Jó 5

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ganga na yo, soki olingi !
1 Chama agora! Haverá alguém que te atenda? E para qual dos santos anjos te virarás?
2 Kotomboka ebomaka moto oyo azangi mayele,
2 Porque a ira do louco o destrói, e o zelo do tolo o mata.
3 Solo, namonaki zoba kozwa misisa ;
3 Bem vi eu o louco lançar raízes; mas logo declarei maldita a sua habitação.
4 ‹ Tika ete bana na ye ya mibali bazanga lisungi,
4 Seus filhos estão longe do socorro, são espezinhados às portas, e não há quem os livre.
5 Tika ete moto oyo azali na nzala
5 A sua messe, o faminto a devora e até do meio dos espinhos a arrebata; e o intrigante abocanha os seus bens.
6 Pamba te pasi ewutaka na putulu te,
6 Porque a aflição não vem do pó, e não é da terra que brota o enfado.
7 moto abotamaka mpo na komona pasi,
7 Mas o homem nasce para o enfado, como as faíscas das brasas voam para cima.
8 Kasi soki ezalaki ngai,
8 Quanto a mim, eu buscaria a Deus e a ele entregaria a minha causa;
9 Nzambe asalaka makambo minene
9 ele faz coisas grandes e inescrutáveis e maravilhas que não se podem contar;
10 anokisaka mvula na mokili,
10 faz chover sobre a terra e envia águas sobre os campos,
11 atombolaka bato oyo babwakama,
11 para pôr os abatidos num lugar alto e para que os enlutados se alegrem da maior ventura.
12 abebisaka mabongisi ya bato
12 Ele frustra as maquinações dos astutos, para que as suas mãos não possam realizar seus projetos.
13 akangaka bato ya bwanya
13 Ele apanha os sábios na sua própria astúcia; e o conselho dos que tramam se precipita.
14 Molili eyelaka bango na moyi ;
14 Eles de dia encontram as trevas; ao meio-dia andam como de noite, às apalpadelas.
15 Nzambe abikisaka mobola
15 Porém Deus salva da espada que lhes sai da boca, salva o necessitado da mão do poderoso.
16 Boye, mobola asengeli kozala na elikya,
16 Assim, há esperança para o pobre, e a iniquidade tapa a sua própria boca.
17 Esengo na moto oyo Nzambe apameli !
17 Bem-aventurado é o homem a quem Deus disciplina; não desprezes, pois, a disciplina do Todo-Poderoso.
18 Pamba te azokisaka pota, kasi atiaka yango mpe kisi ;
18 Porque ele faz a ferida e ele mesmo a ata; ele fere, e as suas mãos curam.
19 Mbala motoba, akobikisa yo na pasi ;
19 De seis angústias te livrará, e na sétima o mal te não tocará.
20 Akokangola yo na kufa,
20 Na fome te livrará da morte; na guerra, do poder da espada.
21 Okobatelama liboso ya fimbu ya lolemo,
21 Do açoite da língua estarás abrigado e, quando vier a assolação, não a temerás.
22 okoseka kobebisama mpe nzala makasi,
22 Da assolação e da fome te rirás e das feras da terra não terás medo.
23 pamba te okozala na boyokani elongo na mabanga ya bilanga,
23 Porque até com as pedras do campo terás a tua aliança, e os animais da terra viverão em paz contigo.
24 Okososola ete ndako na yo ezali na kimia ;
24 Saberás que a paz é a tua tenda, percorrerás as tuas possessões, e nada te faltará.
25 Okososola ete bana na yo bakozala ebele,
25 Saberás também que se multiplicará a tua descendência, e a tua posteridade, como a erva da terra.
26 Okokita na kunda na kimobange makasi,
26 Em robusta velhice entrarás para a sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo.
27 Toyekolaki likambo yango malamu : ezali penza bongo.
27 Eis que isto já o havemos inquirido, e assim é; ouve-o e medita nisso para teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.