Jó 13

Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Miso na ngai emonaki makambo oyo nyonso,
1 Eis que os meus olhos viram tudo isto, e os meus ouvidos o ouviram e entenderam.
2 Nayebi makambo nyonso oyo bino boyebi,
2 O que vós sabeis também eu o sei; não vos sou inferior.
3 Kasi nalingi nde koloba na Nkolo-Na-Nguya-Nyonso
3 Mas eu falarei ao Todo-Poderoso, e quero defender-me perante Deus.
4 Pamba te bino, bozali kobongisa lokuta,
4 Vós, porém, sois forjadores de mentiras, e vós todos, médicos que não valem nada.
5 Soki bovandaki ata kimia,
5 Oxalá vos calásseis de todo, pois assim passaríeis por sábios.
6 Yoka sik’oyo maloba na ngai,
6 Ouvi agora a minha defesa, e escutai os argumentos dos meus lábios.
7 Boni, bozali kokotela Nzambe na nzela ya lokuta
7 Falareis falsamente por Deus, e por ele proferireis mentiras?
8 Bolingi kolakisa ete bozali na ngambo na Ye ?
8 Fareis aceitação da sua pessoa? Contendereis a favor de Deus?
9 Bokosepela soki aluki koyeba makanisi ya mitema na bino ?
9 Ser-vos-ia bom, se ele vos esquadrinhasse? Ou zombareis dele, como quem zomba de um homem?
10 Akopamela bino solo soki amoni ete, na se ya mitema na bino,
10 Certamente vos repreenderá, se em oculto vos deixardes levar de respeitos humanos.
11 Boni, bokozala ata na somo ya lokumu na Ye te ?
11 Não vos amedrontará a sua majestade? E não cairá sobre vós o seu terror?
12 Pamba te maloba na bino ekokani na putulu,
12 As vossas máximas são provérbios de cinza; as vossas defesas são torres de barro.
13 Botika makelele mpe botika ngai naloba !
13 Calai-vos perante mim, para que eu fale, e venha sobre mim o que vier.
14 Mpo na nini nandima kokufa
14 Tomarei a minha carne entre os meus dentes, e porei a minha vida na minha mão.
15 Ata soki abomi ngai, nakozala kaka na elikya na Ye,
15 Eis que ele me matará; não tenho esperança; contudo defenderei os meus caminhos diante dele.
16 Yango kutu nde ekozala lobiko na ngai,
16 Também isso será a minha salvação, pois o ímpio não virá perante ele.
17 Boyoka maloba na ngai malamu ;
17 Ouvi atentamente as minhas palavras, e chegue aos vossos ouvidos a minha declaração.
18 Sik’oyo, namibongisi mpo na kobundela likambo na ngai,
18 Eis que já pus em ordem a minha causa, e sei que serei achado justo:
19 Nani akoki kofunda ngai ?
19 Quem é o que contenderá comigo? Pois então me calaria e renderia o espírito.
20 Oh Nzambe, pesa ngai kaka biloko mibale,
20 Concede-me somente duas coisas; então não me esconderei do teu rosto:
21 longola loboko na Yo likolo na ngai,
21 desvia a tua mão rara longe de mim, e não me amedronte o teu terror.
22 Bongo benga ngai, mpe nakoyanola ;
22 Então chama tu, e eu responderei; ou eu falarei, e me responde tu.
23 Mabe mpe masumu boni nasali liboso na Yo ?
23 Quantas iniqüidades e pecados tenho eu? Faze-me saber a minha transgressão e o meu pecado.
24 Mpo na nini obombi elongi na Yo
24 Por que escondes o teu rosto, e me tens por teu inimigo?
25 Olingi kaka kotungisa lokasa
25 Acossarás uma folha arrebatada pelo vento? E perseguirás o restolho seco?
26 Pamba te okomaka makambo mabe na tina na ngai
26 Pois escreves contra mim coisas amargas, e me fazes herdar os erros da minha mocidade;
27 Okangi makolo na ngai na minyololo ya bibende,
27 também pões no tronco os meus pés, e observas todos os meus caminhos, e marcas um termo ao redor dos meus pés,
28 Moto apola penza boye lokola eloko ya kopola,
28 apesar de eu ser como uma coisa podre que se consome, e como um vestido, ao qual rói a traça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.