Jó 41

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Liboso ya ngando yango, elikya nyonso ya kolonga ekomaka pamba ;
1 Poderás tirar com anzol o leviatã, ou ligarás a sua língua com uma corda?
2 Moto moko te ya tembe akoki kotungisa yango ;
2 Podes pôr um anzol no seu nariz, ou com um gancho furar a sua queixada?
3 Nani adefisaki ngai eloko
3 Porventura multiplicará as súplicas para contigo, ou brandamente falará?
4 Nakoki kokanga monoko te mpo na kozanga kolobela
4 Fará ele aliança contigo, ou o tomarás tu por servo para sempre?
5 Nani asila kolongola ngando poso na yango ya nzoto ?
5 Brincarás com ele, como se fora um passarinho, ou o prenderás para tuas meninas?
6 Nani asila kofungola bibebu ya monoko na yango ?
6 Os teus companheiros farão dele um banquete, ou o repartirão entre os negociantes?
7 Mokongo na yango esalema na milongo mibale ya nguba,
7 Encherás a sua pele de ganchos, ou a sua cabeça com arpões de pescadores?
8 Ekangama moko na mosusu,
8 Põe a tua mão sobre ele, lembra-te da peleja, e nunca mais tal intentarás.
9 Ekangama moko na mosusu,
9 Eis que é vã a esperança de apanhá-lo; pois não será o homem derrubado só ao vê-lo?
10 Soki ekosoli, zolo na yango ekobimisa pole ;
10 Ninguém há tão atrevido, que a despertá-lo se atreva; quem, pois, é aquele que ousa erguer-se diante de mim?
11 Moto makasi mpe moto mike-mike
11 Quem primeiro me deu, para que eu haja de retribuir-lhe? Pois o que está debaixo de todos os céus é meu.
12 Milinga ebimaka na zolo na yango
12 Não me calarei a respeito dos seus membros, nem da sua grande força, nem a graça da sua compostura.
13 Pema na yango epelisaka makala ya moto,
13 Quem descobrirá a face da sua roupa? Quem entrará na sua couraça dobrada?
14 Makasi na yango evandi na kingo na yango,
14 Quem abrirá as portas do seu rosto? Pois ao redor dos seus dentes está o terror.
15 Masusa ya poso ya nzoto na yango ekangama elongo,
15 As suas fortes escamas são o seu orgulho, cada uma fechada como com selo apertado.
16 Motema na yango ezali makasi lokola libanga,
16 Uma à outra se chega tão perto, que nem o ar passa por entre elas.
17 Soki etelemi, bato ya makasi babangaka,
17 Umas às outras se ligam; tanto aderem entre si, que não se podem separar.
18 Soki obeti yango ezala mopanga, likonga to mbeli,
18 Cada um dos seus espirros faz resplandecer a luz, e os seus olhos são como as pálpebras da alva.
19 Emonaka ebende lokola lititi,
19 Da sua boca saem tochas; faíscas de fogo saltam dela.
20 Mbanzi ekimisaka yango te,
20 Das suas narinas procede fumaça, como de uma panela fervente, ou de uma grande caldeira.
21 Makonga ezali lokola matiti mpo na yango,
21 O seu hálito faz incender os carvões; e da sua boca sai chama.
22 Se ya libumu na yango etonda na banzube,
22 No seu pescoço reside a força; diante dele até a tristeza salta de prazer.
23 Eningisaka mayi ya mozindo lokola mayi
23 Os músculos da sua carne estão pegados entre si; cada um está firme nele, e nenhum se move.
24 Engengisaka nzela na sima na yango
24 O seu coração é firme como uma pedra e firme como a mó de baixo.
25 Na mokili, nyama moko te ekokani na yango ;
25 Levantando-se ele, tremem os valentes; em razão dos seus abalos se purificam.
26 Ebangaka te kobundisa banyama minene,
26 Se alguém lhe tocar com a espada, essa não poderá penetrar, nem lança, dardo ou flecha.
27 — ausente —
27 Ele considera o ferro como palha, e o cobre como pau podre.
28 — ausente —
28 A seta o não fará fugir; as pedras das fundas se lhe tornam em restolho.
29 — ausente —
29 As pedras atiradas são para ele como arestas, e ri-se do brandir da lança;
30 — ausente —
30 Debaixo de si tem conchas pontiagudas; estende-se sobre coisas pontiagudas como na lama.
31 — ausente —
31 As profundezas faz ferver, como uma panela; torna o mar como uma vasilha de ungüento.
32 — ausente —
32 Após si deixa uma vereda luminosa; parece o abismo tornado em brancura de cãs.
33 — ausente —
33 Na terra não há coisa que se lhe possa comparar, pois foi feito para estar sem pavor.
34 — ausente —
34 Ele vê tudo que é alto; é rei sobre todos os filhos da soberba.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.