2 Timóteo 1

Lad hur Si Liq Phu Awg Suhx (LHI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 — ausente —
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, enviado para anunciar a vida que ele prometeu por meio da fé em Cristo Jesus,
2 — ausente —
2 escrevo esta carta a Timóteo, meu filho amado. Que Deus, o Pai, e Cristo Jesus, nosso Senhor, lhe deem graça, misericórdia e paz.
3 Bon lawg che awg khuhn ngag nawg haq khar thad liz duhd nuhd lehq Ghig sa haq ngag chid muh che yaog. Ngag ved a pux a pi teq pa heh te lehq, daq che kehg che sir vix che ni ma cawg che awg khuhn yawd awg pun ngag liz kanx te che yaog.
3 Dou graças por você ao Deus que sirvo com a consciência limpa, como o serviram meus antepassados. Sempre me lembro de você em minhas orações, noite e dia.
4 Nawg ved mehz ghig yaq che haq ngag duhd nuhd che te yand, ni gha hax gha lia ngag nawg haq mawg gad chehd che yaog. Nawg haq gha mawg ver, ngag ha lehg che cawg mad-ag tug yaog.
4 Quero muito revê-lo, pois me lembro de suas lágrimas. Nosso reencontro me encherá de alegria.
5 Nawg ni ma awg tawg kha gag yonr che ted ceng haq ngag duhd nuhd che yaog. Nawg yonr che awr lehr, awg kawd thad nawg ved a pi Lawd iz he lehq nawg ved awr ye Ud niq awg khuhn cawg lehq, a meha nawg awg khuhn lo liz cawg che haq ngag kha nehax sir che yaog.
5 Lembro-me de sua fé sincera, como era a de sua avó, Loide, e de sua mãe, Eunice, e sei que em você essa mesma fé continua firme.
6 Ta lend mehr. A mir toq tuag che heh, ngag nawg thang huh laq kuhr tar cheaq te lehq nawg cawg lar che Ghig sa ve laq sawnr haq nawg khar thad liz yehd don chehd-oq.
6 Por isso quero lembrá-lo de avivar a chama do dom que Deus lhe deu quando impus minhas mãos sobre você.
7 Awg lawn ghod ver, Ghig sa awr lehr a nig haq kuhz vix che ni ma pehar che ma hez. Kheh ma khuhd, kand pax cawg che ni ma, haq pehnd che ni ma he lehq a sug yawd awg ton haq ghad vix che ni ma yawd a nig haq pehar che yaog.
7 Pois Deus não nos deu um Espírito que produz temor e covardia, mas sim que nos dá poder, amor e autocontrole.
8 Kheh te lehq, a nig ved Jawd mawd Yer suq awg pun sax khiz khanr tug tad yaq taw. Yawd awg pun thawnr khuhn gha chehd che ngag haq te lehq liz tad yaq taw. Ghig sa ve kand pax haq yehd lehq, ha lehg che bon khuhd awg pun gha tuq gha khanr che teq pa haq ngag geh teq geha khanr-oq.
8 Portanto, jamais se envergonhe de falar a outros sobre nosso Senhor. E também não se envergonhe de mim, que estou preso por causa dele. Com a força que Deus lhe dá, esteja pronto para sofrer comigo por causa das boas-novas.
9 Ghig sa awr lehr, a mig thad lo mig gig haq maq te phanr ser thad loar, yawd duhd lar che heh phehaq vid tug, yawd ved awg bon haq te lehq a nig haq thaer khuhq ax lehq, daq kehg che haq te tug awg pun a nig haq kug yug lar che yaog. A nig kanx te che haq te lehq yawd pehar che ma hez. Yawd ved awg bon u ve awr lehr, Yer suq Khreq haq te lehq a nig haq pehar lar lehq,
9 Pois Deus nos salvou e nos chamou para uma vida santa, não porque merecêssemos, mas porque este era seu plano desde os tempos eternos: mostrar sua graça por meio de Cristo Jesus.
10 A nig ved Thaer khuhq par Yer suq Khreq tuhaz che haq te lehq, a meha awg bon u ve haq a nig kha sehax gha mawg che yaog. Yawd awr lehr, suh che ted ceng haq te lug lehq, co ha teq che ted ceng he lehq mad lug ma sez vix che ted ceng haq, ha lehg che bon khuhd awg khuhn lo kha sehax tuhaz vid lar peg che yaog.
10 E agora ele tornou tudo isso claro para nós com a vinda de Cristo Jesus, nosso Salvador, que destruiu o poder da morte e iluminou o caminho para a vida e a imortalidade por meio das boas-novas,
11 Ha lehg che bon khuhd che awg pun bon mar par, cuh yad he lehq sar lar te tug, Ghig sa ngag haq lez yug ax che yaog.
11 das quais Deus me escolheu para ser pregador, apóstolo e mestre.
12 Kheh te cheaq te lehq, ngag che kheh gha tuq gha khanr che yaog. Kheh ma khuhd, ngag mad yaq taw. Awg lawn ghod ver, ngag yonr chehd che awg sehr phad haq ngag sir chehd che yaog. Ngag yawd haq kha chid aq vid lar che teq pa, awg ni u ve teq ni kha gag yawd haq sax lar gha che yaog lehz ngag kha nehax sir chehd che yaog.
12 Por isso estou sofrendo assim. Mas não me envergonho, pois conheço aquele em quem creio e tenho certeza de que ele é capaz de guardar o que me foi confiado até o dia de sua volta.
13 Yer suq Khreq haq caz daq che yonr che he lehq haq che ted ceng khuhn, nawg awr lehr, ngag geh gha kad lar che daq jad cawd jad che tawd khuhd teq pa haq kha nehax na yug lehq te kae-o.
13 Apegue-se, com fé e amor em Cristo Jesus, ao modelo do ensino verdadeiro que aprendeu de mim.
14 A nig awg khuhn chehd chehd che Daq che kehg che Awg ha phu haq cud lehq nawg haq chid aq ax peg che daq jad che awg ceng haq kha nehax haq sax laor.
14 Pelo poder do Espírito Santo que habita em nós, guarde a verdade preciosa que lhe foi confiada.
15 Ar siq muhd mig khuhn chehd che chaw awg gha lia ngag haq chid bag lar haz vehr che lehz nawg sir che yaog. I hehd awg khuhn, Phur ger luz he lehq Her rar mod genr liz chehd che yaog.
15 Como você sabe, todos os da província da Ásia me abandonaram, incluindo Fígelo e Hermógenes.
16 Awd ner sir phawd ted yehg haq Jawd mawd Yer suq har kax che ted ceng cawg vid-oq. Awg lawn ghod ver, yawd ngag haq laex pawz duhd sa tug tea che yaog. Ngag son caz pheh lar che haq yawd mad yaq taw.
16 Que o Senhor demonstre misericórdia a Onesíforo e sua família, pois muitas vezes me animou em suas visitas e nunca se envergonhou por eu estar na prisão.
17 Yawd Rod maq med lo lag gag che te yand, ngag haq mawg thad kha gag hax ceh nux ca che yaog.
17 Pelo contrário, quando veio a Roma, procurou-me diligentemente até me encontrar.
18 Yawd awr lehr, suhx jehg suhx taz che awg ni teq ni khuhn Jawd mawd Yer suq geh har kax che ted ceng haq gha tug, Jawd mawd Yer suq yawd haq har kax vid-oq. Ed fed suq med khuhn liz, yawd ngag haq khawd-ehg taw maq ga lar peg che awg lawn haq nawg kha nehax sir chehd che yaog.
18 Que o Senhor lhe mostre misericórdia no dia da volta de Cristo. E você sabe muito bem quanto ele me ajudou em Éfeso.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.