Filipenses 2
Lad hur Si Liq Phu Awg Suhx (LHI) vs NVI
1 Kheh te lehq, Khreq awg khuhn awg ghad gha che ted ceng lehd ma koz, haq pehnd che awg khad haq kae che ted ceng lehd ma koz, Awg ha phu awg khuhn awg chawd te che ted ceng lehd ma koz, su haq duhd ngawx lehq har kax vix che ted ceng lehd ma koz, che teq pa nig hehd awg khuhn cawg ver,
1 Se por estarmos em Cristo, nós temos alguma motivação, alguma exortação de amor, alguma comunhão no Espírito, alguma profunda afeição e compaixão,
2 ngag ha lehg gha vid tug che kheh teog. Nig hehd ni ma teq sir lehax, haq daq pehnd daq che ted ceng lehax he lehq ni ma duhd khad tar khad te khad lehax cawg vid-oq.
2 completem a minha alegria, tendo o mesmo modo de pensar, o mesmo amor, um só espírito e uma só atitude.
3 A thoq ted ceng te che lehd ma koz, tanr daq ghawg daq lehq ni ma ir che awg khuhn taq te. Kheh ma khuhd, ni ma nud nehg che awg khuhn, te ghad he lehq te ghad a sug yawd awg ton haq keh su haq tar ir tar muh vid-oq.
3 Nada façam por ambição egoísta ou por vaidade, mas humildemente considerem os outros superiores a si mesmos.
4 A sug yawd awg ton haq caz daq che awg lawn teq pa haq lehax ta duhd ngawx. Kheh ma khuhd, su haq caz daq che awg lawn teq pa haq liz duhd ngawx-oq.
4 Cada um cuide, não somente dos seus interesses, mas também dos interesses dos outros.
5 Yer suq Khreq ni ma tar che heh, nig hehd liz tar-oq.
5 Seja a atitude de vocês a mesma de Cristo Jesus,
6 Yawd awr lehr Ghig sa ve awg hoq awg han awg khuhn chehd liz,
6 que, embora sendo Deus, não considerou que o ser igual a Deus era algo a que devia apegar-se;
7 Kheh ma khuhd, yawd ved awg mig awg phond haq kuhz teh lar haz lehq,
7 mas esvaziou-se a si mesmo, vindo a ser servo, tornando-se semelhante aos homens.
8 Kheh te lehq, yawd chaw yad phehq cehg mag che haq su gha mawg che yaog.
8 E, sendo encontrado em forma humana, humilhou-se a si mesmo e foi obediente até à morte, e morte de cruz!
9 Kheh te cheaq te lehq, Ghig sa awr lehr yawd haq
9 Por isso Deus o exaltou à mais alta posição e lhe deu o nome que está acima de todo nome,
10 Awg lawn ghod ver, muhd nuh maq lo chehd che lehd ma koz,
10 para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho, no céu, na terra e debaixo da terra,
11 Kheh te lehq, Awr pa Ghig sa awg mig awg phond gha tug
11 e toda língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para a glória de Deus Pai.
12 Kheh te lehq, ngag haq che chaw teq paog, nig hehd khar thad liz ngag ved tawd haq na yug che heh, ngag nig hehd geh chehd che te yand lehax ma hez, lex lehq a meha ngag nig hehd geh ma chehd che awg yand liz, nig hehd a sug yawd awg ton thaer khuhq che haq gha tug, kuhz che ched che awg khuhn hax ceh nux teog.
12 Assim, meus amados, como sempre vocês obedeceram, não apenas em minha presença, porém muito mais agora na minha ausência, ponham em ação a salvação de vocês com temor e tremor,
13 Awg lawn ghod ver, Ghig sa ni ma cawd che haq nig hehd te gad che ni ma cawg tug he lehq te gha tug, nig hehd awg khuhn yawd te chehd che yaog.
13 pois é Deus quem efetua em vocês tanto o querer quanto o realizar, de acordo com a boa vontade dele.
14 Nig hehd kha te che awg gha lia awg khuhn, khand che he lehq tawd kawq sang che ted ceng taq te.
14 Façam tudo sem queixas nem discussões,
15 — ausente —
15 para que venham a tornar-se puros e irrepreensíveis, filhos de Deus inculpáveis no meio de uma geração corrompida e depravada, na qual vocês brilham como estrelas no universo,
16 — ausente —
16 retendo firmemente a palavra da vida. Assim, no dia de Cristo eu me orgulharei de não ter corrido nem me esforçado inutilmente.
17 Nig hehd ve yonr che ted ceng awr lehr, tand tug heh phehq che yaog. Tand tug u ve awg thag lo ngag haq nger puhr liz ngag ha lehg jad lehq, nig hehd awg gha lia geh teq geha ha lehg che yaog.
17 Contudo, mesmo que eu esteja sendo derramado como oferta de bebida sobre o serviço que provém da fé que vocês têm, o sacrifício que oferecem a Deus, estou alegre e me regozijo com todos vocês.
18 U ve heh te lehq nig hehd liz ha lehg lehq, ngag geh teq geha ha lehg chehd-oq.
18 Estejam vocês também alegres, e regozijem-se comigo.
19 Nig hehd awg lawn ngag gha sir ver ngag awg ghad cawg tug, maq muh tand Tiq mod ser haq nig hehd chehd lo lag peha tug yaog lehz, Jawd mawd Yer suq awg khuhn ngag duhd law lar che yaog.
19 Espero no Senhor Jesus enviar-lhes Timóteo brevemente, para que eu também me sinta animado quando receber notícias de vocês.
20 Awg lawn ghod ver, yawd heh te lehq ni ma cawg che chaw te ghad-e liz ngag geh mad cawg. Yawd awr lehr, nig hehd awg pun daq che ted ceng haq awg cehg mag duhd ngawx vix che chaw te ghad phehq che yaog.
20 Não tenho ninguém como ele, que tenha interesse sincero pelo bem-estar de vocês,
21 Awg kag awr ve chaw teq pa awr lehr, Yer suq Khreq awg pun daq che ted ceng haq maq ca lehq, a sug yawd awg ton awg pun daq che ted ceng haq lehax ca che yaog.
21 pois todos buscam os seus próprios interesses e não os de Jesus Cristo.
22 Kheh ma khuhd, Tiq mod ser awr lehr awg lid awg khad khawd-ehg taw maq daq che haq nig hehd sir che yaog. Yad par te ghad awr lehr, awr pa geh teq geha kanx te che heh, ha lehg che bon khuhd buhg veh tug yawd ngag geh teq geha kanx te che yaog.
22 Mas vocês sabem que Timóteo foi aprovado, porque serviu comigo no trabalho do evangelho como um filho ao lado de seu pai.
23 Kheh te lehq, su ngag haq khawd-ehg kheh tea tug haq ngag gha sir che te yand, teq pear lehax yawd haq nig hehd chehd lo lag peha tug yaog, lehz ngag duhd law lar che yaog.
23 Portanto, é ele quem espero enviar, tão logo me certifique da minha situação,
24 Maq muh tand ngag awg ton nig hehd chehd lo lag tug yaog lehz, Jawd mawd Yer suq awg khuhn ngag kha nehax yonr chehd che yaog.
24 confiando no Senhor que em breve também poderei ir.
25 Ngag ved a vix a nax Eg par phawd diq haq nig hehd chehd lo kawq lag peha cawd che yaog, lehd ngag duhd lar che yaog. Yawd awr lehr, ngag geh teq geha kanx te lehq ngag geh teq geha bon phawd awr ve maq yad phehq che yaog. Nig hehd ve awg tan liz te lehq, ngag lor che teq pa haq ga sehr phad liz phehq che yaog.
25 Contudo, penso que será necessário enviar-lhes de volta Epafrodito, meu irmão, cooperador e companheiro de lutas, mensageiro que vocês enviaram para atender às minhas necessidades.
26 Yawd nig hehd awg gha lia haq ni ma har jad lehq, yawd nag che awg lawn haq liz nig hehd gha kad cheaq te lehq, yawd duhd har jad che yaog. Kheh te cheaq te lehq, ngag yawd haq nig hehd geh kawq lag peha che yaog.
26 Pois ele tem saudade de todos vocês e está angustiado porque ficaram sabendo que ele esteve doente.
27 Suh vehr lawq lawq yawd hax ceh nux maz nag che yaog. Kheh ma khuhd, Ghig sa yawd haq har kax che yaog. Yawd haq lehax har kax che ma hez. Ngag duhd har chehd che haq keh lex lehq maq gha duhd har tug, ngag haq liz Ghig sa har kax ax che yaog.
27 De fato, ficou doente e quase morreu. Mas Deus teve misericórdia dele, e não somente dele, mas também de mim, para que eu não tivesse tristeza sobre tristeza.
28 Kheh te lehq, nig hehd yawd haq gha mawg che te yand nig hehd gha ha lehg tug lehd ma koz, ngag duhd har che a cehax khehd-ag tug lehd ma koz, ngag yawd haq nig hehd chehd lo har naq kawq lag peha che yaog.
28 Por isso, logo o enviarei, para que, quando o virem novamente, fiquem alegres e eu tenha menos tristeza.
29 Jawd mawd Yer suq haq te lehq, ha lehg tug kha peh cawg che awg khuhn yawd haq haq yur-oq. Chaw che kheh te che teq pa haq yawz yawz yan yan teo.
29 E peço que vocês o recebam no Senhor com grande alegria e honrem a homens como este,
30 Awg lawn ghod ver, nig hehd ngag haq ga lar che awg khuhn lor che cuz che teq pa haq te peh lawq tug awg pun, yawd ved a saq tand lehq, Khreq ve kanx haq te che haq te lehq, yawd a cehx mehz ver suh vehr che yaog.
30 porque ele quase morreu por amor à causa de Cristo, arriscando a vida para suprir a ajuda que vocês não me podiam dar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Filipenses 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.