Jó 27

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yobo akobaki koloba :
1 E prosseguindo Jó em sua parábola, disse:
2 « Na Kombo ya Nzambe oyo awangani bosembo na ngai,
2 Vive Deus, que desviou a minha causa, e o Todo-Poderoso, que amargurou a minha alma.
3 wana ngai nazali nanu na bomoi,
3 Enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus no meu nariz,
4 bibebu na ngai ekoloba mabe te,
4 não falarão os meus lábios iniquidade, nem a minha língua pronunciará engano.
5 Ekozala penza mabe koleka soki ngai nalongisi bino !
5 Longe de mim que eu vos justifique; até que eu expire, nunca apartarei de mim a minha sinceridade.
6 nakobatela bosembo na ngai, nakotika yango te ;
6 À minha justiça me apegarei e não a largarei; não me remorderá o meu coração em toda a minha vida.
7 Tika ete bayini na ngai bazala lokola bato mabe,
7 Seja como o ímpio o meu inimigo; e o que se levantar contra mim, como o perverso.
8 Elikya nini moto mabe azali na yango
8 Porque qual será a esperança do hipócrita, havendo sido avaro, quando Deus lhe arrancar a sua alma?
9 Boni, Nzambe ayokaki koganga na ye
9 Porventura, Deus ouvirá o seu clamor, sobrevindo-lhe a tribulação?
10 Boni, akosepela penza na Nkolo-Na-Nguya-Nyonso
10 Ou deleitar-se-á no Todo-Poderoso ou invocará a Deus em todo o tempo?
11 Nakoteya bino makambo oyo etali nguya ya Nzambe,
11 Ensinar-vos-ei o que é concernente à mão de Deus, e não vos encobrirei o que está com o Todo-Poderoso.
12 Bino nyonso, boyebi yango malamu !
12 Eis que todos vós já vistes isso; por que, pois, vos desvaneceis na vossa vaidade?
13 Tala lifuti oyo Nzambe abongiseli moto mabe,
13 Eis qual será, da parte de Deus, a porção do homem ímpio e a herança que os tiranos receberão do Todo-Poderoso:
14 Ata soki bana na ye ya mibali bakomi ebele,
14 Se os seus filhos se multiplicarem, será para a espada, e os seus renovos se não fartarão de pão.
15 bokono oyo ebomaka ekoboma bato na ye,
15 Os que ficarem dele, na morte serão enterrados, e as suas viúvas não chorarão.
16 Ata soki asangisi palata lokola putulu
16 Se amontoar prata como pó, e aparelhar vestes como lodo,
17 nyonso oyo abongisi, moto ya sembo nde akolata yango,
17 ele as aparelhará, mas o justo as vestirá, e o inocente repartirá a prata.
18 Ndako oyo atongi ezali makasi te lokola ndako ya limpulututu,
18 Ele edifica a sua casa como a traça, e como o guarda que faz a cabana.
19 Akokufa na bozwi, kasi akosala na yango eloko moko te ;
19 Rico se deita e não será recolhido; seus olhos abre e ele não será.
20 Somo ekozwa ye lokola mayi ya mpela ;
20 Pavores se apoderam dele como águas; de noite, o arrebatará a tempestade.
21 Wuta na ngambo ya este, mopepe makasi ekomema ye,
21 O vento oriental o levará, e ir-se-á; varrê-lo-á com ímpeto do seu lugar.
22 Bakobwakela ye makonga na mawa te,
22 E Deus lançará isto sobre ele e não o poupará; irá fugindo da sua mão.
23 Bakobetela libebi na ye maboko,
23 Cada um baterá contra ele as palmas das mãos e do seu lugar o assobiará.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.