Cânticos 1
Biblica® Salela na bonsomi Mokanda na Bomoi™ (LIN) vs BKJ
1 Oyo nde nzembo oyo eleki kitoko kati na banzembo ya Salomo.
1 O cântico dos cânticos, que é de Salomão.
2 Tika ete bibebu na yo epesa ngai beze,
2 Que beije-me ele com os beijos da sua boca; porque o teu amor é melhor do que o vinho.
3 Solo ya malasi na yo ezali kitoko,
3 Por causa do sabor de teus bons unguentos, teu nome é como unguento derramado; por isso as virgens te amam.
4 Tokende na yo elongo, tokima mbangu !
4 Atrai-me; correremos após ti. O rei me trouxe para as suas câmaras; em ti nos alegraremos e nos regozijaremos; lembraremos do teu amor mais do que do vinho; os retos te amam.
5 Oh bilenge basi ya Yelusalemi,
5 Eu sou negra, porém graciosa, ó filhas de Jerusalém, como as tendas de Quedar, como as cortinas de Salomão.
6 Kokamwa ngai te mpo ete nazali mwindo,
6 Não olheis para mim, por eu ser negra, porque o sol olhou para mim; os filhos de minha mãe indignaram-se contra mim, puseram-me por guarda das vinhas; porém a minha própria vinha eu não guardei.
7 Oh mobali oyo ngai nalingaka,
7 Diz-me, ó tu, a quem minha alma ama: Onde apascentas, onde fazes o teu rebanho descansar ao meio-dia; pois por que seria eu como a que se desvia junto aos rebanhos de teus companheiros?
8 Oh mwasi oyo aleki basi nyonso na kitoko,
8 Se tu não o sabes, ó mais formosa entre as mulheres, segue teu caminho pelas pisadas do rebanho, e apascenta os teus cabritos junto às tendas dos pastores.
9 Oh bolingo na ngai, nazali komona yo
9 Eu te comparei, ó meu amor, às éguas das carruagens de Faraó.
10 Matama na yo ezalaka kitoko kati na biloko ya matoyi,
10 Tuas faces são graciosas com fileiras de joias, teu pescoço com correntes de ouro.
11 Tokolukela yo biloko ya matoyi ya wolo
11 Faremos para ti enfeites de ouro, com incrustações de prata.
12 Tango mokonzi azalaki kolia na mesa na ye,
12 Enquanto o rei assenta-se à sua mesa, o meu nardo exala o seu perfume.
13 Molingami na ngai azali mpo na ngai
13 Como um ramalhete de mirra é o meu amado para mim; ele deitará a noite inteira entre os meus seios.
14 Molingami na ngai azali mpo na ngai
14 Meu amado é para mim como um ramalhete de hena nas vinhas de En-Gedi.
15 Oh mwasi na ngai ya motema, ozali kitoko !
15 Eis que és formosa, meu amor, eis que és formosa; tu tens os olhos das pombas.
16 Mobali na ngai, tala ndenge nini ozali kitoko !
16 Eis que és formoso, amado meu, e também agradável; o nosso leito é verde.
17 makonzi ya ndako na biso esalemi na banzete ya sedele,
17 As vigas da nossa casa são de cedro, e os caibros de cipreste.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.