ Tika ete bana na ye ya mibali bazanga lisungi,
4 Seus filhos são privados de qualquer socorro, são pisados à porta, ninguém os defende.
5 Tika ete moto oyo azali na nzala
5 O faminto come sua colheita e a leva embora, por detrás da cerca de espinhos, e os sequiosos engolem seus bens.
6 Pamba te pasi ewutaka na putulu te,
6 Pois o mal não sai do pó, e o sofrimento não brota da terra:
7 moto abotamaka mpo na komona pasi,
7 é o homem quem causa o sofrimento como as faíscas voam no ar.
8 Kasi soki ezalaki ngai,
8 Por isso, eu rogarei a Deus, apresentarei minha súplica ao Senhor.
9 Nzambe asalaka makambo minene
9 Ele faz coisas grandes e insondáveis, maravilhas incalculáveis;
10 anokisaka mvula na mokili,
10 espalha a chuva sobre a terra, e derrama as águas sobre os campos;
11 atombolaka bato oyo babwakama,
11 exalta os humildes, e dá nova alegria aos que estão de luto;
12 abebisaka mabongisi ya bato
12 frustra os projetos dos maus, cujas mãos não podem executar os planos;
13 akangaka bato ya bwanya
13 apanha os jeitosos em suas próprias manhas, e os projetos dos astutos se tornam prematuros;
14 Molili eyelaka bango na moyi ;
14 em pleno dia encontram as trevas, e andam às apalpadelas ao meio-dia como se fosse noite.
15 Nzambe abikisaka mobola
15 Salva o fraco da espada da língua deles, e o pobre da mão do poderoso;
16 Boye, mobola asengeli kozala na elikya,
16 volta a esperança ao infeliz, e é fechada a boca da iniqüidade.
17 Esengo na moto oyo Nzambe apameli !
17 Bem-aventurado o homem a quem Deus corrige! Não desprezes a lição do Todo-poderoso,
18 Pamba te azokisaka pota, kasi atiaka yango mpe kisi ;
18 pois ele fere e cuida; se golpeia, sua mão cura.
19 Mbala motoba, akobikisa yo na pasi ;
19 Seis vezes te salvará da angústia, e, na sétima, o mal não te atingirá.
20 Akokangola yo na kufa,
20 No tempo de fome, te preservará da morte, e, no combate, do gume da espada;
21 Okobatelama liboso ya fimbu ya lolemo,
21 estarás a coberto do açoite da língua, não terás medo quando vires a ruína;
22 okoseka kobebisama mpe nzala makasi,
22 rirás das calamidades e da fome, não temerás as feras selvagens.
23 pamba te okozala na boyokani elongo na mabanga ya bilanga,
23 Farás um pacto com as pedras do chão, e os animais dos campos estarão em paz contigo.
24 Okososola ete ndako na yo ezali na kimia ;
24 Dentro de tua tenda conhecerás a paz, visitarás tuas terras, onde nada faltará;
25 Okososola ete bana na yo bakozala ebele,
25 verás tua posteridade multiplicar-se, e teus descendentes crescerem como a erva dos campos.
26 Okokita na kunda na kimobange makasi,
26 Entrarás maduro no sepulcro, como um feixe de trigo que se recolhe a seu tempo.
27 Toyekolaki likambo yango malamu : ezali penza bongo.
27 Eis o que observamos; é assim; eis o que aprendemos; tira proveito disso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.