Salmos 16

Leeser Old Testament (LEESER) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A Michtham of David. Preserve me, O God; for I have placed my trust in thee.
1 Poema de Davi. Guardai-me, ó Deus, porque é em vós que procuro refúgio.
2 O my soul, thou hast said unto the Lord, Thou art my Lord: my happiness is not without thee;
2 Digo a Deus: Sois o meu Senhor, fora de vós não há felicidade para mim.
3 But in the saints who are on the earth, and in the excellent––in them is all my delight.
3 Quão admirável tornou Deus o meu afeto para com os santos que estão em sua terra.
4 Multiplied shall be the sorrows of those who give presents to another god: I will not pour out their drink–offerings of blood, nor bear their names upon my lips.
4 Numerosos são os sofrimentos que suportam aqueles que se entregam a estranhos deuses. Não hei de oferecer suas libações de sangue e meus lábios jamais pronunciarão o nome de seus ídolos.
5 Thou, O Lord, art the portion of my inheritance, and my cup; thou hast drawn my lot.
5 Senhor, vós sois a minha parte de herança e meu cálice; vós tendes nas mãos o meu destino.
6 My possessions are fallen in agreeable places: yea, my heritage is pleasant to me.
6 O cordel mediu para mim um lote aprazível, muito me agrada a minha herança.
7 I will bless the Lord, who hath given me counsel: also in the night seasons my reins admonish me.
7 Bendigo o Senhor porque me deu conselho, porque mesmo de noite o coração me exorta.
8 I have always set the Lord before me, that, being at my right hand, I might not be moved.
8 Ponho sempre o Senhor diante dos olhos, pois ele está à minha direita; não vacilarei.
9 Therefore is rejoiced my heart, and my spirit is glad: also my flesh shall rest in safety.
9 Por isso meu coração se alegra e minha alma exulta, até meu corpo descansará seguro,
10 For thou wilt not abandon my soul to the grave: thou wilt not suffer thy pious servant to see corruption.
10 porque vós não abandonareis minha alma na habitação dos mortos, nem permitireis que vosso Santo conheça a corrupção.
11 Thou wilt let me know the path of life: fulness of joy is in thy presence; pleasures are at thy right hand for evermore.
11 Vós me ensinareis o caminho da vida, há abundância de alegria junto de vós, e delícias eternas à vossa direita.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.