Jó 40

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yawe ayanolaki Yobo :
1 O Senhor, dirigindo-se a Jó, lhe disse:
2 « Boni, moto oyo atiaka tembe na Nkolo-Na-Nguya-Nyonso
2 Aquele que disputa com o Todo-poderoso apresente suas críticas! Aquele que discute com Deus responda!
3 Yobo azongiselaki Yawe :
3 Jó respondeu ao Senhor nestes termos:
4 « Tala ngai, nazali se ekelamu ya pamba,
4 Leviano como sou, que posso responder-te? Ponho minha mão na boca;
5 Nalobaki mbala moko,
5 falei uma vez, não repetirei, duas vezes... nada acrescentarei.
6 Yawe alobaki na Yobo wuta na mopepe makasi :
6 Então, do seio da tempestade, o Senhor deu a Jó esta resposta:
7 « Kanga mokaba na loketo na yo lokola elombe mobali ;
7 Cinge os teus rins como um homem; vou interrogar-te, tu me responderás.
8 Olingi kotiola bosembo na ngai ?
8 Queres reduzir a nada a minha justiça, e condenar-me antes de ter razão?
9 Ozali na loboko lokola oyo ya Nzambe ?
9 Tens um braço semelhante ao de Deus, e uma voz troante como a dele?
10 Lata nkembo mpe kongenga,
10 Orna-te então de grandeza e majestade, reveste-te de esplendor e glória!
11 Sopa nguya ya kanda na yo likolo ya bato,
11 Espalha as ondas de tua cólera. Com um olhar, abaixa todo o orgulho;
12 Tala bato nyonso ya lolendo, yokisa bango soni !
12 com um olhar, humilha o soberbo, esmaga os maus no mesmo lugar em que eles estão.
13 Kunda bango nyonso kati na putulu,
13 Mete-os todos juntos debaixo da terra, amarra-lhes os rostos num lugar escondido.
14 Boye, ngai moko nakopesa yo lokumu,
14 Então eu também te louvarei por triunfares pela força de tua mão.
15 Tala ngubu : nakelaki yango ndenge nakelaki yo,
15 Vê Beemot, que criei contigo, nutre-se de erva como o boi.
16 Tala makasi oyo ezali kati na loketo na yango,
16 Sua força reside nos rins, e seu vigor nos músculos do ventre.
17 Ekembisaka mokila na yango lokola nzete ya sedele ;
17 Levanta sua cauda como {um ramo} de cedro, os nervos de suas coxas são entrelaçados.
18 mikuwa na yango ezali lokola bibende ya bronze ;
18 Seus ossos são tubos de bronze, sua estrutura é feita de barras de ferro.
19 Ezali ekelamu ya liboso ya Nzambe,
19 É obra-prima de Deus, foi criado como o soberano de seus companheiros.
20 Ngomba ezali kopesa yango matiti ya kolia,
20 As montanhas fornecem-lhe a pastagem, os animais dos campos divertem-se em volta dele.
21 Elalaka na se ya banzete ya mike-mike,
21 Deita-se sob os lótus, no segredo dos caniços e dos brejos;
22 Banzete ya mike-mike ebombaka yango na se ya elili na yango,
22 os lótus cobrem-no com sua sombra, os salgueiros da margem o cercam.
23 Soki mayi ya ebale etomboki, yango ebangaka te ;
23 Quando o rio transborda, ele não se assusta; mesmo que o Jordão levantasse até a sua boca, ele ficaria tranqüilo.
24 Boni, moto akoki kokanga yango
24 Quem o seguraria pela frente, e lhe furaria as ventas para nelas passar cordas?
25 Boni, okoki koloba ngando na ndobo ?
25 — ausente —
26 Okoki kokanga yango singa ya kekele na zolo ?
26 — ausente —
27 Boni, ekobondela yo mingi ?
27 — ausente —
28 Ekoki kosala boyokani elongo na yo
28 — ausente —
29 Okoki kosakana na yango lokola ndeke ?
29 — ausente —
30 Boni, lisanga ya balobi mbisi bakoki kosala na yango mombongo ?
30 — ausente —
31 Okoki kotobola mokongo na yango na makonga ?
31 — ausente —
32 Tia loboko na yo na likolo na yango :
32 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.