Salmos 129
Leeser Old Testament (LEESER) vs ARC
1 A song of the degrees. Many a time have they assailed me from my youth, so should Israel say;
1 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel.
2 Many a time have they assailed me from my youth: yet have they not prevailed against me.
2 Muitas vezes me angustiaram desde a minha mocidade; todavia, não prevaleceram contra mim.
3 Upon my back have ploughmen ploughed; they have drawn long their furrows:
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 Yet the Lord is righteous; he hath cut asunder the cords of the wicked.
4 O Senhor é justo; cortou as cordas dos ímpios.
5 May all be put to shame and turned backward that hate Zion;
5 Sejam confundidos e tornem atrás todos os que aborrecem a Sião!
6 May they become like the grass of the roofs, which withereth before it is pulled up;
6 Sejam como a erva dos telhados, que se seca antes que a arranquem,
7 Wherewith the mower filleth not his hand; nor his arm he that bindeth sheaves.
7 com a qual o segador não enche a mão, nem o que ata os feixes enche o braço,
8 Nor do they who pass by say, The blessing of the Lord be with you: we bless you in the name of the Lord.
8 nem tampouco os que passam dizem: A bênção do Senhor seja sobre vós! Nós vos abençoamos em nome do Senhor !
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.