1 João 1

ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢ ᤐᤠ᤺ᤴᤈᤠᤰ ᤁᤢᤛᤱ ᤔᤠᤱᤜᤢᤵ (LIFNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ᤋᤥᤗᤡᤱᤛᤥᤔᤢᤀᤠᤱᤎᤥᤀᤣ ᤘᤕᤧᤒᤠ. ᤀᤠᤏᤡᤃᤧ ᤂᤧᤵᤛᤢᤶᤒᤧᤀᤠᤱ ᤘᤕᤡᤃᤧᤒᤠ. ᤜᤧᤰᤁᤩᤠᤱ ᤀᤠᤒᤠᤅᤣ ᤔᤡᤰᤁᤡᤸᤗᤧ ᤏᤡ᤺ᤛᤢᤶᤒᤧᤀᤠᤱ ᤘᤕᤡᤃᤧᤒᤠ. ᤏᤢ᤺ᤖᤡᤰᤁᤠᤱ ᤀᤥᤔᤧᤳᤋᤢᤶᤒᤧᤀᤠᤱ ᤘᤕᤡᤃᤧᤒᤠ. ᤜᤧᤰᤁᤩᤠᤱ ᤀᤠᤒᤠᤅᤣ ᤜᤢᤰᤁᤡᤸᤗᤧ ᤛᤢ᤺ᤛᤢᤶᤒᤧᤀᤠᤱ ᤘᤕᤡᤃᤧᤒᤠ ᤜᤡᤱᤔᤴ ᤁᤧᤒᤡᤒᤠ ᤐᤠ᤺ᤴᤈᤠᤰᤁᤡᤸᤗᤧ ᤁᤢᤕᤠ᤺ᤶᤒᤣᤀᤥ ᤂᤡᤏᤡ᤹ ᤛᤰᤀᤡᤱᤄᤱ ᤜᤠᤰᤁᤠᤛᤡᤃᤧᤖᤥ॥
1 Yawas ana tur anamaim ma’am na tit a’itin, matai yan a’itin biyan abutubun naatu eo fanan anowar.
2 ᤂᤧᤴ ᤜᤡᤱᤔᤴᤏᤡᤴ ᤌᤠ᤺ᤶᤛᤡᤱ. ᤜᤧᤰᤁᤩᤠᤱ ᤀᤠᤏᤡᤃᤧ ᤏᤡ᤺ᤔᤏᤠᤀᤠᤱ ᤂᤧᤸᤗᤧᤴ ᤛᤠ᤺ᤰᤂᤡ ᤐᤡᤔᤏᤠᤖᤥ॥ ᤂᤢᤏᤧ᤹ᤀᤣ ᤔᤧᤴᤏᤢᤵᤔᤏᤠᤒᤠ ᤜᤡᤱᤔᤴᤗᤥ ᤑᤠ᤹ᤀᤠᤱ ᤂᤡᤏᤡ᤹ ᤔᤧᤳᤋᤠᤛᤡᤃᤧ᤹ᤖᤥ॥ ᤂᤢᤏᤧ᤹ᤃ ᤐᤠᤏᤢᤍᤡᤱ ᤐᤠ᤺ ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢᤔᤠᤱᤅᤡᤴᤏᤢ ᤘᤕᤧ. ᤜᤧᤰᤁᤩᤠᤱ ᤀᤠᤏᤡᤃᤧᤀᤥ ᤌᤠ᤺ᤶᤛᤡᤱᤗᤥ॥
2 Iti yawas na birerereb i aki a’itin, imih aorereb kwa a tur ao’owen, iti yawas wanatowan i Tamat God hairi hima’am na aki isai irerereb.
3 ᤂᤡᤏᤡ᤹ ᤀᤠᤏᤡᤃᤧᤏᤢ ᤛᤣᤛᤣ ᤋᤱᤈᤢᤶ ᤁᤧᤈᤥᤃᤢᤶᤗ ᤑᤠ᤹ᤀᤠᤱ ᤀᤠᤏᤡᤃᤧ ᤏᤡ᤺ᤔᤏᤠᤒᤠ ᤏᤢ ᤂᤧᤶᤔᤏᤠᤒᤠ ᤐᤠ᤺ᤴᤜᤠ᤹ ᤂᤡᤏᤡ᤹ ᤔᤧᤳᤋᤠᤛᤡᤃᤧᤒᤠᤖᤥ॥ ᤀᤠᤏᤡ᤹ ᤋᤱᤈᤢᤶᤔᤡᤱᤃ ᤐᤠᤏᤢᤍᤡᤱ ᤐᤠ᤺ ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢᤔᤠᤱᤅᤡᤴᤏᤢ ᤜᤧᤰᤁᤩᤠᤱ ᤀᤠᤒᤢᤃᤧᤴ ᤁᤢᤛ᤻ᤛᤠ᤺ ᤕᤧᤛᤢ ᤂᤪᤡᤛ᤻ᤋᤧᤴᤏᤢ ᤘᤠ᤹ᤖᤥ॥
3 Abisa a’itin anonowar, i ao’orereb kwa auman kwananowar, saise aki Tamat Natun Jesu Keriso bairi abita’ayomaim kwanarun kwanikofani tanita’ay.
4 ᤀᤠᤏᤡᤃᤧ ᤛ᤺ᤵᤔᤠᤴ ᤁᤢᤗᤡᤱᤎᤥ ᤁᤧᤳᤗ ᤑᤠ᤹ᤀᤠᤱ ᤁᤴ ᤐᤠ᤺ᤴᤜᤠ᤹ ᤛᤠᤵᤋᤢᤶᤒᤧᤀᤠᤱ ᤜᤠᤰᤁᤠᤛᤡᤃᤧᤒᤠᤖᤥ॥
4 Iti tur akikirum saise aki ai yasisir nan yomanin na’asa’ub.
5 ᤀᤠᤸᤗ ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢᤔᤠᤱᤅᤡᤴ ᤛᤧᤴᤍᤠᤱᤃᤧᤴ ᤀᤥ᤺ᤳᤋᤡᤖᤥ. ᤂᤢᤏᤧ᤹ᤀᤥ ᤔᤡ᤺ᤛᤠᤰᤁᤠᤱ ᤂᤠᤍᤠᤶᤔᤠᤴ ᤜᤥ᤺ᤵᤗᤥ ᤁᤧᤗ᤹ᤒᤠ ᤀᤡᤱᤄᤱᤅᤡᤴ ᤀᤠᤒᤢᤃᤧᤴ ᤁᤢᤛ᤻ᤛᤠ᤺ᤴᤗᤠᤶ ᤂᤧᤵᤛᤢᤶᤒᤧᤀᤠᤱ ᤂᤡᤏᤡ᤹ ᤔᤧᤳᤋᤠᤛᤡᤃᤧᤀᤠᤱ ᤘᤠ᤹ᤖᤥ॥
5 Tur God Natun biyanane anonowar i iti ao’orereb kwananowar. God i marakaw, i biyanamaim men kafai’imo gugumin ta ema’ama’amih.
6 ᤀᤠᤏᤡ᤹ ᤛᤣᤛᤣ ᤋᤱᤈᤢᤶᤔᤡᤴ ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢᤔᤠᤱᤅᤡᤴᤏᤢ ᤘᤠ᤹ ᤗ᤹ᤖᤡᤰ ᤀᤠᤒᤠ᤺ᤳᤋᤢᤶ ᤁᤖ ᤔᤠᤰᤆᤡᤃᤧᤴ ᤂᤠᤍᤠᤶᤔᤥ ᤗᤠᤱᤄᤣ᤺ᤰᤔᤏᤠᤒᤠ ᤁᤢᤀᤡᤛᤡ᤺ᤰ ᤗᤠᤕᤥᤀᤥ ᤀᤠᤘᤠ᤹ᤏᤧ ᤑᤠ᤹ᤃᤪ ᤀᤠᤏᤡ᤹ ᤀᤡᤱᤗᤧᤰ ᤐᤠ᤺ᤴ ᤀᤠᤒᤠ᤺ᤳ ᤜᤧᤰᤁᤩᤠᤱ ᤛᤧᤰᤂᤠᤀᤥ ᤀᤠᤴᤘᤠ᤹ᤏᤧᤴᤗᤥ॥
6 Awatamaim ta’orereb it i God bairi tabita’ay, baise ata yawasamaim i gugumin wanawanan tama’am, it i baifuwenayah naatu men turobe’emaim tama’am.
7 ᤁᤖ ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢᤔᤠᤱᤅᤡᤴ ᤛᤧᤴᤍᤠᤱᤃᤧᤴ ᤀᤥ᤺ᤳᤋᤡᤀᤥ ᤘᤠ᤹ᤒᤠ ᤁᤢᤀᤡᤛᤡ᤺ᤰ ᤀᤠᤏᤡ᤹ᤀᤠᤱ ᤛᤧᤴᤍᤠᤱᤃᤧᤴ ᤀᤥ᤺ᤳᤋᤡᤀᤥ ᤀᤠᤜᤡᤱᤗ ᤀᤠᤘᤠ᤹ᤏᤧ ᤑᤠ᤹ᤃᤪ ᤀᤠᤏᤡ᤹ ᤗᤢᤶᤔᤥ ᤛᤣᤛᤣ ᤋᤱᤈᤢᤶ ᤐᤥ᤺ᤱᤗᤥ॥ ᤜᤧᤰᤁᤩᤠᤱ ᤀᤠᤒᤢᤃᤧᤴ ᤁᤢᤛ᤻ᤛᤠ᤺ ᤕᤧᤛᤢᤖᤧ ᤁᤢᤔᤠᤰᤂᤡ᤹ᤀᤡᤸᤗᤧ ᤀᤠᤏᤡ᤹ ᤁᤠᤰ ᤗᤠᤕᤥᤗᤠᤶ ᤛᤢᤳᤌᤥ ᤀᤠᤈᤥ᤺ᤰᤗᤥ॥
7 Baise i marakawinamaim ema’am na’atube it marakawinamaim tanama’am, boro taituwat bairi tanita’ay gewas, naatu i Natun Jesu Keriso ana rara’amaim ata bowabow kakafih etei boro nakusouwen.
8 ᤁᤖ ᤀᤠᤏᤡ᤹ ᤗᤠᤕᤥ ᤔᤧ᤺ᤴᤏᤣ ᤀᤠᤘᤠ᤹ ᤗ᤹ᤖᤡᤰ ᤀᤠᤒᤠ᤺ᤳᤋᤢᤶᤏᤧ ᤑᤠ᤹ᤃᤪ ᤀᤠᤏᤡ᤹ ᤀᤠᤒᤠᤅᤣ ᤀᤡᤱᤀᤠᤗᤧᤰᤛᤡᤱᤅᤠᤱ ᤛᤧᤰᤂᤠ᤺ᤴ ᤀᤠᤏᤡ᤹ᤀᤥ ᤜᤥ᤺ᤵᤗᤥ॥
8 It aurit bowabow kakafih en tanarouw tanayayaub, i taiyuwit tabifufuwit naatu wanawanat men turobe ema’am.
9 ᤁᤖ ᤀᤠᤏᤡ᤹ ᤗᤠᤕᤥᤜᤠ᤹ ᤏᤡᤱᤘᤠ᤹ᤑᤢᤔᤠᤱᤅᤡᤸᤗᤧ ᤁᤢᤍᤃᤡ ᤀᤠᤒᤠ᤺ᤳᤋᤢᤶᤏᤧ ᤑᤠ᤹ᤃᤪ ᤗᤧᤵᤔᤡ ᤀᤠᤒᤡ᤹ᤖᤥ ᤜᤧᤰᤁᤩᤠᤱ ᤀᤠᤏᤡ᤹ ᤁᤠᤰ ᤑᤧᤴ ᤕᤠ᤺ᤶᤒᤰᤁᤥᤗᤠᤶ ᤛᤢᤳᤌᤥ ᤀᤠᤈᤥ᤺ᤰᤗᤥ. ᤌᤣᤀᤠᤱᤓᤧᤸᤗᤧ ᤂᤢᤏᤧ᤹ᤃ ᤏᤛᤠ᤺ᤴᤛᤠᤒᤠ ᤏᤢ ᤛᤠᤶᤕᤥᤏᤡᤒᤠ ᤆᤥ᤺ᤰᤗᤥ॥
9 Baise God matanamaim ata bowabow kakafih tana’e’en i boro ana omatanen nakaif gewasin nasinaf, ata kakafih boro nanotawiyen naatu ata sinaf kakafihine boro nakusouwit. Tanabat kikin men au’uf tanabat|alt="may have confidence and not stink away" src="BA03015.tif" size="col" loc="1Jn 1.9" copy="Illustration is used by permission of Louise Bass." ref="1.9"
10 ᤀᤠᤏᤡ᤹ ᤗᤠᤕᤥ ᤔᤧᤴᤈᤥ᤺ᤰᤁᤣ ᤀᤠᤘᤠ᤹ ᤗ᤹ᤖᤡᤰ ᤀᤠᤒᤠ᤺ᤳᤋᤢᤶᤏᤧ ᤑᤠ᤹ᤃᤪ ᤂᤢᤏᤧ᤹ ᤀᤡᤱᤗᤧᤰ ᤁᤧᤒᤠ᤺ᤵᤐᤠ ᤀᤠᤈᤥᤃᤢᤶᤔᤠᤱ ᤂᤢᤏᤧ᤹ ᤁᤢᤒᤠ᤺ᤴᤈᤠᤰᤁᤡᤴ ᤀᤠᤏᤡ᤹ᤀᤥ ᤜᤥ᤺ᤵᤗᤥ॥
10 Baise it aurit bowabow kakafih en tanarouw tanao’o na’at, nati i tasinaf God baifufuwenayan emamatar. Naatu i ana tur wanawanatamaim ana efan men ema’am.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.