Jó 5

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ganga na yo, soki olingi !
1 “Grite por socorro, mas alguém responderá? Qual dos anjos
2 Kotomboka ebomaka moto oyo azangi mayele,
2 Por certo, o ressentimento destrói o insensato, e a inveja mata o tolo.
3 Solo, namonaki zoba kozwa misisa ;
3 Observei que os insensatos têm sucesso por um tempo, mas desgraça repentina vem sobre eles.
4 ‹ Tika ete bana na ye ya mibali bazanga lisungi,
4 Seus filhos perdem toda e qualquer segurança; são oprimidos no tribunal, e não há quem os defenda.
5 Tika ete moto oyo azali na nzala
5 Os famintos devoram sua colheita, mesmo quando protegida por espinheiros, e os sedentos anseiam por sua riqueza.
6 Pamba te pasi ewutaka na putulu te,
6 Embora o mal não surja do solo, nem as dificuldades brotem da terra,
7 moto abotamaka mpo na komona pasi,
7 o ser humano nasce para enfrentar aflições, tão certo como as faíscas do fogo voam para o alto.
8 Kasi soki ezalaki ngai,
8 “Se eu fosse você, buscaria a Deus e lhe apresentaria minha causa.
9 Nzambe asalaka makambo minene
9 Ele faz grandes coisas, maravilhosas demais para entender, e realiza milagres incontáveis.
10 anokisaka mvula na mokili,
10 Dá chuva à terra e água aos campos.
11 atombolaka bato oyo babwakama,
11 Exalta os humildes e protege os que sofrem.
12 abebisaka mabongisi ya bato
12 Frustra os planos dos maliciosos, para que as obras de suas mãos fracassem.
13 akangaka bato ya bwanya
13 Apanha os sábios em sua própria astúcia e frustra as intrigas dos ardilosos.
14 Molili eyelaka bango na moyi ;
14 Ficam na escuridão em pleno dia e tateiam ao meio-dia como se fosse noite.
15 Nzambe abikisaka mobola
15 Ele salva os pobres das ofensas dos fortes e os livra das garras dos poderosos.
16 Boye, mobola asengeli kozala na elikya,
16 Por fim, os desamparados têm esperança, e a boca dos perversos é fechada.
17 Esengo na moto oyo Nzambe apameli !
17 “Mas como são felizes os que Deus corrige! Não despreze, portanto, a disciplina do Todo-poderoso.
18 Pamba te azokisaka pota, kasi atiaka yango mpe kisi ;
18 Pois ele fere, mas enfaixa a ferida; bate, mas suas mãos curam.
19 Mbala motoba, akobikisa yo na pasi ;
19 Ele o livrará de seis desgraças, e até mesmo na sétima o guardará do mal.
20 Akokangola yo na kufa,
20 Ele o livrará da morte no tempo de fome e do poder da espada no tempo de guerra.
21 Okobatelama liboso ya fimbu ya lolemo,
21 Você estará protegido das calúnias e não terá medo quando vier a destruição.
22 okoseka kobebisama mpe nzala makasi,
22 Rirá da destruição e da fome, e animais selvagens não o assustarão.
23 pamba te okozala na boyokani elongo na mabanga ya bilanga,
23 Fará um pacto com as pedras do campo, e os animais selvagens estarão em paz com você.
24 Okososola ete ndako na yo ezali na kimia ;
24 Saberá que seu lar está seguro; ao contar seus bens, de nada achará falta.
25 Okososola ete bana na yo bakozala ebele,
25 Terá muitos filhos, tantos descendentes como o capim no pasto.
26 Okokita na kunda na kimobange makasi,
26 Em boa velhice irá para a sepultura, como um feixe de cereal colhido no tempo certo.
27 Toyekolaki likambo yango malamu : ezali penza bongo.
27 “Observamos a vida e vimos que tudo isso é verdade; ouça meu conselho e aplique-o à sua vida”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.