Salmos 129

Leeser Old Testament (LEESER) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 A song of the degrees. Many a time have they assailed me from my youth, so should Israel say;
1 Gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;
2 Many a time have they assailed me from my youth: yet have they not prevailed against me.
2 gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
3 Upon my back have ploughmen ploughed; they have drawn long their furrows:
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 Yet the Lord is righteous; he hath cut asunder the cords of the wicked.
4 O Senhor é justo; ele corta as cordas dos ímpios.
5 May all be put to shame and turned backward that hate Zion;
5 Sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a Sião.
6 May they become like the grass of the roofs, which withereth before it is pulled up;
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;
7 Wherewith the mower filleth not his hand; nor his arm he that bindeth sheaves.
7 com a qual o segador não enche a mão, nem o regaço o que ata os feixes;
8 Nor do they who pass by say, The blessing of the Lord be with you: we bless you in the name of the Lord.
8 nem dizem os que passam: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.